Server IP : 172.24.0.40 / Your IP : 216.73.216.10 Web Server : Apache System : Linux dbweb26.ust.edu.ph 4.18.0-513.5.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Fri Sep 29 05:21:10 EDT 2023 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 8.2.18 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/rcssed/public_html/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) in Romanian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-01-13 18:56:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release)\n" #: src/handlers/check-changes-handler.php:133 msgid "Removed" msgstr "Înlăturat" #: src/handlers/check-changes-handler.php:134 msgid "Added" msgstr "Adăugat" #: src/admin/views/options.php:190 msgid "Show these links" msgstr "Arată aceste legături" #: src/post-republisher.php:83 src/ui/classic-editor.php:224 #: js/dist/duplicate-post-strings-450.js:1 msgid "Republish" msgstr "Re-publică" #: src/post-republisher.php:332 msgid "An error occurred while republishing the post." msgstr "A apărut o eroare la re-publicarea articolului." #: src/admin/options.php:142 msgid "Post format" msgstr "Format articol" #: src/ui/newsletter.php:58 msgid "Subscribe" msgstr "Abonează-te" #: src/ui/row-actions.php:87 msgctxt "verb" msgid "Clone" msgstr "Clonează" #. Author URI of the plugin msgid "https://yoast.com" msgstr "https://yoast.com" #. Plugin Name of the plugin msgid "Yoast Duplicate Post" msgstr "Yoast Duplicate Post" #. translators: %s: Post title. #: src/ui/row-actions.php:112 msgid "New draft of “%s”" msgstr "Ciornă nouă pentru „%s”" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://yoast.com/wordpress/plugins/duplicate-post/" msgstr "https://yoast.com/wordpress/plugins/duplicate-post/" #. Author of the plugin msgid "Enrico Battocchi & Team Yoast" msgstr "Enrico Battocchi și echipa Yoast" #: src/ui/newsletter.php:29 msgid "Email address" msgstr "Adresă email" #. translators: %s: post title #: src/utils.php:144 msgid "View “%s”" msgstr "Vezi „%s”" #. translators: %s: post title #: src/utils.php:134 msgid "Preview “%s”" msgstr "Previzualizează „%s”" #. translators: %s: post title #: src/utils.php:122 msgid "Edit “%s”" msgstr "Editează „%s”" #: src/admin/options.php:256 msgid "After the title in the Post list" msgstr "După titlu, în lista de articole" #. translators: %s: Post title. #: src/ui/row-actions.php:85 msgid "Clone “%s”" msgstr "Clonează „%s”" #. translators: %s: Original item link (to view or edit) or title. #: src/ui/post-states.php:67 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: duplicate-post.php:98 msgid "Settings for Duplicate Post" msgstr "Setări pentru Duplicate Post" #: src/admin/views/options.php:227 msgid "Show original item:" msgstr "Arată elementul original:" #: src/admin/views/options.php:20 msgid "Settings sections" msgstr "Secțiuni setări" #: src/ui/column.php:68 msgid "Original item" msgstr "Element original" #: src/handlers/link-handler.php:58 src/handlers/link-handler.php:114 #: src/handlers/link-handler.php:188 msgid "Current user is not allowed to copy posts." msgstr "Utilizatorului curent nu are voie să copieze articole." #: admin-functions.php:750 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" #: src/admin/options.php:165 msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements" msgstr "probabil vrei asta nebifată, dacă nu ai cerințe foarte speciale" #: src/admin/options.php:149 msgid "Author" msgstr "Autor" #: src/admin/options.php:307 msgid "Bulk Actions" msgstr "Acțiuni în masă" #: src/admin/options.php:135 msgid "Template" msgstr "Șablon" #: src/admin/options.php:128 msgid "Featured Image" msgstr "Imagine reprezentativă" #: src/admin/options.php:217 msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*" msgstr "" "Poți folosi * pentru a potrivi cu zero sau mai multe caractere alfanumerice sau liniuțe-jos:\n" "de exemplu câmp*" #: src/admin/options.php:186 msgid "Menu order" msgstr "Ordinea din meniu" #. translators: %s: Number of posts copied. #: src/watchers/bulk-actions-watcher.php:55 #: src/watchers/link-actions-watcher.php:73 msgid "%s item copied." msgid_plural "%s items copied." msgstr[0] "%s element copiat." msgstr[1] "%s elemente copiate." msgstr[2] "%s de elemente copiate." #: src/admin/views/options.php:127 msgid "Show/hide private taxonomies" msgstr "Arată/ascunde taxonomiile private" #: src/admin/options.php:180 msgid "except pingbacks and trackbacks" msgstr "cu excepția pingback-urilor și trackback-urilor" #: src/admin/views/options.php:37 src/admin/views/options.php:140 msgid "Permissions" msgstr "Permisiuni" #: src/admin/views/options.php:28 src/admin/views/options.php:55 msgid "What to copy" msgstr "Ce să copiezi" #: src/admin/options.php:107 msgid "Slug" msgstr "Descriptor" #: src/admin/options.php:208 msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)" msgstr "Adaugă acest număr la ordinea inițială din meniu (gol sau zero pentru păstrarea valorii)" #: src/admin/options.php:206 src/admin/views/options.php:93 msgid "Increase menu order by" msgstr "Crește ordinea din meniu prin" #: src/admin/options.php:156 msgid "Password" msgstr "Parolă" #: src/admin/options.php:121 src/handlers/check-changes-handler.php:127 msgid "Content" msgstr "Conținut" #: src/admin/views/options.php:58 src/admin/views/options.php:61 msgid "Post/page elements to copy" msgstr "Elementele articolului/paginii de copiat" #: src/admin/options.php:178 msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: src/admin/options.php:171 msgid "Children" msgstr "Copii" #: src/admin/options.php:163 msgid "Attachments" msgstr "Atașamente" #: src/admin/options.php:114 src/handlers/check-changes-handler.php:128 msgid "Excerpt" msgstr "Rezumat" #: src/admin/options.php:86 src/handlers/check-changes-handler.php:126 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: src/admin/options.php:100 msgid "Status" msgstr "Stare" #: src/admin/options.php:93 msgid "Date" msgstr "Dată" #: admin-functions.php:603 msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page" msgstr "Funcționalitățile de copiere pentru acest tip de articol nu sunt activate în pagina de opțiuni" #: src/admin/views/options.php:162 src/admin/views/options.php:166 msgid "Enable for these post types" msgstr "Activează pentru aceste tipuri de articol" #: src/admin/views/options.php:46 src/admin/views/options.php:187 msgid "Display" msgstr "Afișează" #: src/admin/views/options.php:155 msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors." msgstr "Parolele și conținuturile articolelor protejate cu parolă pot deveni vizibile pentru utilizatorii nedoriți și vizitatori." #: src/admin/views/options.php:172 msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled for." msgstr "Selectează tipurile de articol pentru care vrei să fie activat modulul." #: duplicate-post.php:99 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: src/admin/options.php:199 src/admin/views/options.php:82 msgid "Title suffix" msgstr "Titlu sufix" #: src/admin/options.php:271 src/ui/row-actions.php:114 msgid "New Draft" msgstr "Ciornă nouă" #: src/admin/views/options.php:116 src/admin/views/options.php:120 msgid "Do not copy these taxonomies" msgstr "Nu copia aceste taxonomii" #: src/handlers/link-handler.php:63 src/handlers/link-handler.php:119 #: src/handlers/link-handler.php:193 msgid "No post to duplicate has been supplied!" msgstr "Nu a fost furnizat niciun articol pentru duplicare!" #: src/admin/options-page.php:76 src/admin/views/options.php:14 msgid "Duplicate Post Options" msgstr "Opțiuni duplicare articole" #: src/admin/views/options.php:247 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificările" #: src/admin/options.php:302 msgid "Edit screen" msgstr "Ecran de editare" #: src/admin/options.php:297 msgid "Admin bar" msgstr "Bară de administrare" #: src/admin/options.php:201 msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)" msgstr "Sufixul de adăugat după titlu, de exemplu \"(dup)\" (gol pentru niciun sufix)" #: src/admin/options.php:194 msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)" msgstr "Prefixul de adăugat înainte de titlu, de exemplu \"Copie a \" (gol pentru niciun prefix)" #: src/admin/options.php:213 src/admin/views/options.php:105 msgid "Do not copy these fields" msgstr "Nu copia aceste câmpuri" #: src/admin/options-page.php:77 src/ui/admin-bar.php:89 src/ui/metabox.php:59 msgid "Duplicate Post" msgstr "Duplicare articol" #: src/admin/options.php:192 src/admin/views/options.php:71 msgid "Title prefix" msgstr "Prefix titlu" #: src/admin/views/options.php:144 src/admin/views/options.php:147 msgid "Roles allowed to copy" msgstr "Rolurile permise pentru a copia" #: src/admin/options.php:216 msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied." msgstr "Lista câmpurilor meta, separate cu virgulă, care nu trebuie să fie copiate." #: src/admin/views/options.php:202 msgid "Show links in" msgstr "Arată legăturile în" #: src/handlers/link-handler.php:75 src/handlers/link-handler.php:131 #: src/handlers/link-handler.php:205 msgid "Copy creation failed, could not find original:" msgstr "Crearea copiei a eșuat, nu am găsit originalul:" #: common-functions.php:79 src/ui/admin-bar.php:97 src/ui/admin-bar.php:115 #: src/ui/classic-editor.php:144 js/dist/duplicate-post-edit-450.js:1 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Copiază într-o ciornă nouă" #: src/admin/options.php:276 src/ui/bulk-actions.php:69 msgid "Clone" msgstr "Clonează" #: src/admin/options.php:292 msgid "Post list" msgstr "Listă cu articole"