Server IP : 172.24.0.40 / Your IP : 216.73.216.10 Web Server : Apache System : Linux dbweb26.ust.edu.ph 4.18.0-513.5.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Fri Sep 29 05:21:10 EDT 2023 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 8.2.18 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/rcssed/public_html/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Hebrew # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 18:30:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: he_IL\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n" #: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28 msgid "Minimalist" msgstr "מינימליסטי" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:276 msgid "Add item" msgstr "הוסיף פריט" #: modules/element-cache/module.php:142 msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content." msgstr "ציין את משך הזמן שבו הנתונים מאוחסנים במטמון. אחסון רכיבים במטמון מאיץ את הטעינה על ידי הגשת עותקים מעובדים מראש של אלמנטים, במקום עיבודם מחדש בכל פעם. בקרה זו מבטיחה ביצועים יעילים ותוכן עדכני." #: modules/element-cache/module.php:140 msgid "1 Year" msgstr "שנה אחת" #: modules/element-cache/module.php:139 msgid "1 Month" msgstr "חודש" #: modules/element-cache/module.php:138 msgid "2 Weeks" msgstr "שבועיים" #: modules/element-cache/module.php:137 msgid "1 Week" msgstr "שבוע" #: modules/element-cache/module.php:136 msgid "3 Days" msgstr "3 ימים" #: modules/element-cache/module.php:135 msgid "1 Day" msgstr "יום אחד" #: modules/element-cache/module.php:134 msgid "12 Hours" msgstr "12 שעות" #: modules/element-cache/module.php:133 msgid "6 Hours" msgstr "6 שעות" #: modules/element-cache/module.php:132 msgid "1 Hour" msgstr "שעה אחת" #: modules/element-cache/module.php:126 msgid "Element Cache Expiration" msgstr "תפוגת מטמון אלמנטים" #: modules/element-cache/module.php:105 msgid "Cache Settings" msgstr "הגדרות מטמון" #: modules/element-cache/module.php:43 msgid "Element Caching" msgstr "מטמון אלמנט" #: includes/managers/elements.php:298 modules/link-in-bio/module.php:34 msgid "Link In Bio" msgstr "קישור בביוגרפיה" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:121 msgid "Contact Buttons" msgstr "כפתורי יצירת קשר" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107 msgid "Icons Per Row" msgstr "אייקונים בשורה" #: core/base/providers/social-network-provider.php:231 msgid "Skype" msgstr "סקייפ" #: core/base/providers/social-network-provider.php:225 msgid "Viber" msgstr "וייבר" #: core/base/providers/social-network-provider.php:219 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: core/base/providers/social-network-provider.php:213 msgid "File Download" msgstr "הורדת קובץ" #: core/base/providers/social-network-provider.php:195 msgid "Telephone" msgstr "טלפון" #: core/base/providers/social-network-provider.php:189 msgid "Messenger" msgstr "מסנג׳ר" #: core/base/providers/social-network-provider.php:183 msgid "Waze" msgstr "וייז" #: core/base/providers/social-network-provider.php:171 msgid "Dribbble" msgstr "דריבל" #: core/base/providers/social-network-provider.php:165 msgid "Behance" msgstr "ביהנס" #: core/base/providers/social-network-provider.php:153 msgid "Spotify" msgstr "ספוטיפיי" #: core/base/providers/social-network-provider.php:147 msgid "Apple Music" msgstr "אפל מוזיקה" #: core/base/providers/social-network-provider.php:141 msgid "WhatsApp" msgstr "וואטסאפ" #: core/base/providers/social-network-provider.php:135 msgid "TikTok" msgstr "טיקטוק" #: core/base/providers/social-network-provider.php:123 msgid "Pinterest" msgstr "פינטרסט" #: core/base/providers/social-network-provider.php:117 msgid "LinkedIn" msgstr "לינקדאין" #: core/base/providers/social-network-provider.php:111 msgid "Instagram" msgstr "אינסטגרם" #: core/base/providers/social-network-provider.php:105 msgid "X (Twitter)" msgstr "X (טוויטר)" #: core/base/providers/social-network-provider.php:99 msgid "Facebook" msgstr "פייסבוק" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1727 msgid "Bottom Border" msgstr "גבול תחתון" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1023 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1699 msgid "Image Height" msgstr "גובה תמונה" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1663 msgid "Image Shape" msgstr "צורת תמונה" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:966 msgid "Profile" msgstr "פרופיל" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:903 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1236 msgid "Identity" msgstr "זהות" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:875 msgid "About Me" msgstr "אודותיי" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:874 msgid "About" msgstr "אודות" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:869 msgid "About Heading" msgstr "כותרת אודות" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:853 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1312 msgid "Title or Tagline" msgstr "כותרת ותיאור" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:844 msgid "Sara Parker" msgstr "שרה פארקר" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:830 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1276 msgid "Bio" msgstr "ביוגרפיה" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554 msgid "Layout Width" msgstr "רוחב פריסה" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:789 msgid "Add Icon" msgstr "הוספת אייקון" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2205 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:549 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1373 msgid "Icons" msgstr "אייקונים" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:419 msgid "Mail" msgstr "דואר" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:346 msgid "Link Type" msgstr "סוג קישור" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2022 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2113 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2806 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1148 msgid "Corners" msgstr "פינות" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1740 msgid "Time" msgstr "זמן" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1598 msgid "Close Button Color" msgstr "צבע כפתור סגירה" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1584 msgid "Close Button" msgstr "כפתור סגירה" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:649 msgid "14:20" msgstr "14:20" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:644 msgid "Time format" msgstr "פורמט זמן" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:636 msgid "Hey, how can I help you today?" msgstr "היי, איך אפשר לעזור לך היום?" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:622 msgid "Rob" msgstr "רוב" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:580 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1473 msgid "Profile Image" msgstr "תמונת פרופיל" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:111 msgid "Type your title here" msgstr "הקלד את הכותרת שלך כאן" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:110 msgid "Store Manager" msgstr "מנהל חנות" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:103 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:623 msgid "Type your name here" msgstr "הקלד את השם שלך כאן" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:102 msgid "Rob Jones" msgstr "רוב ג׳ונס" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:359 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:931 msgid "Action" msgstr "פעולה" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:845 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:726 msgid "+" msgstr "+" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:300 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:630 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:637 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:821 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:823 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1709 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:455 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:466 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:705 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:707 msgid "Message" msgstr "הודעה" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:284 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:806 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:808 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:437 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:448 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:690 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:692 msgid "Subject" msgstr "נושא" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:273 msgid "@" msgstr "@" #: core/base/providers/social-network-provider.php:201 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:264 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:785 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:669 msgid "Email" msgstr "אימייל" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:446 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:728 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:587 msgid "Platform" msgstr "פלטפורמה" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:47 msgid "Chat Button" msgstr "כפתור צ'אט" #: modules/apps/admin-apps-page.php:122 msgid "Cannot Install" msgstr "לא ניתן להתקין" #: modules/apps/admin-apps-page.php:114 modules/apps/admin-apps-page.php:147 msgid "Cannot Activate" msgstr "לא ניתן להפעיל" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:298 msgid "Space between" msgstr "מרווח" #: core/settings/editor-preferences/model.php:182 #: modules/styleguide/module.php:123 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:448 msgid "Show global settings" msgstr "הצג הגדרות גלובאליות" #: core/settings/editor-preferences/model.php:138 msgid "Show quick edit options" msgstr "הצג הגדרות עריכה מהירה" #: core/settings/editor-preferences/model.php:76 msgid "Dark mode" msgstr "מצב כהה" #: core/settings/editor-preferences/model.php:72 msgid "Light mode" msgstr "מצב בהיר" #: core/settings/editor-preferences/model.php:68 msgid "Display mode" msgstr "סוג תצוגה" #: core/settings/editor-preferences/model.php:60 msgid "Panel" msgstr "פאנל" #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33 msgid "Upgrade Sale Now" msgstr "שדרוג מבצע עכשיו" #: core/admin/admin.php:350 msgid "Discounted Upgrades Now!" msgstr "שדרוגים מוזלים עכשיו!" #: core/admin/admin-notices.php:468 msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload." msgstr "דחוס ובצע אופטימיזציה אוטומטית של תמונות, שנה גודל קבצים גדולים יותר או המר ל-WebP. בצע אופטימיזציה של תמונות בנפרד, בכמות גדולה או בהעלאה." #: core/admin/admin-notices.php:467 msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor" msgstr "האץ את האתר שלך עם Image Optimizer של אלמנטור" #: modules/home/module.php:92 msgid "Default Elementor menu page." msgstr "עמוד תפריט ברירת המחדל של אלמנטור." #: modules/home/module.php:91 msgid "Elementor Home Screen" msgstr "מסך הבית של אלמנטור" #: includes/widgets/counter.php:434 msgid "Number Gap" msgstr "ריווח מספר" #: includes/widgets/counter.php:406 msgid "Number Alignment" msgstr "יישור מספר" #: includes/widgets/counter.php:370 msgid "Number Position" msgstr "מיקום מספר" #: includes/widgets/counter.php:354 msgid "Title Gap" msgstr "ריווח כותרת" #: includes/widgets/counter.php:325 msgid "Title Vertical Alignment" msgstr "יישור אנכי של כותרת" #: includes/widgets/counter.php:296 msgid "Title Horizontal Alignment" msgstr "יישור אופקי של כותרת" #: includes/widgets/counter.php:257 msgid "Title Position" msgstr "מיקום כותרת" #: includes/user.php:315 msgid "You do not have permission to install plugins." msgstr "אין לך הרשאה להתקין תוספים." #: includes/settings/settings.php:215 msgid "Home" msgstr "ראשי" #: elementor.php:90 msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated." msgstr "אלמנטור לא פועל מכיוון שגרסת הוורדפרס אינה מעודכנת." #. translators: %s: PHP version. #. translators: %s: WordPress version. #: elementor.php:69 elementor.php:93 msgid "Update to version %s and get back to creating!" msgstr "עדכן לגרסה %s וחזור ליצור!" #: elementor.php:66 msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated." msgstr "אלמנטור לא פועל מכיוון שגרסת PHP אינה מעודכנת." #: core/files/uploads-manager.php:570 msgid "You do not have permission to upload JSON files." msgstr "אין לך הרשאות להעלאת קבצי JSON." #: core/experiments/manager.php:452 msgid "Use this experiment to improve control loading. This experiment improves site performance by loading controls only when needed." msgstr "השתמש בניסוי זה כדי לשפר את טעינת פקדים של אלמנטור. ניסוי זה משפר את ביצועי האתר על ידי טעינת פקדים רק בעת הצורך." #: core/experiments/manager.php:450 msgid "Optimized Control Loading" msgstr "טעינת קונטרולים אופטימאלית" #: core/experiments/manager.php:442 msgid "Improve the performance of the Nested widgets." msgstr "שפר את הביצועים של הווידג'טים המקוננים." #: core/experiments/manager.php:440 msgid "Nested Elements Performance" msgstr "ביצועי אלמנטים מקוננים" #: core/admin/admin.php:968 msgid "Image Optimizer" msgstr "אופטימיזציית תמונה" #: core/admin/admin.php:968 modules/apps/admin-apps-page.php:119 msgid "Install" msgstr "התקן" #: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28 msgid "Whether the current user can edit or delete this post" msgstr "האם המשתמש הנוכחי יכול לערוך או למחוק את הפוסט הזה" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:132 msgid "Want to create custom text paths with SVG?" msgstr "רוצה ליצור נתיבי טקסט מותאמים באמצעות SVG?" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36 msgid "Add any icon, anywhere on your website" msgstr "הוסף אייקונים, בכל מקום באתר האינטרנט שלך" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33 msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice" msgstr "הרחב את ספריית האייקונים מעבר ל-FontAwesome והוסף ספריות איקונים %s לבחירתך" #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31 msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website" msgstr "הישאר תואם ל-GDPR עם גופנים מותאמים המאפשרים להשבית %s גוגל פונטס באתר" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28 msgid "Upload any font to keep your website true to your brand" msgstr "העלה כל פונט כדי לשמור על אתר האינטרנט נאמן למותג" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30 msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor" msgstr "נצל את אלמנטור AI ליצירת קוד מותאם אישית באופן מיידי עבור אלמנטור" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29 msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors" msgstr "השתמש בקוד מותאם אישית כדי ליצור אינטראקציות מותאמות אישית מתוחכמות כדי למשוך מבקרים" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28 msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*" msgstr "הוסף קטעי קוד מותאם אישית בכל מקום באתר שלך, כולל הכותרת העליונה או התחתונה כדי למדוד את ביצועי הדף שלך*" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23 msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code" msgstr "תהנה מחופש יצירתי עם קוד מותאם אישית" #: modules/apps/module.php:70 msgid "For Elementor" msgstr "עבור אלמנטור" #: modules/apps/admin-pointer.php:35 msgid "Explore Add-ons" msgstr "לעיין בהרחבות" #: modules/apps/admin-pointer.php:29 msgid "New! Popular Add-ons" msgstr "חדש! הרחבות פופולאריות" #: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26 #: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:187 #: assets/js/editor.js:38165 msgid "Add-ons" msgstr "הרחבות" #: modules/apps/admin-apps-page.php:34 msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website." msgstr "שימו לב שכלים ושירותים מסוימים בדף זה פותחו על ידי חברות צד שלישי ואינם חלק מחבילת המוצרים או התמיכה של אלמנטור. לפני השימוש בהם, אנו ממליצים להעריך אותם באופן עצמאי. בנוסף, בעת לחיצה על כפתורי הפעולה שלהם, אתה עלול להיות מופנה לאתר חיצוני." #: includes/widgets/text-editor.php:150 msgid "10" msgstr "10" #: includes/widgets/text-editor.php:149 msgid "9" msgstr "9" #: includes/widgets/text-editor.php:148 msgid "8" msgstr "8" #: includes/widgets/text-editor.php:147 msgid "7" msgstr "7" #: includes/widgets/text-editor.php:146 msgid "6" msgstr "6" #: includes/widgets/text-editor.php:145 msgid "5" msgstr "5" #: includes/widgets/text-editor.php:144 msgid "4" msgstr "4" #: includes/widgets/text-editor.php:143 msgid "3" msgstr "3" #: includes/widgets/text-editor.php:142 msgid "2" msgstr "2" #: includes/widgets/text-editor.php:141 msgid "1" msgstr "1" #: includes/widgets/icon-box.php:333 includes/widgets/image-box.php:306 msgid "Content Spacing" msgstr "ריווח תוכן" #: includes/widgets/common.php:923 msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site." msgstr "חקור חבילות פרימיום Shape נוספות והשתמש בהן באתר שלך." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:325 msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs." msgstr "מומלץ ביותר %1$sלגבות את מסד הנתונים%2$s לפני השימוש בכלי החלפת URLs." #: includes/controls/base-units.php:138 msgid "Custom unit" msgstr "יחידה מותאמת" #: core/role-manager/role-manager.php:215 msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc." msgstr "מתן גישה רחבה לעריכת ווידג'ט HTML עלולה להוות סיכון אבטחה לאתר שלך מכיוון שהיא מאפשרת למשתמשים להריץ סקריפטים זדוניים וכו'." #: core/role-manager/role-manager.php:213 msgid "Enable the option to use the HTML widget" msgstr "אפשר את האפשרות להשתמש בווידג'ט HTML" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:33 msgid "Access all Pro widgets." msgstr "קבל גישה לכל הוידג'טים של פרו." #: includes/editor-templates/navigator.php:19 msgid "Access all Pro widgets" msgstr "קבל גישה לוידג'טים של הפרו" #: core/utils/hints.php:144 core/utils/hints.php:146 #: includes/controls/notice.php:83 includes/controls/notice.php:85 msgid "Don’t show again." msgstr "אל תציג שוב." #: includes/managers/controls.php:1316 assets/js/editor.js:52517 msgid "Sticky" msgstr "דביק" #: includes/managers/controls.php:1307 assets/js/editor.js:52502 msgid "Mouse Effects" msgstr "אפקט עכבר" #: includes/managers/controls.php:1298 assets/js/editor.js:52487 msgid "Scrolling Effects" msgstr "אפקט גלילה" #: core/admin/admin-notices.php:463 includes/controls/gallery.php:123 #: includes/controls/media.php:273 msgid "Install Plugin" msgstr "להתקין תוסף" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48 msgid "* Requires an Advanced subscription or higher" msgstr "* דורש מנוי מתקדם ומעלה" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35 msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*" msgstr "אסוף הגשות לידים ישירות בתוך אדמין וורדפרס שלך כדי לנהל, לנתח ולבצע פעולות בכמות גדולה על הליד שהוגש*" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34 msgid "Integrate your favorite marketing software*" msgstr "שלב את תוכנת השיווק האהובה עליך*" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33 msgid "Use any field to collect the information you need" msgstr "השתמש בשדה כלשהו כדי לאסוף את המידע הנדרש" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32 msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors" msgstr "צור טפסים בודדים או מרובי-שלבים כדי למשוך מבקרים ולהמיר אותם" #: includes/widgets/video.php:111 msgid "Get the Video Playlist widget and grow your toolbox with Elementor Pro." msgstr "להשיג את וִידֵאוֹ רשימת השמעה יישומון ולהגדיל את ארגז הכלים שלך עם אלמנטור פרו." #: includes/widgets/video.php:110 msgid "Grab your visitors' attention" msgstr "למשוך את תשומת הלב של המבקרים" #: includes/widgets/testimonial.php:178 msgid "Designer" msgstr "מעצב" #: includes/widgets/testimonial.php:163 msgid "John Doe" msgstr "פלוני אלמוני" #: includes/widgets/image-gallery.php:245 msgid "Custom Spacing" msgstr "ריווח מותאם" #: includes/widgets/button.php:100 msgid "Get the Call to Action widget and grow your toolbox with Elementor Pro." msgstr "קבל את הקריאה לפעולה ולהגדיל את ארגז הכלים שלך עם יישומון אלמנטור פרו." #: includes/widgets/button.php:99 msgid "Convert visitors into customers" msgstr "להמיר את המבקרים ללקוחות" #: includes/template-library/manager.php:438 msgid "You do not have permission to export this template." msgstr "אין לך הרשאה לייצא תבנית זו." #: includes/template-library/manager.php:434 msgid "You do not have permission to access this template." msgstr "אין לך הרשאה לגשת לתבנית זו." #: includes/template-library/manager.php:430 msgid "Invalid template type or template does not exist." msgstr "סוג הטמפלט שגוי או שהטמפלט לא קיים." #: includes/managers/controls.php:1267 assets/js/editor.js:52472 msgid "Display Conditions" msgstr "תנאי תצוגה" #: includes/editor-templates/templates.php:220 msgid "Generate Variations" msgstr "ליצור סוגים" #: includes/controls/groups/background.php:162 msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes." msgstr "הגדר מיקומים וזווית עבור כל נקודת שבירה כדי להבטיח שמעבר הצבעים מותאם למסכים בגדלים שונים." #: core/role-manager/role-manager.php:197 msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc." msgstr "מתן גישה רחבה להעלאת קבצי JSON עלולה להוות סיכון אבטחה לאתר מכיוון שקבצים כאלה עשויים להכיל סקריפטים זדוניים וכדומה." #: core/role-manager/role-manager.php:197 #: core/role-manager/role-manager.php:215 msgid "Heads up" msgstr "זהירות" #: core/role-manager/role-manager.php:195 msgid "Enable the option to upload JSON files" msgstr "אפשר את האפשרות להעלות קבצי JSON" #: core/files/uploads-manager.php:288 msgid "Invalid file name." msgstr "שם קובץ שגוי." #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:58 msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit." msgstr "תוצאה זו כוללת את הווידג'ט %s של אלמנטור פרו. שדרג עכשיו כדי לקבל אותו ולהגדיל את הכלים שלך ליצירת אתרי אינטרנט." #: modules/element-manager/ajax.php:147 msgid "No elements to save." msgstr "לא נמצאו אלמנטים לשמירה." #: modules/element-manager/ajax.php:126 msgid "WordPress Widgets" msgstr "וידג׳טים של וורדפרס" #: modules/element-manager/ajax.php:116 msgid "Invalid nonce." msgstr "נונס לא תקין." #: modules/element-manager/ajax.php:111 msgid "You do not have permission to edit these settings." msgstr "אין לך הרשאה לערוך הגדרות אלה." #: modules/ai/module.php:155 msgid "Tap into the potential of AI to easily create and customize containers to your specifications, right within Elementor. This feature comes packed with handy AI tools, including generation, variations, and URL references." msgstr "נצל את הפוטנציאל של AI ליצירה והתאמה של קונטיינרים לפי הדרישות שלך, ישירות מתוך אלמנטור. תכונה זו מגיעה עם כלים נוחים של AI, כולל יצירה, וריאציות ורפרנס מכתובת URL." #: includes/template-library/sources/local.php:238 msgid "Parent Template:" msgstr "תבנית הורה:" #: includes/template-library/sources/local.php:237 msgid "No Templates found in Trash" msgstr "לא נמצאו תבניות בפח" #: includes/template-library/sources/local.php:236 msgid "No Templates found" msgstr "לא נמצאו תבנית" #: includes/template-library/sources/local.php:235 msgid "Search Template" msgstr "חיפוש תבנית" #: includes/template-library/sources/local.php:234 msgid "View Template" msgstr "הצג תבנית" #: includes/template-library/sources/local.php:233 msgid "All Templates" msgstr "כל התבניות" #: includes/template-library/sources/local.php:229 #: includes/template-library/sources/local.php:230 msgid "Add New Template" msgstr "הוספת תבנית חדשה" #: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:313 #: includes/widgets/testimonial.php:309 msgid "Image Resolution" msgstr "רזולוצית תמונה" #: includes/controls/groups/flex-container.php:187 msgid "No Wrap" msgstr "אין עטיפה" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35 msgid "Element Manager" msgstr "ניהול אלמנטים" #: core/admin/admin.php:631 msgid "AI Prompts Library" msgstr "ספריית פרומפטים ל-AI" #. translators: %s: Recommended PHP version. #: modules/system-info/reporters/server.php:131 msgid "We recommend using PHP version %s or higher." msgstr "אנו ממליצים להשתמש ב-PHP גרסה %s ומעלה." #: modules/page-templates/module.php:158 msgid "Elementor Full Width" msgstr "אלמנטור רוחב מלא" #: modules/page-templates/module.php:157 msgid "Elementor Canvas" msgstr "אלמנטור קנבס" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:304 msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page" msgstr "הודע לגוגל שמקטע זה מכיל שאלות נפוצות. הקפד לא לעשות באפשרות זו יותר משימוש בודד בעמוד" #: includes/settings/settings.php:415 msgid "Optimized Image Loading" msgstr "טעינת תמונות אופטימאלית" #: includes/settings/settings.php:432 msgid "Optimized Gutenberg Loading" msgstr "טעינת גוטנברג אופטימאלית" #: modules/ai/module.php:154 assets/js/ai-layout.js:838 msgid "Build with AI" msgstr "יצירה באמצעות AI" #: includes/widgets/video.php:294 msgid "VideoPress URL" msgstr "URL של VideoPress" #: includes/widgets/video.php:143 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: includes/widgets/star-rating.php:111 msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities." msgstr "אתה עורך כעת ווידג'ט של דירוג כוכבים בגרסה הישנה שלו. גרור ווידג'ט דירוג חדש אל הדף שלך כדי להשתמש בגרסה חדשה יותר, המספקת יכולות טובות יותר." #: includes/widgets/rating.php:300 msgid "Rated %1$s out of %2$s" msgstr "דורג %1$s מתוך %2$s" #: includes/settings/tools.php:147 msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version." msgstr "אירעה שגיאה, הגרסה שנבחרה אינה חוקית. נסה לבחור גרסה אחרת." #: includes/controls/groups/typography.php:218 msgid "Letter Spacing" msgstr "ריווח אותיות" #: includes/controls/groups/typography.php:196 msgid "Line Height" msgstr "גובה שורה" #: includes/controls/groups/text-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/text-shadow.php:85 msgid "Text Shadow" msgstr "הצללת טקסט" #: includes/controls/groups/image-size.php:380 msgid "Full" msgstr "מלא" #: includes/controls/groups/image-size.php:301 msgid "Image Dimension" msgstr "ממדי תמונה" #: includes/controls/groups/grid-container.php:131 msgid "Justify Items" msgstr "יישור לצדדים" #: includes/controls/groups/flex-item.php:134 msgid "Grow" msgstr "לגדול" #: includes/controls/groups/flex-item.php:113 msgid "Custom Order" msgstr "סדר מותאם" #: includes/controls/groups/flex-item.php:76 #: includes/controls/groups/flex-item.php:109 msgid "This control will affect contained elements only." msgstr "משפיע על האלמנטים הפנימיים בלבד." #: includes/controls/groups/flex-item.php:51 msgid "Align Self" msgstr "יישור עצמי" #: includes/controls/groups/flex-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:226 msgid "Align Content" msgstr "יישור תוכן" #: includes/controls/groups/flex-container.php:195 msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)." msgstr "פריטים בתוך הקונטיינר יכולים להישאר בשורה אחת (ללא גלישת שורה), או להתפרק למספר שורות (עם גלישה)." #: includes/controls/groups/flex-container.php:128 #: includes/controls/groups/grid-container.php:159 msgid "Align Items" msgstr "יישור פריטים" #: includes/controls/groups/flex-container.php:91 #: includes/controls/groups/grid-container.php:186 msgid "Justify Content" msgstr "יישור תוכן לצדדים" #: includes/controls/groups/flex-container.php:41 msgid "Row - reversed" msgstr "שורה - הפוך" #: includes/controls/groups/flex-container.php:33 msgid "Row - horizontal" msgstr "שורה - אופקי" #: includes/controls/groups/css-filter.php:162 msgid "CSS Filters" msgstr "פילטר CSS" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:96 msgid "Box Shadow" msgstr "הצללת קופסא" #: includes/controls/groups/border.php:60 msgid "Border Type" msgstr "סוג מסגרת" #: includes/controls/groups/background.php:477 msgid "Display Size" msgstr "גודל תצוגה" #: includes/controls/groups/background.php:300 msgid "Background Image" msgstr "תמונת רקע" #: includes/controls/groups/background.php:244 msgid "Angle" msgstr "זווית" #: includes/controls/groups/background.php:233 msgid "Radial" msgstr "מעגלי" #: includes/controls/groups/background.php:232 msgid "Linear" msgstr "לינארי" #: includes/controls/groups/background.php:200 msgid "Second Color" msgstr "צבע משני" #: includes/controls/groups/background.php:154 msgid "Background Type" msgstr "סוג רקע" #: includes/controls/groups/background.php:95 msgid "Classic" msgstr "קלאסי" #: core/admin/admin-notices.php:412 msgid "Encountering issues after updating the version? Don’t worry - we’ve collected all the fixes for troubleshooting common issues. %1$sFind a solution%2$s" msgstr "נתקל בבעיות לאחר עדכון הגרסה? אל דאגה - אספנו את כל התיקונים לפתרון בעיות נפוצות. %1$sמצא פתרון%2$s" #: core/admin/admin-notices.php:410 msgid "The version was updated successfully!" msgstr "הגרסה עודכנה בהצלחה!" #: app/modules/onboarding/module.php:134 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "אין לך הרשאה לבצע פעולה זו." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1185 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1254 msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys." msgstr "טאבים. פתח פריטים עם אנטר או רווח, סגור עם אסקייפ ונווט באמצעות מקשי החצים" #. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.) #: core/document-types/page-base.php:186 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17 msgid "View %s" msgstr "הצג את %s" #: modules/site-navigation/module.php:68 msgid "Pages Panel" msgstr "פאנל עמודים" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:180 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:884 msgid "Below" msgstr "מתחת" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:176 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:876 msgid "Above" msgstr "מעל" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:385 msgid "Space between Items" msgstr "מרווח בין פריטים" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:341 msgid "Multiple" msgstr "מרובה" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:340 msgid "One" msgstr "אחד" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:337 msgid "Max Items Expanded" msgstr "מקסימום פריטים מורחבים" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:327 msgid "All collapsed" msgstr "כולם סגורים" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:326 msgid "First expanded" msgstr "ראשון פתוח" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:323 msgid "Default State" msgstr "מצב ברירת מחדל" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:316 msgid "Interactions" msgstr "אינטראקציות" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:236 msgid "Collapse" msgstr "לצמצם" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:222 #: assets/js/ai-admin.js:9449 assets/js/ai-gutenberg.js:11291 #: assets/js/ai-layout.js:5691 assets/js/ai-media-library.js:11078 #: assets/js/ai.js:12351 msgid "Expand" msgstr "להרחיב" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:152 msgid "Item Position" msgstr "מיקום פריט" #: modules/apps/admin-pointer.php:30 msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity." msgstr "גלה את אוסף התוספים וההרחבות שבחרנו עבורך כדי לשפר את אתר האלמנטור שלך ולשחרר את היצירתיות שלך." #: modules/apps/admin-apps-page.php:26 msgid "Learn more about this page." msgstr "למידע נוסף על עמוד זה" #: modules/apps/admin-apps-page.php:25 msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website." msgstr "שפר את תהליך היצירה שלך עם הרחבות, תוספים וכלים נוספים שנבחרו במיוחד כדי לשחרר את היצירתיות שלך, להגביר את הפרודוקטיביות ולשפר את האתר שלך המופעל באמצעות אלמנטור." #: modules/apps/admin-apps-page.php:24 msgid "Popular Add-ons, New Possibilities." msgstr "הרחבות פופולאריות, אפשרויות חדשות." #: includes/widgets/video.php:922 msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio." msgstr "הערה: פקדים אלה הוצאו משימוש והם גלויים רק אם הם היו בשימוש בעבר. הרוחב והמיקום של הסרטון מוגדרים כעת על סמך יחס הגובה-רוחב שלו." #: includes/widgets/video.php:237 msgid "Choose Video File" msgstr "בחירת קובץ וידאו" #. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count. #: includes/widgets/image-carousel.php:918 msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s מתוך %2$s" #: includes/widgets/icon-box.php:210 includes/widgets/image-box.php:186 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1445 msgid "Box" msgstr "קופסה" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60 msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview." msgstr "שינויים יבוא לידי ביטוי רק לאחר %1$s שמירה %3$s וגם %2$s רענון %3$s תצוגה מקדימה." #: core/admin/admin.php:636 msgid "Build Smart with AI" msgstr "בנייה חכמה באמצעות AI" #: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11043 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12885 assets/js/ai-media-library.js:12672 #: assets/js/ai.js:13945 msgid "Gradient" msgstr "מעבר צבע" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:360 msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container." msgstr "הערה: מאפשר גלילת אופקית לטאבים במידה והם אינם מתאימים לקונטיינר העוטף שלהם." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:358 msgid "Horizontal Scroll" msgstr "גלילה אופקית" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:141 msgid "Item #3" msgstr "פריט #3" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138 msgid "Item #2" msgstr "פריט #2" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:135 msgid "Item #1" msgstr "פריט #1" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:101 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:102 msgid "Item Title" msgstr "פשיט כותרת" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55 msgid "item #%s" msgstr "פריט #%s" #: includes/widgets/toggle.php:139 msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities." msgstr "אתה עורך כעת ווידג'ט ספוילר בגרסה הישנה שלו. גרור ווידג'ט חדש של אקורדיון לדף שלך כדי להשתמש בגרסה חדשה יותר, המספקת יכולות מקוננות." #: includes/widgets/image.php:380 msgid "Object Position" msgstr "מיקום אובייקט" #: includes/widgets/icon.php:321 msgid "Fit to Size" msgstr "התאמה לגודל" #: includes/widgets/accordion.php:136 msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "אתה עורך כעת את ווידג'ט האקורדיון בגרסה הישנה שלו. כל ווידג'ט אקורדיון חדש שנגרר אל העמוד יהיה הווידג'ט החדש של האקורדיון, עם היכולות המשופרות של קינון." #: includes/frontend.php:1380 msgid "Go to slide" msgstr "לעבור לשקופית" #: includes/frontend.php:1379 msgid "This is the last slide" msgstr "זוהי השקופית האחרונה" #: includes/frontend.php:1378 msgid "This is the first slide" msgstr "זוהי השקופית הראשונה" #: includes/frontend.php:1377 msgid "Next slide" msgstr "שקופית הבאה" #: includes/frontend.php:1376 msgid "Previous slide" msgstr "שקופית קודמת" #: includes/frontend.php:1375 msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right" msgstr "קרוסלה | גלילה אופקית: חיצים ימינה ושמאלה" #: includes/editor-templates/navigator.php:98 msgid "Show/hide Element" msgstr "הצגה/הסתרה של אלמנט" #: includes/editor-templates/navigator.php:85 msgid "Show/hide inner elements" msgstr "הצגה/הסתרה של אלמנטים פנימיים" #: includes/editor-templates/navigator.php:74 msgid "Resize navigator" msgstr "שינוי גודל הניווט" #: includes/editor-templates/navigator.php:73 msgid "Resize structure" msgstr "שינוי גודל המבנה" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:94 msgid "Panels" msgstr "פאנלים" #: includes/controls/gallery.php:84 includes/controls/gallery.php:86 #: assets/js/editor.js:14323 msgid "Clear gallery" msgstr "נקה גלריה" #: core/document-types/page-base.php:257 msgid "Allow Comments" msgstr "אפשר תגובות" #: core/document-types/page-base.php:245 #: includes/controls/groups/flex-item.php:80 msgid "Order" msgstr "סדר" #: includes/template-library/sources/local.php:512 msgid "Invalid template type." msgstr "סוג טמפלט לא תקין." #: core/admin/admin.php:348 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "שדרוג לאלמנטור פרו" #: modules/ai/connect/ai.php:25 assets/js/ai-admin.js:1246 #: assets/js/ai-admin.js:7779 assets/js/ai-gutenberg.js:3006 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9621 assets/js/ai-layout.js:1174 #: assets/js/ai-layout.js:4021 assets/js/ai-media-library.js:2875 #: assets/js/ai-media-library.js:9408 assets/js/ai.js:3638 #: assets/js/ai.js:10681 msgid "AI" msgstr "AI" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/widgets/image-carousel.php:349 #: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:211 msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s." msgstr "נהל את הלייטבוקס של האתר שלך באזור %1$sהגדרות לייטבוקס%2$s." #: includes/elements/container.php:368 includes/elements/container.php:386 msgid "Container Layout" msgstr "פריסת קונטיינר" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:15 msgid "Globals" msgstr "גלובלים" #: includes/editor-templates/navigator.php:49 msgid "Close navigator" msgstr "סגירת הניווט" #: includes/editor-templates/navigator.php:48 msgid "Close structure" msgstr "פתיחת המבנה" #: includes/editor-templates/navigator.php:37 assets/js/editor.js:35230 msgid "Expand all elements" msgstr "פתיחת כל האלמנטים" #: includes/editor-templates/global.php:70 includes/elements/container.php:102 #: includes/elements/container.php:110 includes/elements/container.php:374 #: assets/js/editor.js:33348 assets/js/editor.js:41973 msgid "Grid" msgstr "רשת" #: includes/editor-templates/global.php:62 includes/elements/container.php:373 msgid "Flexbox" msgstr "פלקסבוקס" #: includes/editor-templates/global.php:54 msgid "Which layout would you like to use?" msgstr "באיזו פריסה ברצונך להשתמש?" #: includes/editor-templates/global.php:9 msgid "Select your structure" msgstr "בחירת מבנה" #: includes/controls/groups/grid-container.php:115 msgid "Auto Flow" msgstr "זרימה אוטומטית" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100 #: includes/controls/groups/flex-container.php:156 #: includes/controls/groups/grid-container.php:96 #: includes/elements/container.php:345 msgid "Gaps" msgstr "ריווחים" #: includes/controls/groups/grid-container.php:71 msgid "Rows" msgstr "שורות" #: includes/controls/groups/grid-container.php:31 msgid "Grid Outline" msgstr "מתאר רשת" #: includes/controls/gaps.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:118 msgid "Row" msgstr "שורה" #: includes/controls/base-units.php:130 msgid "Switch units" msgstr "החלפת יחידות מידה" #: core/experiments/manager.php:420 msgid "Create pixel perfect layouts by placing elements in a customizable grid. Activate to add the CSS Grid option to container elements." msgstr "צור עיצובים מושלמים על ידי הצבת אלמנטים בפריסת רשת הניתנת להתאמה. הפעל כדי להוסיף את אפשרות ה-CSS Grid לרכיבים מבוססי קונטיינר." #: core/experiments/manager.php:416 msgid "Grid Container" msgstr "גריד קונטיינר" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:96 msgid "Top Bar" msgstr "בר עליון" #. translators: %s: Document title. #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27 #: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30 #: assets/js/packages/editor/editor.js:2 #: assets/js/packages/editor/editor.strings.js:2 msgid "Edit \"%s\" with Elementor" msgstr "עריכת \"%s\" באמצעות אלמנטור" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/document-types/page-base.php:100 msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s." msgstr "הגדר סלקטור אחר עבור הכותרת בפאנל %1$sפריסה%2$s." #: includes/widgets/icon-list.php:581 msgid "Adjust Vertical Position" msgstr "התאם את המיקום האנכי" #: includes/elements/column.php:210 includes/widgets/icon-list.php:524 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "יישור אופקי" #: includes/widgets/alert.php:495 includes/widgets/alert.php:550 msgid "Dismiss this alert." msgstr "סגור התראה זו." #: core/editor/editor.php:613 msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way." msgstr "קבלו הצצה לעורך החדש המופעל על ידי React. העיצוב היפה והפריסה הניסיונית של הבר העליון הם רק חלק מהכלים המרגשים שנמצאים בדרך." #: core/editor/editor.php:610 msgid "Editor Top Bar" msgstr "תפריט עליון של העורך" #: core/breakpoints/manager.php:329 msgid "Tablet Landscape" msgstr "טאבלט אופקי" #: core/breakpoints/manager.php:324 msgid "Tablet Portrait" msgstr "טאבלט אנכי" #: core/admin/admin-notices.php:519 core/admin/admin.php:980 msgid "Dismiss this notice." msgstr "סגור התראה זו." #: modules/generator-tag/module.php:84 msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes." msgstr "תגית Generator היא אלמנט מטא המציין את התכונות המשמשות ליצירת דף אינטרנט. היא משמשת למטרות אנליטיות." #: modules/generator-tag/module.php:76 msgid "Generator Tag" msgstr "תגית Generator" #. translators: %d: Number of rows. #: includes/utils.php:222 msgid "%d database row affected." msgid_plural "%d database rows affected." msgstr[0] "שורה %d במסד הנתונים הושפעה." msgstr[1] "%d שורת במסד הנתונים הושפעה." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188 msgid "Accent Color" msgstr "צבע הדגשה" #: core/experiments/manager.php:643 msgid "Deactivate All" msgstr "כבה הכל" #: core/experiments/manager.php:642 msgid "Activate All" msgstr "הפעל הכל" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/experiments/manager.php:625 msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s." msgstr "התאם אישית את חוויית האלמנטור שלך על ידי שליטה באילו תכונות וניסויים פעילים באתר שלך. עזור לשפר את אלמנטור על ידי %1$sשיתוף החוויה והמשוב שלך איתנו%2$s." #: core/experiments/manager.php:619 msgid "Experiments and Features" msgstr "ניסויים ותכונות" #: core/experiments/manager.php:433 msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins." msgstr "הכן את האתר שלך לשיפורים עתידיים בתכונות הקרוסלה על ידי שדרוג ספריית Swiper המשולבת באתר שלך מגרסה 5.36 לגרסה 8.45. ניסוי זה כולל שינויים בקוד, כך שהוא עשוי לדרוש עדכון קוד מותאם אישית ולגרום לבעיות תאימות עם תוספי צד שלישי." #: core/experiments/manager.php:432 msgid "Upgrade Swiper Library" msgstr "שדרג ספריית Swiper" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:697 msgid "Titles" msgstr "כותרות" #: includes/widgets/video.php:846 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:687 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:516 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:575 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:660 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:743 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:789 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:836 msgid "Shadow" msgstr "צל" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:411 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:450 msgid "Distance from content" msgstr "מרחק מהתוכן" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:430 msgid "Gap between tabs" msgstr "ריווח בין טאבים" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:415 msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout." msgstr "הערה: בחר באיזו נקודת שבירה טאבים יעברו אוטומטית לפריסה אנכית (\"אקורדיון\")." #. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value. #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:403 msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)" msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:323 msgid "Align Title" msgstr "יישור כותרת" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:159 msgid "Tab #3" msgstr "טאב #3" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:66 msgid "Tab #%d" msgstr "טאב #%d" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:47 msgid "Tab #%s" msgstr "טאב #%s" #: modules/nested-elements/module.php:20 msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected." msgstr "צור חווית משתמש עשירה על ידי שילוב של ווידג'טים יחד בתוך טאבים \"מקוננים\" וכו'. כאשר תכונה זו מופעלת, מתאפשר באופן אוטומטית יכולות קינון חדשות. הווידג'טים הישנים שלך לא יושפעו." #: modules/nested-elements/module.php:17 msgid "Nested Elements" msgstr "אלמנטים מקוננים" #: includes/widgets/video.php:586 msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads." msgstr "תכונת טעינה מוקדמת מאפשרת לך לציין כיצד יש לטעון את הסרטון כאשר הדף נטען." #: includes/widgets/video.php:580 msgid "Metadata" msgstr "מטא-נתונים" #: includes/widgets/video.php:577 msgid "Preload" msgstr "טעינה מראש" #: includes/widgets/tabs.php:135 msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "אתה עורך כעת את ווידג'ט הטאבים בגרסה הישנה שלו. כל ווידג'ט כרטיסיות חדש שנגרר אל העמוד יהיה הווידג'ט החדש של הכרטיסיות, עם היכולות המשופרות של קינון." #: includes/settings/settings.php:360 msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)." msgstr "השבת אפשרות זו אם ברצונך למנוע טעינת גופנים של גוגל. הגדרה זו מומלצת בעת טעינת גופנים ממקור אחר (תוסף, תבנית או %1$sגופנים מותאמים%2$s)." #: includes/settings/settings.php:351 msgid "Google Fonts" msgstr "גוגל פונט" #: modules/lazyload/module.php:25 msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score" msgstr "טעינה עצלה של תמונות שלא נמצאות באזור התצוגה של המסך משפרת את ביצועי האתר וחוויית המשתמש. הפעלת הניסוי, כל תמונות הרקע מלבד התמונה הראשונה בעמוד יטענו בצורה עצלה, על מנת לשפר את ציון ה-LCP של העמוד." #: modules/lazyload/module.php:23 msgid "Lazy Load Background Images" msgstr "טעינה עצלה של תמונות רקע" #: includes/elements/container.php:1797 msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results." msgstr "הערה: יש להמנע מהחלת טרנספורמציות על קונטיינרים דביקים. פעולה זו עלולה לגרום לתוצאות בלתי צפויות." #: core/admin/admin.php:968 modules/apps/admin-apps-page.php:111 #: modules/apps/admin-apps-page.php:144 #: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:805 msgid "Activate" msgstr "הפעל" #: includes/elements/container.php:602 msgid "(link)" msgstr "(קישור)" #: includes/controls/groups/typography.php:150 msgctxt "Typography Control" msgid "(Black)" msgstr "(שחור)" #: includes/controls/groups/typography.php:149 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Bold)" msgstr "(מודגש במיוחד)" #: includes/controls/groups/typography.php:148 msgctxt "Typography Control" msgid "(Bold)" msgstr "(מודגש)" #: includes/controls/groups/typography.php:147 msgctxt "Typography Control" msgid "(Semi Bold)" msgstr "(מודגש חלקית)" #: includes/controls/groups/typography.php:146 msgctxt "Typography Control" msgid "(Medium)" msgstr "(בינוני)" #: includes/controls/groups/typography.php:145 msgctxt "Typography Control" msgid "(Normal)" msgstr "(רגיל)" #: includes/controls/groups/typography.php:144 msgctxt "Typography Control" msgid "(Light)" msgstr "(קל)" #: includes/controls/groups/typography.php:143 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Light)" msgstr "(קל במיוחד)" #: includes/controls/groups/typography.php:142 msgctxt "Typography Control" msgid "(Thin)" msgstr "(דק)" #: core/experiments/manager.php:715 msgid "Requires" msgstr "דורש" #: app/modules/import-export/module.php:235 msgid "Remove Kit" msgstr "הסר קיט" #: app/modules/import-export/module.php:228 msgid "Remove the most recent Kit" msgstr "מסיר את הקיט האחרון ביותר" #: app/modules/import-export/module.php:190 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored." msgstr "הסר את כל התוכן והגדרות האתר שהגיעו עם \"%1$s\" ב-%2$s.%3$s הגדרות האתר המקוריות שלך ישוחזרו." #: app/modules/import-export/module.php:182 #: app/modules/import-export/module.php:185 #: app/modules/import-export/module.php:191 msgid "imported kit" msgstr "קיט מיובא" #: app/modules/import-export/module.php:181 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s." msgstr "הסר את כל התוכן והגדרות האתר שהגיעו עם \"%1$s\" ב-%2$s %3$s וחזור להגדרת האתר שהגיעה עם \"%4$s\" ב-%5$s." #. Translators: %s is the current item index. #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74 #: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45 #: assets/js/editor.js:25148 msgid "Item #%d" msgstr "פריט #%d" #: includes/widgets/image-carousel.php:261 msgid "Next Arrow Icon" msgstr "אייקון חץ הבא" #: includes/widgets/image-carousel.php:206 msgid "Previous Arrow Icon" msgstr "אייקון חץ קודם" #: includes/widgets/alert.php:376 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2877 msgid "Horizontal Position" msgstr "מיקום אופקי" #: includes/widgets/alert.php:358 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2931 msgid "Vertical Position" msgstr "מיקום אנכי" #: includes/widgets/alert.php:143 includes/widgets/alert.php:324 msgid "Dismiss Icon" msgstr "אייקון הסתרה" #: includes/elements/container.php:623 msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout." msgstr "אין להוסיף קישורים לאלמנטים שנמצאים בקונטיינר זה - הדבר ישבור את הפריסה." #: includes/editor-templates/panel.php:60 msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s" msgstr "בכל עת ניתן לשנות את ההגדרות בפאנל %1$sהעדפות משתמש%2$s" #: includes/editor-templates/panel.php:56 msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options" msgstr "כעת תוכלו לבחור לאן ברצונכם להגיע באתר מתוך האפשרויות הבאות" #: core/settings/editor-preferences/model.php:209 msgid "WP Dashboard" msgstr "לוח הבקרה של וורדפרס" #: core/settings/editor-preferences/model.php:208 msgid "All Posts" msgstr "כל הפוסטים" #: core/settings/editor-preferences/model.php:207 msgid "This Post" msgstr "הפוסט הנוכחי" #: core/settings/editor-preferences/model.php:203 msgid "Exit to" msgstr "יציאה אל" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91 msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)" msgstr "מגדיר את מרווח ברירת המחדל בתוך הקונטיינר (ברירת המחדל היא 10px)" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88 msgid "Container Padding" msgstr "ריווח פנימי לקונטיינר" #: core/experiments/manager.php:388 msgid "" "Create advanced layouts and responsive designs with the new %1$sFlexbox Container element%2$s.\n" "\t\t\t\t\tThis experiment replaces the current section/column structure, but you'll still keep your existing\n" "\t\t\t\t\tSections, Inner Sections and Columns and be able to edit them. Ready to give it a try? Check out the %3$sFlexbox playground%4$s." msgstr "צור פריסות מתקדמות ועיצובים רספונסיביים באמצעות אלמנט ה%1$sפלקסבוקס קונטיינר%2$s החדש. ניסוי זה מחליף את המבנה הנוכחי המבוסס על אזורים/עמודות, אך עדיין שומר את האזורים הקיימים, האזורים הפנימיים והעמודות ומאפשר לערוך אותם. מוכנים לנסות? בדוק את %3$sפינת המשחקים של הפלקסבוקס%4$s." #: core/experiments/manager.php:417 msgid "Feature" msgstr "תכונה" #: core/experiments/manager.php:340 core/experiments/manager.php:357 #: core/experiments/manager.php:441 core/experiments/manager.php:451 #: core/experiments/manager.php:465 includes/settings/settings.php:386 #: includes/settings/settings.php:389 modules/element-cache/module.php:44 #: modules/lazyload/module.php:24 msgid "Performance" msgstr "ביצועים" #: app/modules/onboarding/module.php:152 msgid "There was a problem setting your site name." msgstr "הייתה בעיה בהגדרת שם האתר." #: core/admin/admin-notices.php:367 msgid "Try it out" msgstr "אנחנו מזמינים אותך לנסות" #: core/admin/admin-notices.php:364 msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed." msgstr "הפיצ׳רים הניסיוניים שלנו להגברת מהירות האתר מאפשרים להשיג מהירות גבוה יותר מאי פעם. חפשו את תווית הביצועים בעמוד הניסויים והפעילו את הניסויים הללו כדי לשפר את זמני טעינת האתר." #: core/admin/admin-notices.php:363 msgid "Improve your site’s performance score." msgstr "שפר את ציון הביצועים של האתר." #: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2367 msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools." msgstr "שחרר את מלוא העוצמה של התכונות וכלי יצירת האינטרנט של אלמנטור." #: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:140 #: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234 msgid "Notes" msgstr "פתקים" #: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34 #: includes/editor-templates/navigator.php:20 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:29 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:34 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:102 #: includes/managers/controls.php:1158 includes/widgets/button.php:102 #: includes/widgets/heading.php:140 includes/widgets/image-carousel.php:97 #: includes/widgets/image-gallery.php:96 includes/widgets/testimonial.php:97 #: includes/widgets/video.php:113 modules/admin-top-bar/module.php:79 #: modules/element-manager/ajax.php:72 modules/element-manager/ajax.php:79 #: modules/element-manager/ajax.php:87 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24 #: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624 #: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3417 #: assets/js/editor.js:8397 assets/js/editor.js:52477 assets/js/editor.js:52492 #: assets/js/editor.js:52507 assets/js/editor.js:52522 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:513 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1458 msgid "Upgrade Now" msgstr "שדרג עכשיו" #: core/admin/admin.php:642 core/role-manager/role-manager.php:241 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:40 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:46 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:64 #: includes/editor-templates/panel.php:341 includes/managers/controls.php:1149 #: includes/widgets/button.php:98 includes/widgets/heading.php:137 #: includes/widgets/image-carousel.php:94 includes/widgets/image-gallery.php:93 #: includes/widgets/testimonial.php:94 includes/widgets/video.php:109 #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30 #: assets/js/ai-admin.js:1620 assets/js/ai-admin.js:3596 #: assets/js/ai-admin.js:3726 assets/js/ai-gutenberg.js:3380 #: assets/js/ai-gutenberg.js:5356 assets/js/ai-gutenberg.js:5486 #: assets/js/ai-layout.js:1411 assets/js/ai-layout.js:1683 #: assets/js/ai-media-library.js:3249 assets/js/ai-media-library.js:5225 #: assets/js/ai-media-library.js:5355 assets/js/ai.js:4012 assets/js/ai.js:5988 #: assets/js/ai.js:6118 assets/js/app-packages.js:5856 assets/js/editor.js:6885 #: assets/js/notes.js:153 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:767 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Upgrade" msgstr "שדרג" #: modules/announcements/module.php:105 msgid "Let's do it" msgstr "קדימה" #: modules/container-converter/module.php:88 #: modules/container-converter/module.php:121 msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original." msgstr "מעתיק את כל האזורים והעמודות שנבחרו, ומדביק אותם בקונטיינר מתחת למקור." #: modules/container-converter/module.php:86 #: modules/container-converter/module.php:119 msgid "Convert" msgstr "להמיר" #: modules/container-converter/module.php:85 #: modules/container-converter/module.php:118 msgid "Convert to container" msgstr "המרה לקונטיינר" #: includes/widgets/video.php:982 msgid "Play Video about" msgstr "נגן וידאו אודות" #: includes/widgets/image-carousel.php:593 msgid "Pagination" msgstr "דפדוף" #: includes/elements/container.php:532 msgid "To achieve full height Container use %s." msgstr "כדי ליצור קונטיינר בגובה מלא השתמש ב%s." #: includes/elements/container.php:72 includes/elements/container.php:407 #: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10435 #: assets/js/editor.js:33348 assets/js/editor.js:39035 msgid "Container" msgstr "קונטיינר" #: includes/elements/column.php:418 includes/elements/section.php:693 #: includes/widgets/heading.php:328 msgid "Hue" msgstr "גוון" #: includes/elements/column.php:417 includes/elements/section.php:692 #: includes/widgets/heading.php:327 msgid "Exclusion" msgstr "לא לכלול" #: includes/elements/column.php:416 includes/elements/section.php:691 #: includes/widgets/heading.php:326 msgid "Difference" msgstr "שוני" #: includes/editor-templates/global.php:35 assets/js/editor.js:33207 msgid "Add New Container" msgstr "קונטיינר חדש" #: includes/controls/groups/typography.php:153 msgid "Bold" msgstr "מודגש" #: includes/controls/groups/background.php:726 #: includes/widgets/image-carousel.php:392 msgid "Lazyload" msgstr "טעינה עצלה" #: core/kits/views/panel.php:38 msgid "Reorder" msgstr "סידור מחדש" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:229 msgid "System Fonts" msgstr "גופני מערכת" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:180 msgid "System Colors" msgstr "צבעי מערכת" #: core/experiments/manager.php:386 msgid "Flexbox Container" msgstr "פלקסבוקס קונטיינר" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68 msgid "Import Export" msgstr "ייבוא ייצוא" #: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24 msgid "Elementor Event Tracker" msgstr "מעקב אחר אירועים באלמנטור" #: app/modules/onboarding/module.php:259 app/modules/onboarding/module.php:344 msgid "There was a problem uploading your file." msgstr "הייתה בעיה בהעלאת הקובץ." #: app/modules/onboarding/module.php:209 msgid "There was a problem setting your site logo." msgstr "הייתה בעיה בהגדרת לוגו לאתר." #: elementor.php:72 elementor.php:96 assets/js/ai-admin.js:1659 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3419 assets/js/ai-layout.js:1450 #: assets/js/ai-media-library.js:3288 assets/js/ai.js:4051 msgid "Show me how" msgstr "למדו אותי איך" #: modules/library/documents/page.php:65 msgid "Add New Page Template" msgstr "הוסף תבנית עמוד חדשה" #: core/editor/promotion.php:31 assets/js/editor.js:6885 assets/js/notes.js:153 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Connect & Activate" msgstr "התחבר והפעל" #: modules/usage/usage-reporter.php:22 msgid "Elements Usage" msgstr "שימוש באלמנטים" #. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link #. open tag, 3: Link close tag. #: includes/widgets/google-maps.php:122 msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s" msgstr "הגדרת %2$sמפתח API של מפות גוגל%3$s בעמוד ה%1$sאינטגרציות%3$s של אלמנטור ." #: includes/base/element-base.php:1333 msgid "Y Anchor Point" msgstr "נקודת עיגון בציר ה-Y" #: includes/base/element-base.php:1305 msgid "X Anchor Point" msgstr "נקודת עיגון בציר ה-X" #: includes/base/element-base.php:1231 includes/base/element-base.php:1235 msgid "Flip Vertical" msgstr "היפוך אנכי" #: includes/base/element-base.php:1212 includes/base/element-base.php:1216 msgid "Flip Horizontal" msgstr "היפוך אופקי" #: includes/base/element-base.php:1188 msgid "Skew Y" msgstr "נטייה הצידה על ציר ה-Y" #: includes/base/element-base.php:1166 msgid "Skew X" msgstr "נטייה הצידה על ציר ה-X" #: includes/base/element-base.php:1154 msgid "Skew" msgstr "נטייה הצידה" #: includes/base/element-base.php:1130 msgid "Scale Y" msgstr "קנה מידה ציר ה-Y" #: includes/base/element-base.php:1108 msgid "Scale X" msgstr "קנה מידה ציר ה-X" #: includes/base/element-base.php:1075 msgid "Keep Proportions" msgstr "שמור על פרופורציות" #: includes/base/element-base.php:1035 msgid "Offset Y" msgstr "דילוג Y" #: includes/base/element-base.php:1009 msgid "Offset X" msgstr "דילוג X" #: includes/base/element-base.php:974 msgid "Perspective" msgstr "פרספקטיבה" #: includes/base/element-base.php:951 msgid "Rotate Y" msgstr "סיבוב על ציר ה-Y" #: includes/base/element-base.php:928 msgid "Rotate X" msgstr "סיבוב על ציר ה-X" #: includes/base/element-base.php:912 msgid "3D Rotate" msgstr "סיבוב תלת-מימדי" #: includes/base/element-base.php:848 msgid "Transform" msgstr "טרנספורמציה" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19 msgid "Custom Code" msgstr "קוד מותאם" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:85 msgid "Stroke Color" msgstr "צבע קו" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:60 #: includes/controls/groups/text-stroke.php:111 msgid "Text Stroke" msgstr "קו טקסט" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6644 #: assets/js/ai-admin.js:14534 assets/js/ai-gutenberg.js:8486 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16376 assets/js/ai-layout.js:3173 #: assets/js/ai-layout.js:6019 assets/js/ai-media-library.js:8273 #: assets/js/ai-media-library.js:16163 assets/js/ai.js:9442 #: assets/js/ai.js:9546 assets/js/ai.js:17436 msgid "Privacy Policy" msgstr "מדיניות פרטיות" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6640 #: assets/js/ai-admin.js:14530 assets/js/ai-gutenberg.js:8482 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16372 assets/js/ai-layout.js:3169 #: assets/js/ai-layout.js:6015 assets/js/ai-media-library.js:8269 #: assets/js/ai-media-library.js:16159 assets/js/ai.js:9438 #: assets/js/ai.js:9542 assets/js/ai.js:17432 msgid "Terms of Service" msgstr "תנאי שימוש" #. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link #: includes/admin-templates/beta-tester.php:44 msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s" msgstr "על ידי הקלקה על ׳הירשם׳, אתה מסכים ל%1$s ו%2$s של אלמנטור" #: core/logger/log-reporter.php:25 msgid "Log" msgstr "יומן שינויים" #: core/experiments/manager.php:648 msgid "Ongoing Experiments" msgstr "ניסויים בהרצה" #: core/experiments/manager.php:605 msgid "Stable Features" msgstr "תכונות יציבות" #: core/experiments/manager.php:360 msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts." msgstr "כאשר טוענים פונט אייקון כ-SVG, הסמלים מוטבעים ב-HTML מבלי לטעון את ספריות Font-Awesome ו-eicons וקבצי ה-CSS והפונטים הקשורים אליהם." #: core/experiments/manager.php:356 msgid "Inline Font Icons" msgstr "טעינת פונט אייקון כ SVG" #: core/experiments/experiments-reporter.php:21 msgid "Elementor Experiments" msgstr "הניסויים של אלמנטור" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46 msgid "Invalid title" msgstr "כותרת לא חוקית" #: includes/settings/tools.php:140 msgid "Not allowed to rollback versions" msgstr "לא מורשה להחזיר גרסאות לאחור" #: modules/page-templates/module.php:314 msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings." msgstr "תבנית ברירת המחדל של הדף כפי שהוגדרה בפאנל אלמנטור ← תפריט המבורגר ← הגדרות אתר." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:306 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue" msgstr "שימו לב! לא הצלחנו לבטל את כל התוספים שלך במצב בטוח. מוזמנים %1$sלקרוא עוד%2$s אודות בעיה זו" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290 msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot" msgstr "%1$sלחץ כאן%2$s לפתרון בעיות" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/floating-buttons/module.php:362 modules/landing-pages/module.php:211 msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s" msgstr "או הצג %1$sפריטים בפח%1$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31 msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s" msgstr "מידע נוסף אודות %1$sגרסאות וורדפרס%2$s" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number. #: modules/dev-tools/deprecation.php:291 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!" msgstr "הארגומנט %1$s הוצא משימוש מאז גרסה %2$s!" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3: #. Replacement argument name. #: modules/dev-tools/deprecation.php:287 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "הארגומנט %1$s הוצא משימוש מאז גרסה %2$s! השתמש ב-%3$s במקום." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:384 msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s" msgstr "%1$sלחץ כאן%2$s %3$sכדי להיצטרף לעדכוני האימייל שלנו.%4$s" #: includes/managers/controls.php:1135 msgid "Meet Page Transitions" msgstr "הכירו מעברי עמוד" #: includes/managers/controls.php:1123 msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load." msgstr "מעברי עמודים מאפשרים לך לעצב אנימציות כניסה ויציאה בין עמודים וכן מטעין תצוגה עד לטעינת נכסי הדף שלך." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/maintenance-mode.php:375 msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now." msgstr "בחר אחד או %1$sצור אחד%2$s עכשיו." #: includes/elements/column.php:419 includes/elements/container.php:852 #: includes/elements/section.php:690 includes/widgets/heading.php:329 msgid "Luminosity" msgstr "בהירות" #: includes/elements/column.php:414 includes/elements/container.php:850 #: includes/elements/section.php:688 includes/widgets/heading.php:324 msgid "Saturation" msgstr "רוויה" #: includes/elements/column.php:411 includes/elements/container.php:847 #: includes/elements/section.php:685 includes/widgets/heading.php:321 msgid "Darken" msgstr "כהה יותר" #: includes/elements/column.php:410 includes/elements/container.php:846 #: includes/elements/section.php:684 includes/widgets/heading.php:320 msgid "Overlay" msgstr "שכבת רקע" #: includes/elements/column.php:409 includes/elements/container.php:845 #: includes/elements/section.php:683 includes/widgets/heading.php:319 msgid "Screen" msgstr "מסך" #: includes/elements/column.php:408 includes/elements/container.php:844 #: includes/elements/section.php:682 includes/widgets/heading.php:318 msgid "Multiply" msgstr "להכפיל" #. translators: %d: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26 msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up" msgstr "מסך רחב <br> הגדרות שנוספו עבור מכשיר בעל מסך רחב יחולו על גדלי מסך %dpx ומעלה" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/editor-templates/panel.php:223 msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s." msgstr "ניתן להפעיל מ%1$sעמוד ההגדרות של אלמנטור%2$s." #. translators: %s: Device name. #: includes/base/element-base.php:1380 msgid "Hide On %s" msgstr "הסתר ב%s" #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-template.php:52 msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "טמפלטים עוזרים %1$sלעבוד ביעילות%2$s" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s." msgstr "על מנת שסגנון התבנית ישפיע על כל האלמנטים הרלוונטיים של אלמנטור, יש להשבית את צבעי הגופן והגופנים המוגדרים כברירת מחדל ב%1$sעמוד ההגדרות%2$s." #: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19 #: includes/managers/controls.php:1117 msgid "Page Transitions" msgstr "מעברי עמוד" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:362 msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up." msgstr "הגדרות נקודת השבירה במסך רחב יחולו מהערך שנבחר ומעלה." #: core/experiments/manager.php:376 msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen." msgstr "עיצוב מושלם לכל גודל מסך. כעת ניתן להוסיף עד 6 נקודות שבירה הניתנות להתאמה אישית מעבר להגדרת ברירת המחדל של שולחן העבודה: נייד, נייד נוסף, טאבלט, טאבלט נוסף, מחשב נייד ומסך רחב." #: core/experiments/manager.php:373 msgid "Additional Custom Breakpoints" msgstr "נקודות שבירה מותאמות" #: includes/managers/elements.php:320 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615 msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64 #: core/experiments/manager.php:582 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236 msgid "Features" msgstr "פיצ'רים" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:539 #: assets/js/app-packages.js:5378 msgid "Header" msgstr "הדר" #: modules/library/documents/section.php:47 msgid "Sections" msgstr "אזורים" #: includes/settings/tools.php:416 msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again." msgstr "נראה שלאתר שלך אין קיט פעיל. קיט הפעיל כולל את כל הגדרות האתר שלך. על ידי יצירת הקיט שלך מחדש תוכל להתחיל לערוך שוב את הגדרות האתר שלך." #: includes/settings/tools.php:412 includes/settings/tools.php:415 #: assets/js/editor.js:28845 msgid "Recreate Kit" msgstr "יצירת קיט מחדש" #: includes/settings/tools.php:299 msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings." msgstr "עיצובים שהוגדרו באלמנטור נשמרים כקבצי CSS בשרת בתיקיית uploads, ובמסד הנתונים של האתר. צור מחדש את הקבצים וההגדרות האלה, בהתאם להגדרות העדכניות ביותר." #: includes/settings/tools.php:298 msgid "Regenerate Files & Data" msgstr "יצירה מחדש של קבצים ונתונים" #: includes/settings/tools.php:295 msgid "Regenerate CSS & Data" msgstr "יצירה מחדש של CSS ונתונים" #: includes/settings/tools.php:94 msgid "New kit have been created successfully" msgstr "קיט חדש נוצר בהצלחה" #: includes/settings/tools.php:89 msgid "An error occurred while trying to create a kit." msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת הקיט." #: includes/settings/tools.php:83 msgid "There's already an active kit." msgstr "כבר קיים קיט פעיל." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19 msgid "Submissions" msgstr "לידים" #: includes/editor-templates/panel.php:314 #: includes/editor-templates/panel.php:316 assets/js/editor.js:13457 msgid "Color Sampler" msgstr "דוגם צבע" #: core/settings/editor-preferences/model.php:120 msgid "Default device view" msgstr "תצוגת ברירת המחדל של המכשיר" #: core/experiments/manager.php:343 msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "שימו לב! מצב \"טעינת CSS משופרת\" מפחית את כמות קוד ה-CSS שנטען בדף כברירת מחדל. בעת ההפעלה, קוד ה-CSS ייטען רק בעת הצורך, במקום בשורה או בקובץ ייעודי. הפעלת אפשרות זו עלולה לגרום להתנגשויות עם תוספים לא תואמים." #: core/experiments/manager.php:339 msgid "Improved CSS Loading" msgstr "טעינת CSS משופרת" #: app/modules/kit-library/data/repository.php:147 #: app/modules/kit-library/data/repository.php:167 msgid "Kit not found" msgstr "קיט לא נמצא" #: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29 msgid "Kit not exists." msgstr "הקיט לא קיים" #: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16 #: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22 #: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:78 #: assets/js/import-export-admin.js:315 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407 msgid "Kit Library" msgstr "ספריית הקיטים" #: includes/settings/tools.php:322 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054 msgid "Important:" msgstr "חשוב:" #: includes/settings/settings.php:311 msgid "API Key" msgstr "מפתח API" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag #: includes/settings/settings.php:304 msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page." msgstr "API הטמעות של מפות גוגל הוא שירות חינמי של גוגל המאפשר להטמיע מפות באתר. למיד נוסף, ניתן לבקר בעמוד %1$sשימוש במפתחות API%2$s של מפות גוגל." #: includes/settings/settings.php:300 msgid "Google Maps Embed API" msgstr "API הטמעה של מפות גוגל" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172 msgid "Compatibility unknown" msgstr "תאימות לא ידועה" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171 msgid "Compatibility not specified" msgstr "תאימות לא הוגדרה" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170 msgid "Incompatible" msgstr "לא תואם" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169 msgid "Compatible" msgstr "תואם" #: includes/widgets/common.php:1090 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2026 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2117 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2810 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:106 msgid "Round" msgstr "עגול" #: includes/controls/groups/background.php:464 includes/widgets/common.php:1088 msgid "Repeat-x" msgstr "חזרה על ציר ה-x" #: includes/controls/groups/background.php:465 includes/widgets/common.php:1089 msgid "Repeat-y" msgstr "חזרה על ציר ה-y" #: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1086 msgid "No-repeat" msgstr "ללא חזרה" #: includes/controls/groups/background.php:463 includes/widgets/common.php:1083 #: includes/widgets/common.php:1087 msgid "Repeat" msgstr "חזרתיות" #: includes/controls/groups/background.php:384 includes/widgets/common.php:1047 msgid "Y Position" msgstr "מיקום Y" #: includes/controls/groups/background.php:341 includes/widgets/common.php:1011 msgid "X Position" msgstr "מיקום X" #: includes/controls/groups/background.php:275 #: includes/controls/groups/background.php:327 #: includes/controls/groups/background.php:715 includes/widgets/common.php:997 #: includes/widgets/image.php:391 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:176 msgid "Bottom Right" msgstr "תחתון ימין" #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:326 #: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:996 #: includes/widgets/image.php:390 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:175 msgid "Bottom Left" msgstr "תחתון שמאל" #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:325 #: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:995 #: includes/widgets/image.php:389 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:174 msgid "Bottom Center" msgstr "תחתון מרכז" #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:324 #: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:994 #: includes/widgets/image.php:388 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:173 msgid "Top Right" msgstr "עליון ימין" #: includes/controls/groups/background.php:271 #: includes/controls/groups/background.php:323 #: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:993 #: includes/widgets/image.php:387 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:172 msgid "Top Left" msgstr "עליון שמאל" #: includes/controls/groups/background.php:270 #: includes/controls/groups/background.php:322 #: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:992 #: includes/widgets/image.php:386 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:171 msgid "Top Center" msgstr "עליון מרכז" #: includes/controls/groups/background.php:269 #: includes/controls/groups/background.php:321 #: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:991 #: includes/widgets/image.php:385 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:170 msgid "Center Right" msgstr "מרכז ימין" #: includes/controls/groups/background.php:268 #: includes/controls/groups/background.php:320 #: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:990 #: includes/widgets/image.php:384 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:169 msgid "Center Left" msgstr "מרכז שמאל" #: includes/controls/groups/background.php:267 #: includes/controls/groups/background.php:319 #: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:989 #: includes/widgets/image.php:383 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:168 msgid "Center Center" msgstr "מרכז מרכז" #: includes/base/element-base.php:1063 includes/base/element-base.php:1086 #: includes/widgets/common.php:954 msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" #: includes/widgets/common.php:939 msgid "Fit" msgstr "מותאם" #: includes/widgets/common.php:919 msgid "Need More Shapes?" msgstr "רוצים צורות נוספות?" #: includes/widgets/common.php:866 includes/widgets/common.php:874 msgid "Mask" msgstr "מסיכה" #: includes/widgets/common.php:133 msgid "Hexagon" msgstr "משושה" #: includes/widgets/common.php:132 msgid "Blob" msgstr "כתם" #: includes/widgets/common.php:131 msgid "Triangle" msgstr "משולש" #: includes/widgets/common.php:130 msgid "Sketch" msgstr "איור" #: includes/widgets/common.php:129 msgid "Flower" msgstr "פרח" #: includes/widgets/accordion.php:244 includes/widgets/toggle.php:247 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:291 msgid "FAQ Schema" msgstr "סכימת FAQ" #: includes/settings/settings.php:378 msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)." msgstr "הגדר את אופן הטעינה של גוגל פונט על ידי בחירת המאפיין font-display (ברירת מחדל: Auto)." #: includes/settings/settings.php:378 msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser." msgstr "מאפיין Font-display מגדיר כיצד קבצי גופן נטענים ומוצגים על ידי הדפדפן." #: includes/settings/settings.php:376 msgid "Optional" msgstr "אופציונלי" #: includes/settings/settings.php:374 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: includes/settings/settings.php:373 msgid "Blocking" msgstr "חוסם" #: includes/settings/settings.php:367 msgid "Google Fonts Load" msgstr "טעינת גוגל פונט" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63 msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ניהול נקודות שבירה" #. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32 msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down" msgstr "%1$s <br> הגדרות שנוספו למכשירי %1$s יחולו על מסכי %2$spx ומטה" #: core/breakpoints/manager.php:339 msgid "Widescreen" msgstr "מסך רחב" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?" msgstr "תהליך עדכון מסד הנתונים פועל ברקע. לוקח זמן?" #: core/admin/admin-notices.php:326 msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "באמצעות אלמנטור פרו תוכלו לשלוט על הרשאות הגישה של משתמשים ולוודא שאף אחד לא משבש את העיצוב שלכם." #: core/admin/admin-notices.php:325 msgid "Managing a multi-user site?" msgstr "מנהל אתר מרובה משתמשים?" #: core/admin/admin-notices.php:236 msgid "Love using Elementor?" msgstr "אוהב להשתמש באלמנטור? " #: app/modules/import-export/module.php:119 msgid "Template Kits" msgstr "טמפלט קיטים" #: app/modules/import-export/module.php:116 msgid "Import / Export Kit" msgstr "יבוא / יצוא קיט" #: app/modules/import-export/module.php:161 msgid "Apply the design and settings of another site to this one." msgstr "החל את העיצוב וההגדרות של אתר אחר על אתר זה." #: app/modules/import-export/module.php:159 msgid "Start Import" msgstr "התחל יבוא" #: app/modules/import-export/module.php:156 msgid "Import a Template Kit" msgstr "ייבוא טמפלט קיט" #: app/modules/import-export/module.php:149 msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website." msgstr "אגד את כל האתר שלך - או רק חלק מהמרכיבים שלו - כדי שישמש עבור אתר אחר." #: app/modules/import-export/module.php:147 msgid "Start Export" msgstr "התחל יצוא" #: app/modules/import-export/module.php:144 msgid "Export a Template Kit" msgstr "ייצוא טמפלט קיט" #. translators: 1: New line break, 2: Learn more link. #: app/modules/import-export/module.php:137 msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s" msgstr "עצב אתרים מהר יותר באמצעות קיט המכיל חלק או את כל הרכיבים של האתר, כמו טמפלטים, תוכן והגדרות אתר. %1$sניתן לייבא קיט ולהחיל אותו על האתר, או לייצא את הרכיבים מאתר זה כדי להיות בשימוש בכל מקום אחר.%2$s" #: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:372 #: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:344 #: core/experiments/manager.php:361 core/experiments/manager.php:377 #: core/experiments/manager.php:409 core/experiments/manager.php:421 #: core/experiments/manager.php:636 includes/controls/url.php:78 #: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:404 #: includes/widgets/common.php:924 includes/widgets/video.php:587 #: modules/nested-elements/module.php:21 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323 #: assets/js/editor.js:27948 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450 msgid "Learn more" msgstr "מידע נוסף" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1136 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "ניסיון העברת הקובץ נכשל" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1120 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "סוג הקובץ אינו מורשה מטעמי אבטחה." #. translators: %s: Max file size. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1088 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "הקובץ גדול מדי, המגבלה היא %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1080 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "לקבוץ שהורד יש גודל שגוי" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1074 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "ירד קובץ בגודל אפס" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1066 msgid "Remote server did not respond" msgstr "שרת חיצוני לא מגיב" #. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1057 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "השרת המרוחק החזיר תוצאה לא צפויה: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1048 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "הבקשה נכשלה בגלל שגיאה: %1$s (%2$s)" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1032 msgid "Could not create temporary file." msgstr "לא ניתן ליצור קובץ זמני." #: core/utils/import-export/wp-import.php:988 msgid "Invalid file type" msgstr "סוג קובץ שגוי" #: core/utils/import-export/wp-import.php:971 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "האפשרות ליבוא קבצים מצורפים לא מופעלת" #. translators: %s: Menu slug. #: core/utils/import-export/wp-import.php:884 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "דילוג על פריט תפריט בשל סלאג לא חוקי: %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:871 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "דילוג עם פריט תפריט בשל חוסר סלאג" #. translators: 1: Post title, 2: Post type. #: core/utils/import-export/wp-import.php:577 msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s" msgstr "תקלה בייבוא %1$s: סוג התוכן %2$s לא תקין" #. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name. #. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title. #. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:478 #: core/utils/import-export/wp-import.php:669 #: core/utils/import-export/wp-import.php:719 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "תקלה בייבוא %1$s %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:378 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "תקלה ביצירת משתמש חדש עבור %s. הפוסטים ישוייכו למשתמש הנוכחי." #. translators: %s: Post author. #: core/utils/import-export/wp-import.php:313 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "תקלה בייבוא המחבר %s. הפוסטים ישויכו למשתמש הנוכחי." #: core/utils/import-export/wp-import.php:246 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "הקובץ אינו קיים, נא לנסות שנית." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ WXR" #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "זה לא נראה כמו קובץ WXR, חסרה גרסה של WXR או שהגרסה איננה חוקית" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220 msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted." msgstr "לא ניתן למחוק אפשרויות לנייד ולטאבלט." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:218 msgid "Active Breakpoints" msgstr "נקודות שבירה פעילות" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:756 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:803 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:849 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:503 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:574 msgid "Stroke" msgstr "קו" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:468 msgid "Path" msgstr "נתיב" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:365 msgid "Starting Point" msgstr "נקודת התחלה" #: includes/controls/groups/typography.php:243 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:330 msgid "Word Spacing" msgstr "ריווח מילים" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:200 msgid "Show Path" msgstr "הצג נתיב" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:188 msgid "LTR" msgstr "משמאל לימין" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 msgid "RTL" msgstr "מימין לשמאל" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:182 msgid "Text Direction" msgstr "כיוון טקסט" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:119 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:109 msgid "Path Type" msgstr "סוג נתיב" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:97 msgid "Add Your Curvy Text Here" msgstr "הוסף כאן את הטקסט המפותל" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:50 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:86 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:226 msgid "Text Path" msgstr "נתיב טקסט" #: modules/shapes/module.php:25 msgid "Spiral" msgstr "ספירלה" #: modules/shapes/module.php:24 msgid "Oval" msgstr "אליפסה" #: modules/shapes/module.php:21 msgid "Arc" msgstr "קשת" #: modules/shapes/module.php:20 msgid "Wave" msgstr "גל" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81 msgid "Install & Activate" msgstr "התקן והפעל" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76 msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes." msgstr "קבלו הצצה לגירסאות הפיתוח המתקדמות שלנו ועזרו לנו לשפר את אלמנטור לשלמות. השחרורים של מהדורת פיתוח מכילים פונקציות ניסיונית למטרות בדיקה." #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75 msgid "Elementor Developer Edition" msgstr "מהדורת פיתוח של אלמנטור" #: core/experiments/manager.php:778 msgid "Inactive by default" msgstr "לא פעיל כברירת מחדל" #: core/experiments/manager.php:777 msgid "Active by default" msgstr "פעיל כברירת מחדל" #. translators: %s Release status. #: core/experiments/manager.php:667 msgid "Status: %s" msgstr "סטטוס: %s" #: core/experiments/manager.php:635 msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time." msgstr "כדי להשתמש בתכונות או פיצ'רים ניסיוניים, יש ללחוץ על התפריט הנפתח שלידו ולשנותו לסטטוס פעיל. ניתן להשבית אותם בכל עת." #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59 msgid "Experiments" msgstr "ניסויים" #: core/experiments/manager.php:570 msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions." msgstr "לגרסה הנוכחית של אלמנטור אין פיצ׳רים ניסיונייים. אם אתה מרגיש סקרן הקפד לחזור לכאן בגרסאות עתידיות." #: core/experiments/manager.php:567 msgid "No available experiments" msgstr "אין ניסויים זמינים" #: core/experiments/manager.php:508 msgid "Stable" msgstr "יציב" #: core/experiments/manager.php:507 msgid "Release Candidate" msgstr "מועמד לשחרור" #: core/experiments/manager.php:506 assets/js/ai-admin.js:1247 #: assets/js/ai-admin.js:7780 assets/js/ai-gutenberg.js:3007 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9622 assets/js/ai-layout.js:1175 #: assets/js/ai-layout.js:4022 assets/js/ai-media-library.js:2876 #: assets/js/ai-media-library.js:9409 assets/js/ai.js:3639 #: assets/js/ai.js:10682 msgid "Beta" msgstr "בטא" #: core/experiments/manager.php:505 msgid "Alpha" msgstr "אלפא" #: core/experiments/manager.php:504 msgid "Development" msgstr "פיתוח" #: modules/landing-pages/module.php:279 msgid "No landing pages found in trash" msgstr "לא נמצאו עמודי נחיתה בפח" #: modules/landing-pages/module.php:278 msgid "No landing pages found" msgstr "לא נמצאו עמודי נחיתה" #: modules/landing-pages/module.php:277 msgid "Search Landing Pages" msgstr "חפש עמודי נחיתה" #: modules/landing-pages/module.php:276 msgid "View Landing Page" msgstr "צפה בעמוד הנחיתה" #: modules/landing-pages/module.php:275 msgid "All Landing Pages" msgstr "כל עמודי הנחיתה" #: modules/landing-pages/module.php:274 msgid "New Landing Page" msgstr "עמוד נחיתה חדש" #: modules/landing-pages/module.php:273 msgid "Edit Landing Page" msgstr "ערוך עמוד נחיתה" #: modules/landing-pages/module.php:272 msgid "Add New Landing Page" msgstr "הוסף עמוד נחיתה חדש" #: modules/landing-pages/module.php:204 msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns." msgstr "בנה דפי נחיתה יעילים לקמפיינים השיווקיים של העסק שלך." #: modules/landing-pages/module.php:48 msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow." msgstr "מוסיף סוג תוכן חדש של אלמנטור המאפשר ליצור דפי נחיתה יפים באופן מיידי בתהליך עבודה יעיל." #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26 #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54 #: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138 #: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281 #: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:52226 msgid "Landing Pages" msgstr "דפי נחיתה" #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46 #: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270 msgid "Landing Page" msgstr "עמוד נחיתה" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123 #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57 #: modules/element-manager/ajax.php:138 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #. translators: %s: Elementor plugin name. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45 msgid "Tested up to %s version" msgstr "נבדק עד גרסת %s" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42 #: assets/js/element-manager-admin.js:2313 #: assets/js/element-manager-admin.js:2374 msgid "Plugin" msgstr "תוסף" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33 msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s." msgstr "חלק מהתוספים שבהם אתה משתמש לא נבדקו עם הגרסה האחרונה של %1$s (%2$s). כדי להימנע מבעיות, ודא שכולם מעודכנים ובעלי תאימות לפני ביצוע עדכון %1$s." #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28 msgid "Compatibility Alert" msgstr "התראת תאימות" #: includes/elements/section.php:301 msgid "Custom Columns Gap" msgstr "ריווח עמודות מותאם" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "שמור על ההגדרות שלי" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21 msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone." msgstr "הסרת תבנית זו תגרום למחיקת כל הגדרות האתר שלך. אם תבנית זו נמחקת, כל ההגדרות המשויכות לה: צבעים וגופנים גלובלים, סגנון תבנית, פריסה, רקע והגדרות לייטבוקס יוסרו מהאתר שלך. לא ניתן לבטל פעולה זו." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הגדרות האתר?" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34 msgid "The Global value you are trying to use is not available." msgstr "הערך הגלובלי שבו אתה מנסה להשתמש אינו זמין." #: includes/controls/media.php:196 msgid "Choose SVG" msgstr "בחר קובץ SVG" #. Description of the plugin #: elementor.php msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!" msgstr "אלמנטור הוא בונה אתרים שיש בו הכל: מעצב עמודים בשיטת גרור ושחרר, עיצוב של פיקסל פרפקט, עריכה רספונסיבית לנייד ועוד. התחילו עכשיו!" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:175 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/editor.js:47022 msgid "Global Colors" msgstr "צבעים גלובליים" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:341 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:413 msgid "Breakpoint" msgstr "נקודת שבירה" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173 msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: includes/widgets/social-icons.php:463 msgid "Rows Gap" msgstr "רווח בן השורות" #: includes/widgets/icon-list.php:195 msgid "Apply Link On" msgstr "החל את הקישור על" #: includes/controls/groups/flex-container.php:24 #: includes/controls/groups/grid-container.php:26 #: includes/widgets/icon-list.php:162 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:130 msgid "Items" msgstr "פריטים" #: includes/widgets/common.php:940 includes/widgets/image.php:365 msgid "Fill" msgstr "מלוי" #: includes/widgets/image.php:358 msgid "Object Fit" msgstr "התאמת אובייקט" #: includes/frontend.php:1366 msgid "Download" msgstr "הורדה" #: core/admin/admin-notices.php:220 includes/settings/settings-page.php:403 msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us." msgstr "הפוך לתורם-על על-ידי בחירתך לשתף נתוני תוסף שאינם רגישים ולקבל מאיתנו עדכוני דוא\"ל תקופתיים." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/admin/admin.php:818 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "העדכון האחרון כולל כמה שינויים מהותיים באזורים שונים בתוסף. אנו מאוד ממליצים לך %1$sלגבות את האתר לפני השדרוג%2$s, ולוודא שאתה מעדכן תחילה בסביבת ניסיון" #: core/admin/admin.php:812 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "שים לב! מומלץ לבצע גיבוי לפני החלת העדכון " #: core/settings/editor-preferences/model.php:40 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:38145 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3 msgid "User Preferences" msgstr "העדפות משתמש" #: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115 #: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46971 #: assets/js/editor.js:46975 assets/js/editor.js:46985 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6 msgid "Site Settings" msgstr "הגדרות אתר" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:352 assets/js/editor.js:47394 msgid "Additional Settings" msgstr "הגדרות נוספות" #: core/settings/editor-preferences/model.php:173 assets/js/editor.js:47402 msgid "Design System" msgstr "מערכת עיצוב" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197 msgid "Fallback Font Family" msgstr "גופן ברירת מחדל" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67 msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices." msgstr "טאג המטא ׳צבע תבנית׳ יהיה זמין בדפדפנים ומכשירים נתמכים בלבד" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65 msgid "Mobile Browser Background" msgstr "צבע רקע לדפדפן מובייל" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120 msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels." msgstr "מידות אייקון אתר מומלצות: 512 × 512 פיקסלים." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113 msgid "Site Favicon" msgstr "אייקון אתר" #. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102 msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels." msgstr "מידות תמונה מומלצות: %1$s × %2$s פיקסלים." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1048 msgid "Site Logo" msgstr "לוגו אתר" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84 msgid "Choose description" msgstr "בחירת תיאור" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "תיאור אתר" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73 msgid "Choose name" msgstr "בחירת שם" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1044 msgid "Site Name" msgstr "שם אתר" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "זהות האתר" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:197 msgid "Breakpoints" msgstr "נקודות שבירה" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:186 #: modules/page-templates/module.php:159 msgid "Theme" msgstr "תבנית עיצוב" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183 msgid "Default Page Layout" msgstr "פריסת עמוד ברירת מחדל" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052 msgid "Layout Settings" msgstr "הגדרות פריסה" #: modules/page-templates/module.php:363 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "שינויים ישתקפו בתצוגה המקדימה רק לאחר טעינת העמוד מחדש" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109 msgid "Reset Data" msgstr "אפס נתונים" #: includes/controls/media.php:286 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "לחץ על אייקון המדיה כדי להעלות קובץ" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "צפו במדריך המלא" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "בואו להכיר לעומק את אלמנטור על ידי צפייה בסדרת הווידיאו שלנו \"התחלת העבודה\". זה ידריך אותך בשלבים הדרושים ליצירת אתר האינטרנט שלך. ואז יש ללחוץ על יצירת עמוד הראשון שלך." #: includes/settings/settings.php:339 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156 #: assets/js/editor.js:39930 assets/js/editor.js:39940 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "אפשר העלאת קבצים ללא סינון" #: modules/safe-mode/module.php:383 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "אם אתם חווים בעיית טעינה, צרו קשר עם מנהל האתר כדי לאבחן את הבעיה ב\"במצב בטוח\"." #: includes/frontend.php:1367 msgid "Download image" msgstr "הורדת תמונה" #: includes/frontend.php:1365 msgid "Pin it" msgstr "לנעוץ בפינטרסט" #: includes/frontend.php:1364 msgid "Share on Twitter" msgstr "שתף בטוויטר" #: includes/frontend.php:1363 msgid "Share on Facebook" msgstr "שתף בפייסבוק" #: includes/controls/url.php:120 msgid "Custom Attributes" msgstr "מאפיינים מותאמים" #: includes/controls/url.php:77 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "הגדר תכונות מותאמות עבור רכיב הקישור. הפרד בין מפתחות תכונות לערכים באמצעות הסימון | (מפרידון). הפרד זוגות ערכי מפתח עם פסיק." #: includes/editor-templates/panel.php:339 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "השג יכולות דינמיות יותר על ידי שילוב של עשרות תגיות תוכן דינמי של אלמנטור." #: includes/editor-templates/panel.php:338 msgid "You’re missing out!" msgstr "אתה מפספס!" #: includes/editor-templates/panel.php:335 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "תוכן דינמי של אלמנטור" #: includes/editor-templates/panel.php:307 #: includes/editor-templates/panel.php:309 msgid "Dynamic Tags" msgstr "תגיות דינאמיות" #: includes/managers/icons.php:497 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "אנו ממליצים מאוד לגבות את מסד הנתונים לפני ביצוע השדרוג הזה." #: includes/managers/icons.php:496 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "תהליך השדרוג כולל עדכון מסד נתונים" #: includes/managers/controls.php:1213 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "באמצעות התכונות ניתן להוסיף רכיבי HTML מותאמים לכל אלמנט." #: includes/managers/controls.php:1211 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "הכירו את התכונות שלנו" #: includes/managers/controls.php:1201 msgid "Attributes" msgstr "מאפיינים" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "לחצו כאן כדי להריץ אותו כעת" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "גודל אייקוני ניווט" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "גודל אייקוני כלים" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "טקסט חלופי" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1370 msgid "Share" msgstr "שתף" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1368 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:56 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "השתמש בווידג'ט %s ובעשרות תכונות פרו נוספות כדי להרחיב את ארגז הכלים שלך ולבנות אתרים בצורה מהירה וטובה יותר." #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:54 msgid "%s Widget" msgstr "וידג'ט %s" #: core/experiments/manager.php:145 includes/editor-templates/global.php:30 #: assets/js/ai-admin.js:9626 assets/js/ai-gutenberg.js:11468 #: assets/js/ai-media-library.js:11255 assets/js/ai.js:12528 #: assets/js/app.js:7894 assets/js/editor.js:47283 msgid "Back" msgstr "חזרה" #: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "קיט ברירת מחדל" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "פוקוס" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "שדה" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "תווית" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "שדות טופס" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "ריווח פסקאות" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "תוכן עמוד" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:200 msgid "Buttons" msgstr "כפתורים" #: core/kits/documents/kit.php:155 msgid "Draft" msgstr "טיוטה" #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr "קיט" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161 msgid "Already connected." msgstr "כבר מחובר." #: includes/widgets/image-carousel.php:431 msgid "Pause on Interaction" msgstr "השהיה באינטראקציה" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:185 msgid "%s Video Player" msgstr "%s נגן וידאו" #: includes/controls/groups/background.php:701 msgid "Background Position" msgstr "מיקום רקע" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81 #: includes/controls/groups/background.php:485 #: includes/controls/groups/background.php:690 includes/widgets/image.php:367 msgid "Contain" msgstr "הכלה" #: includes/controls/groups/background.php:484 #: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:366 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:912 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:967 msgid "Cover" msgstr "כיסוי" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80 #: includes/controls/groups/background.php:483 #: includes/controls/groups/background.php:688 #: includes/elements/container.php:585 includes/widgets/social-icons.php:281 #: includes/widgets/video.php:581 msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" #: includes/controls/groups/background.php:682 msgid "Background Size" msgstr "גודל רקע" #: includes/settings/settings-page.php:396 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "שיתוף נתוני שימוש" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "ההתחברות אל הספריה נכשלה. אנא נסה לטעון את העמוד מחדש ולנסות שוב." #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Connected as %s" msgstr "מחובר כ- %s" #: core/settings/editor-preferences/model.php:80 msgid "Auto detect" msgstr "זיהוי אוטומטי" #: core/settings/editor-preferences/model.php:53 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19 msgid "Custom Icons" msgstr "אייקונים מותאמים" #: includes/controls/groups/background.php:654 msgid "Transition" msgstr "מעבר" #: includes/controls/groups/background.php:644 msgid "Duration" msgstr "משך זמן" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "נקה לוג" #: includes/frontend.php:1373 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515 #: assets/js/app.js:10431 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1653 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1704 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1983 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2260 msgid "Next" msgstr "הבא" #: includes/frontend.php:1372 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502 #: assets/js/app.js:10424 msgid "Previous" msgstr "קודם" #: includes/widgets/divider.php:649 msgid "Amount" msgstr "כמות" #: includes/widgets/divider.php:478 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13 msgid "Add Element" msgstr "הוספת אלמנט" #: includes/widgets/divider.php:322 modules/shapes/module.php:23 msgid "Line" msgstr "קו" #: includes/widgets/divider.php:292 msgctxt "Shapes" msgid "X" msgstr "X" #: includes/widgets/divider.php:283 msgctxt "Shapes" msgid "Tribal" msgstr "שבטי" #: includes/widgets/divider.php:274 msgctxt "Shapes" msgid "Trees" msgstr "עצים" #: includes/widgets/divider.php:265 msgctxt "Shapes" msgid "Squares" msgstr "ריבועים" #: includes/widgets/divider.php:256 msgctxt "Shapes" msgid "Stripes" msgstr "פסים" #: includes/widgets/divider.php:247 msgctxt "Shapes" msgid "Leaves" msgstr "עלים" #: includes/widgets/divider.php:238 msgctxt "Shapes" msgid "Half Rounds" msgstr "חצאי עיגולים" #: includes/widgets/divider.php:229 msgctxt "Shapes" msgid "Fir Tree" msgstr "עץ אשוח" #: includes/widgets/divider.php:220 msgctxt "Shapes" msgid "Dots" msgstr "נקודות" #: includes/widgets/divider.php:211 msgctxt "Shapes" msgid "Rectangles" msgstr "מלבנים" #: includes/widgets/divider.php:203 msgctxt "Shapes" msgid "Parallelogram" msgstr "מקבילית" #: includes/widgets/divider.php:195 msgctxt "Shapes" msgid "Rhombus" msgstr "מעוין" #: includes/widgets/divider.php:187 msgctxt "Shapes" msgid "Pluses" msgstr "פלוסים" #: includes/widgets/divider.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Arrows" msgstr "חצים" #: includes/widgets/divider.php:163 msgctxt "Shapes" msgid "Wavy" msgstr "גלים" #: includes/widgets/divider.php:155 msgctxt "Shapes" msgid "Squared" msgstr "ריבוע" #: includes/widgets/divider.php:146 msgctxt "Shapes" msgid "Slashes" msgstr "סלאשים" #: includes/widgets/divider.php:138 msgctxt "Shapes" msgid "Multiple" msgstr "מספר אפשרויות" #: includes/widgets/divider.php:130 msgctxt "Shapes" msgid "Curved" msgstr "מקומר" #: includes/widgets/divider.php:122 msgctxt "Shapes" msgid "Curly" msgstr "מסולסל" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:112 msgid "Basic Gallery" msgstr "גלרייה בסיסית" #: includes/controls/groups/background.php:753 msgid "Out" msgstr "בחוץ" #: includes/controls/groups/background.php:752 msgid "In" msgstr "ב" #: includes/controls/groups/background.php:737 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "אפקט קן ברנס" #: includes/controls/groups/background.php:607 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "תמונת הרקע תחליף את רקע הוידאו במידה והוידאו לא נטען בעמוד." #: includes/controls/groups/background.php:582 includes/widgets/video.php:357 msgid "Play On Mobile" msgstr "הפעל בנייד" #: includes/controls/groups/background.php:527 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "קישור יוטיוב\\וימאו, או קישור לקובץ וידאו (פורמט מומלץ mp4)." #: includes/settings/tools.php:367 msgid "Reinstall" msgstr "התקן מחדש" #: core/document-types/post.php:51 msgid "Post" msgstr "פוסט" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "נתיב הקובץ: %s" #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:193 msgid "Need Help" msgstr "צריך עזרה" #: includes/controls/groups/background.php:572 msgid "Play Once" msgstr "נגן פעם אחת" #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "העלאת SVG" #: includes/controls/media.php:193 msgid "Choose Video" msgstr "בחירת וידאו" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "האימייל שלך" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "משתמשי בטא מקבלים ראשונים את העדכונים עבור גרסאות חדשות של אלמנטור עם מידע מלא על הגרסה ישירות לאימייל." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "קבלת עדכוני בטא" #: includes/settings/settings.php:347 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "אנו ממליצים לאפשר את התכונה הזו רק אם אתם מבינים את אתגרי האבטחה שהיא מביאה." #: includes/settings/settings.php:347 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "המערכת תנסה לנקות קבצים מסוג זה על ידי הסרת קוד זדוני וסקריפטים." #: includes/settings/settings.php:347 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "שים לב! מתן אפשרות להעלאת קבצים לא מגבלה (כולל SVG & JSON) מהווה סיכון אבטחה פוטנציאלי." #: includes/template-library/sources/local.php:615 msgid "Template not exist." msgstr "הטמפלט לא קיים." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/elements/column.php:891 includes/elements/container.php:1751 #: includes/elements/section.php:1354 includes/widgets/common.php:1125 msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "הגדרות הנראות הרספונסיביות יוצגו רק במצב %1$s תצוגה מקדימה %2$s או על הדף עצמו, לא במסך העריכה של אלמנטור." #: includes/base/widget-base.php:1035 msgid "Deprecated" msgstr "הוצא משימוש" #: includes/managers/icons.php:557 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "נהדר! תהליך העדכון ל-Font Awesome 5 הסתיים בהצלחה." #: includes/managers/icons.php:511 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "שדרג ל Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:499 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "פעולה זו הינה בלתי הפיכה ולא ניתנת לביטול על ידי חזרה לגרסאות קודמות." #: includes/managers/icons.php:494 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "שים לב שתהליך העדכון עלול לגרום לאייקונים של Font Awesome 4 שבשימוש להיראות מעט שונה, עקב שינויים עיצוביים קלים שנעשו על ידי Font Awesome." #: includes/managers/icons.php:492 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "לאחר העדכון, בכל פעם שתערוך דף המכיל אייקון של Font Awesome 4, המערכת תמיר אותו לאייקון החדש של Font Awesome 5." #: includes/managers/icons.php:491 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "קבל גישה ללמעלה מ-1,500 אייקונים מדהימים של Font Awesome 5 ותהנה מביצועים מהירים יותר וגמישות עיצובית." #: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489 #: includes/managers/icons.php:504 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "שדרוג Font Awesome" #: includes/managers/icons.php:478 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "סקריפט התמיכה של Font Awesome 4 מוודא שכל האייקונים של Font Awesome 4 שנמצאים בשימוש יוצגו בצורה תקינה בזמן השימוש ב-Font Awesome 5." #: includes/managers/icons.php:470 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "טען תמיכה ב Font Awesome 4" #: includes/managers/icons.php:247 msgid "All Icons" msgstr "כל האייקונים" #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - מותגים" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - סולידי" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - רגיל" #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "נראה שהקובץ .htaccess חסר." #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "חלק מקבצי התבנית חסרים." #: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571 msgid "This file is not allowed for security reasons." msgstr "קובץ זה אינו מאושר מטעמי אבטחה." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65 msgid "Sign Up" msgstr "הרשמה" #: includes/controls/media.php:299 includes/controls/media.php:301 #: assets/js/editor.js:8226 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8826 msgid "Icon Library" msgstr "ספריית אייקונים" #: core/editor/editor.php:204 msgid "Document not found." msgstr "המסמך לא נמצא." #: includes/elements/container.php:1514 includes/widgets/common.php:460 msgid "Vertical Orientation" msgstr "אוריינטציה אנכית" #: includes/base/element-base.php:997 includes/elements/container.php:1438 #: includes/elements/container.php:1476 includes/elements/container.php:1538 #: includes/elements/container.php:1575 includes/widgets/common.php:384 #: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484 #: includes/widgets/common.php:521 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2902 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2956 msgid "Offset" msgstr "דילוג" #: includes/elements/container.php:1413 includes/widgets/common.php:359 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "אוריינטציה אופקית" #: includes/elements/container.php:1394 includes/widgets/common.php:345 msgid "Fixed" msgstr "מקובע" #: includes/elements/container.php:1393 includes/widgets/common.php:344 msgid "Absolute" msgstr "מוחלט" #: includes/elements/container.php:1376 includes/widgets/common.php:328 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "מיקום מותאם יכול ליצור קונפליקטים בעיצוב רספונסיבי וכן הוא אינו מומלץ לשימוש לעתים קרובות." #: includes/elements/container.php:1375 includes/widgets/common.php:327 msgid "Please note!" msgstr "שימו לב!" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242 msgid "Custom Width" msgstr "רוחב מותאם" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "מנהל מערכת" #: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23 msgid "Get Help" msgstr "קבל עזרה" #: includes/elements/container.php:584 includes/elements/section.php:453 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" #: includes/elements/container.php:579 includes/elements/section.php:448 msgid "Overflow" msgstr "גלישה" #: includes/elements/column.php:826 includes/elements/container.php:1671 #: includes/elements/section.php:1263 includes/widgets/common.php:615 msgid "Motion Effects" msgstr "אפקטי תנועה" #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220 #: includes/elements/section.php:430 msgid "Space Evenly" msgstr "ריווח שווה" #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:213 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219 #: includes/elements/section.php:429 msgid "Space Around" msgstr "ריווח מסביב" #: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common.php:299 #: includes/widgets/image-carousel.php:681 msgid "Vertical Align" msgstr "יישור אנכי" #: modules/safe-mode/module.php:374 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "נתקל בבעיות בטעינת של אלמנטור? הפעל מצב בטוח כדי לפתור את הבעיה." #: modules/safe-mode/module.php:272 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "הבעיה נגרמה ככל הנראה בגלל התבנית או אחד התוספים." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:118 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "שימו לב: הקישור ID יכול לקבל אך ורק את התווים הבאים: %s" #: includes/controls/media.php:199 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:379 msgid "Choose File" msgstr "בחירת קובץ" #: includes/widgets/video.php:226 msgid "External URL" msgstr "URL חיצוני" #: includes/widgets/image-gallery.php:205 msgid "Order By" msgstr "סדר לפי" #: includes/widgets/read-more.php:121 msgid "Read More Text" msgstr "טקסט קרא עוד" #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:112 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "שימו לב: וידג'ט זה משפיע רק על תבניות המשתמשות ב-`%s` בעמודי ארכיון." #: includes/widgets/read-more.php:92 msgid "Continue reading" msgstr "המשך לקרוא" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Read More" msgstr "קרא עוד" #: includes/widgets/google-maps.php:136 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:375 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:907 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:492 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:742 msgid "Location" msgstr "מיקום" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1507 msgid "Continue reading %s" msgstr "המשך לקרוא %s" #: includes/frontend.php:1500 msgid "(more…)" msgstr "המשך…" #: includes/template-library/sources/local.php:1415 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "סינון לפי קטגוריה" #: includes/template-library/sources/local.php:320 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "כל הקטגוריות" #: includes/template-library/sources/local.php:319 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "קטגוריה" #: includes/template-library/sources/local.php:318 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:239 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "טמפלטים" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19 msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today." msgstr "מערכת הפופאפים מאפשרת להנות מכל תכונות העיצוב המתקדמות של אלמנטור, ולבנות פופאפים מדהימים ישירות מלוח הבקרה. עברו לגרסת הפרו והתחילו לעצב פופאפים עוד היום." #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18 msgid "Get Popup Builder" msgstr "התחל לעצב פופאפים" #: includes/template-library/sources/local.php:1720 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46 #: assets/js/app.js:11035 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250 msgid "Popups" msgstr "פופאפים" #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1719 #: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46996 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4 msgid "Theme Builder" msgstr "בונה תבנית" #: modules/safe-mode/module.php:370 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "לאפשר מצב בטוח" #: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380 msgid "Can't Edit?" msgstr "לא מצליח לערוך?" #: modules/safe-mode/module.php:285 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "עדיין חווה בעיות?" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "העורך נטען בהצלחה?" #: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "כיבוי מצב בטוח" #: modules/safe-mode/module.php:260 msgid "Safe Mode ON" msgstr "מצב בטוח מופעל" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "לא ניתן לאפשר מצב בטוח" #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "מצב בטוח מאפשר לפתור הבעיות באמצעות טעינת העורך ללא טעינת התבנית וללא טעינת תוספים אחרים." #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "מצב בטוח" #: core/upgrade/manager.php:47 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "אלמנטור מעדכן נתונים" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:439 #: core/base/background-task.php:312 msgid "Every %d minutes" msgstr "מידי %d דקות" #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "תהליך עדכון מסד הנתונים הושלם כעת. תודה על העדכון לגרסה העדכנית ביותר!" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "יש לעדכן את מסד הנתונים של האתר לגרסה העדכנית ביותר." #: modules/library/documents/not-supported.php:57 msgid "Not Supported" msgstr "לא נתמך" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "משתמשים" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" #: includes/widgets/video.php:498 msgid "Any Video" msgstr "כל וידאו" #: includes/widgets/video.php:497 msgid "Current Video Channel" msgstr "ערוץ וידאו נוכחי" #: includes/widgets/rating.php:114 includes/widgets/star-rating.php:372 msgid "Unmarked Color" msgstr "צבע לא מסומן" #: includes/widgets/star-rating.php:301 msgid "Stars" msgstr "כוכבים" #: includes/widgets/star-rating.php:174 msgid "Outline" msgstr "קו חיצוני" #: includes/widgets/star-rating.php:166 msgid "Unmarked Style" msgstr "סגנון לא מסומן" #: includes/widgets/rating.php:139 includes/widgets/star-rating.php:122 msgid "Rating Scale" msgstr "סולם דירוג" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:132 #: includes/widgets/rating.php:156 includes/widgets/star-rating.php:135 msgid "Rating" msgstr "דירוג" #: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:104 msgid "Star Rating" msgstr "דירוג כוכבים" #: includes/widgets/image.php:145 includes/widgets/image.php:157 msgid "Custom Caption" msgstr "כיתוב מותאם" #: includes/widgets/image-gallery.php:157 includes/widgets/image.php:144 msgid "Attachment Caption" msgstr "כיתוב תמונה" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:208 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7524 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "קיצורי מקלדת" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:107 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "להציג / להסתיר פאנל" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:167 msgid "Go To" msgstr "מעבר אל" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:12912 #: assets/js/ai-gutenberg.js:14754 assets/js/ai-media-library.js:14541 #: assets/js/ai.js:15814 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:12901 #: assets/js/ai-gutenberg.js:14743 assets/js/ai-media-library.js:14530 #: assets/js/ai.js:15803 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236 msgid "Undo" msgstr "ביטול" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "הקלד כדי למצוא משהו באלמנטור" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:191 #: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:38157 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10 msgid "Finder" msgstr "סייר" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "התאמה אישית" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "תפריטים" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "לוח בקרה" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12 msgid "Homepage" msgstr "עמוד הבית" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:45533 msgid "Create" msgstr "צור" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87 msgid "Disconnect" msgstr "התנתק" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233 msgid "Disconnected successfully." msgstr "ההתנתקות עברה בהצלחה." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10900 msgid "Connected successfully." msgstr "ההתחברות עברה בהצלחה." #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: assets/js/ai-admin.js:1668 assets/js/ai-admin.js:6654 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3428 assets/js/ai-gutenberg.js:8496 #: assets/js/ai-layout.js:1459 assets/js/ai-layout.js:3183 #: assets/js/ai-media-library.js:3297 assets/js/ai-media-library.js:8283 #: assets/js/ai.js:4060 assets/js/ai.js:9463 assets/js/ai.js:9556 msgid "Connect" msgstr "התחברות" #: core/base/document.php:1961 msgid "Future" msgstr "עתידי" #: includes/widgets/video.php:600 msgid "Poster" msgstr "פוסטר" #: includes/widgets/video.php:460 msgid "Lazy Load" msgstr "טעינה עצלה" #: includes/widgets/video.php:162 includes/widgets/video.php:187 #: includes/widgets/video.php:211 includes/widgets/video.php:271 msgid "Enter your URL" msgstr "הזן כתובת URL" #: includes/widgets/accordion.php:153 includes/widgets/accordion.php:157 #: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/image-box.php:143 #: includes/widgets/tabs.php:152 includes/widgets/tabs.php:156 #: includes/widgets/testimonial.php:126 includes/widgets/text-editor.php:118 #: includes/widgets/toggle.php:156 includes/widgets/toggle.php:160 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "לורם איפסום דולור סיט אמט, קונסקטורר אדיפיסינג אלית לפרומי בלוף קינץ תתיח לרעח. לת צשחמי צש בליא, מנסוטו צמלח לביקו ננבי, צמוקו בלוקריה." #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "ברוכים הבאים לאלמנטור" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39 msgid "Create Your First Post" msgstr "יצירת הפוסט הראשון" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36 msgid "Create Your First Page" msgstr "יצירת העמוד הראשון" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:792 msgid "Getting Started" msgstr "התחל לעבוד" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27962 msgid "Inner Section" msgstr "אזור פנימי" #: includes/editor-templates/navigator.php:113 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "כאשר הדף יתמלא בתוכן, בחלון זה תוצג סקירה של כל האלמנטים שבדף. כך תוכלו לנוווט בקלות בין האזורים, העמודות והווידג׳טים השונים שבדף." #: includes/editor-templates/navigator.php:112 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "הכירו את הניווט!" #: includes/editor-templates/navigator.php:107 msgid "Empty" msgstr "ריק" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:126 #: includes/editor-templates/navigator.php:42 #: includes/editor-templates/panel.php:90 #: includes/editor-templates/panel.php:96 assets/js/editor.js:31633 msgid "Navigator" msgstr "ניווט" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56 #: modules/announcements/module.php:111 assets/js/app-packages.js:2843 #: assets/js/app.js:3964 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1269 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1475 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1556 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1799 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1974 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2295 msgid "Skip" msgstr "דלג" #: includes/controls/url.php:68 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:900 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:262 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:147 msgid "Paste URL or type" msgstr "הדבק URL או הקלד" #: includes/controls/groups/css-filter.php:129 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "גוון" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "סרגל דיבאג" #: core/admin/admin-notices.php:287 msgid "Hide Notification" msgstr "הסתר התראה" #: core/admin/admin-notices.php:281 msgid "Happy To Help" msgstr "אשמח לעזור" #: core/admin/admin-notices.php:278 msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org." msgstr "יצרת יותר מ-10 עמודים באמצעות אלמנטור. מעולה! אם יש לך דקה פנויה, נשמח אם תוכל להשאיר דירוג של חמישה כוכבים בעמוד התוסף ב-WordPress.org." #: core/admin/admin-notices.php:277 msgid "Congrats!" msgstr "ברכות!" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1369 #: includes/widgets/google-maps.php:156 assets/js/ai-admin.js:10047 #: assets/js/ai-admin.js:10050 assets/js/ai-gutenberg.js:11889 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11892 assets/js/ai-media-library.js:11676 #: assets/js/ai-media-library.js:11679 assets/js/ai.js:12949 #: assets/js/ai.js:12952 msgid "Zoom" msgstr "מיקוד" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "סרגל דיבאג מוסיף לסרגל הניהול תפריט המאפשר להציג את כל הטמפלטים שנטענים בעמוד המוצג ברגע זה." #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "סינגל" #: includes/widgets/video.php:432 msgid "Logo" msgstr "לוגו" #: includes/widgets/video.php:419 msgid "Modest Branding" msgstr "להסתיר לוגו" #: includes/widgets/video.php:405 msgid "Video Info" msgstr "פרטי וידאו" #: core/base/providers/social-network-provider.php:207 #: includes/widgets/video.php:258 includes/widgets/video.php:282 msgid "URL" msgstr "כתובת URL" #: includes/widgets/video.php:144 msgid "Self Hosted" msgstr "אחסון עצמי" #: includes/widgets/video.php:142 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/widgets/video.php:136 msgid "Source" msgstr "מקור" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:215 msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces." msgstr "יש לוודא שה-ID ייחודי ולא נמצא בשימוש בשום אלמנט אחר בעמוד שהטופס הנוכחי מופיע בו. שדה זה מאפשר שימוש בתווים %1$sA-z 0-9%2$s או קו תחתון ללא רווחים." #: includes/widgets/traits/button-trait.php:204 msgid "Button ID" msgstr "ID כפתור" #: includes/widgets/audio.php:189 msgid "Artwork" msgstr "תמונת שיר" #: includes/managers/elements.php:309 msgid "WooCommerce" msgstr "ווקומרס" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437 #: includes/managers/elements.php:302 msgid "Site" msgstr "אתר" #: includes/managers/elements.php:288 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53 #: assets/js/ai-admin.js:7998 assets/js/ai-gutenberg.js:9840 #: assets/js/ai-layout.js:4240 assets/js/ai-media-library.js:9627 #: assets/js/ai.js:10900 msgid "Pro" msgstr "פרו" #: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:840 #: includes/elements/section.php:678 includes/widgets/heading.php:314 msgid "Blend Mode" msgstr "שיטת שילוב" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30632 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: includes/editor-templates/global.php:51 msgid "Drag widget here" msgstr "גרור וידג'ט לכאן" #: includes/controls/groups/css-filter.php:113 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "רוויה" #: includes/controls/groups/css-filter.php:97 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "ניגודיות" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "בהירות" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "טשטוש" #: includes/controls/groups/background.php:562 includes/widgets/video.php:322 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "ציין שעת סיום (בשניות)" #: includes/controls/groups/background.php:560 includes/widgets/video.php:320 msgid "End Time" msgstr "סיום זמן" #: includes/controls/groups/background.php:550 includes/widgets/video.php:311 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "ציין זמן התחלה (בשניות)" #: includes/controls/groups/background.php:548 includes/widgets/video.php:309 msgid "Start Time" msgstr "זמן התחלה" #: core/admin/feedback.php:117 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "עצור! אל תכבה את אלמנטור. חייבים להפעיל את אלמנטור ואת אלמנטור פרו כדי שהתוספים האלו יעבדו." #: core/admin/feedback.php:115 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "יש לי אלמנטור פרו" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "אלמנטור דיבאגר" #: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:2124 assets/js/gutenberg.js:148 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "חזרה לעורך של וורדפרס" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:389 msgid "Elementor %s" msgstr "אלמנטור %s" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:267 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: core/document-types/page-base.php:183 #: includes/template-library/sources/local.php:1376 msgid "Add New %s" msgstr "הוספת %s חדש" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:373 includes/elements/column.php:447 #: includes/elements/container.php:794 includes/elements/container.php:908 #: includes/elements/section.php:632 includes/elements/section.php:736 #: includes/widgets/image-box.php:411 includes/widgets/image-box.php:446 #: includes/widgets/image.php:423 includes/widgets/image.php:457 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1491 msgid "Opacity" msgstr "שקיפות" #: includes/widgets/image.php:301 msgid "Max Width" msgstr "רוחב מרבי" #: includes/controls/groups/background.php:264 #: includes/controls/groups/background.php:312 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1388 includes/widgets/common.php:339 #: includes/widgets/common.php:986 includes/widgets/divider.php:748 #: includes/widgets/divider.php:914 includes/widgets/image-carousel.php:541 #: includes/widgets/image-carousel.php:605 includes/widgets/tabs.php:166 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:250 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:932 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:987 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:872 msgid "Position" msgstr "מיקום" #: includes/template-library/sources/local.php:232 #: assets/js/new-template.js:149 msgid "New Template" msgstr "טמפלט חדש" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:409 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "אהבתם את %1$s? אנא השאירו לנו דירוג %2$s. נודה לכם על תמיכתכם!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "בסיס ידע" #: modules/page-templates/module.php:350 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "תבנית זו כוללת הדר, פוטר ותוכן ברוחב מלא" #: modules/page-templates/module.php:338 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "בלי הדר, בלי פוטר, רק אלמנטור" #: modules/page-templates/module.php:326 msgid "Default Page Template from your theme." msgstr "תבנית עמוד ברירת המחדל של התבנית." #: modules/page-templates/module.php:295 msgid "Page Layout" msgstr "פריסת עמוד" #: includes/frontend.php:1371 includes/widgets/video.php:980 msgid "Play Video" msgstr "נגן וידאו" #: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:108 #: includes/widgets/icon-list.php:199 msgid "Inline" msgstr "בתוך השורה" #: includes/widgets/counter.php:192 msgid "Separator" msgstr "מפריד" #: core/document-types/page-base.php:182 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8 msgid "Add New" msgstr "הוספת חדש" #: includes/template-library/sources/local.php:1336 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "הוסף טמפלטים והשתמש בהם ברחבי האתר. ניתן לייצא ולייבא טמפלטים בקלות לכל פרויקט אחר, עבור זרימת עבודה אופטימאלית." #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1369 msgid "Create Your First %s" msgstr "צור את ה%s הראשון שלך" #: includes/template-library/sources/local.php:1241 msgid "All" msgstr "הכל" #: includes/template-library/sources/local.php:227 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "הטמפלטים שלי" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "יצירת טמפלט" #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "הזן שם לטמפלט (אופציונאלי)" #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "השם של הטמפלט" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "בחר את הסוג של הטמפלט שאתה רוצה ליצור" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "בחירת סוג טמפלט" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "ניתן להשתמש בטמפלטים כדי לבנות חלקים שונים באתר, ולהשתמש בהם מחדש איפה שרק רוצים." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:237 msgid "Custom Fonts" msgstr "גופנים מותאמים" #: includes/editor-templates/templates.php:182 msgid "More actions" msgstr "עוד פעולות" #: includes/editor-templates/templates.php:102 msgid "Search Templates:" msgstr "חיפוש טמפלטים" #: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:10151 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7 msgid "Pages" msgstr "עמודים" #: includes/editor-templates/global.php:122 msgid "This tag has no settings." msgstr "תגית זו ללא הגדרות" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1222 core/settings/page/model.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:84 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24 msgid "%s Settings" msgstr "הגדרות %s" #: core/role-manager/role-manager.php:239 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "רוצה לאפשר גישה לעריכת התוכן בלבד?" #: core/role-manager/role-manager.php:157 msgid "No access to editor" msgstr "ללא גישה אל העורך" #: core/role-manager/role-manager.php:150 msgid "Role Excluded" msgstr "תפקיד לא נכלל" #: core/role-manager/role-manager.php:114 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "נהל את מה שהמשתמשים יכולים לערוך באמצעות אלמנטור" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32 #: core/role-manager/role-manager.php:50 msgid "Role Manager" msgstr "ניהול תפקידים" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:375 msgid "Fallback" msgstr "תוכן גיבוי" #: core/document-types/page-base.php:230 msgid "Featured Image" msgstr "תמונה ראשית" #: core/document-types/page-base.php:124 msgid "Body Style" msgstr "סגנון עמוד" #: core/base/document.php:257 msgid "Document" msgstr "מסמך" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "פעולה לא זוהתה." #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "פג תוקף הקישור." #: includes/widgets/image-carousel.php:162 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "הגדר כמה שקופיות יגללו בכל החלקה." #: includes/controls/groups/background.php:447 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "שימו לב: תכונה זו עובדת היטב רק במצב דסקטופ." #: core/admin/admin.php:478 msgid "Create New Post" msgstr "צור פוסט חדש" #: includes/fonts.php:77 msgid "Google (Early Access)" msgstr "גוגל גישה מוקדמת" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "גרסה נוכחית" #: includes/widgets/video.php:449 msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video." msgstr "כשמפעילים מצב פרטיות, יוטיוב/וימאו לא מאחסן מידע על גולשי האתר, אלא אם הגולש מפעיל את הסרטון." #: includes/controls/groups/background.php:596 includes/widgets/video.php:447 msgid "Privacy Mode" msgstr "מצב פרטיות" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "הזן שורטקוד" #: includes/widgets/image.php:160 msgid "Enter your image caption" msgstr "הזן תיאור תמונה" #: includes/widgets/html.php:103 msgid "Enter your code" msgstr "הזן קוד" #: includes/widgets/heading.php:172 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "כתוב את הכותרת כאן" #: includes/widgets/alert.php:132 includes/widgets/icon-box.php:168 #: includes/widgets/image-box.php:144 msgid "Enter your description" msgstr "הזן תיאור" #: includes/widgets/alert.php:119 msgid "This is an Alert" msgstr "זו התראה" #: includes/widgets/accordion.php:195 includes/widgets/toggle.php:198 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118 msgid "Active Icon" msgstr "אייקון מופעל" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1547 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "נערך לאחרונה ב-%1$s על ידי %2$s" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1540 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "טיוטה נשמרה ב-%1$s על ידי %2$s" #: core/base/document.php:1534 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "M j, H:i" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:198 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "הידד! %s עכשיו באויר." #: core/kits/documents/kit.php:156 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "פורסם" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11247 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891 msgid "No Results Found" msgstr "לא נמצאו תוצאות" #: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531 #: assets/js/app.js:3652 msgid "Select File" msgstr "בחר קובץ" #: includes/editor-templates/templates.php:264 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2146 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2490 msgid "or" msgstr "או" #: includes/editor-templates/templates.php:263 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "גרור ושחרר קובץ .JSON או .zip של הטמפלט" #: includes/editor-templates/templates.php:262 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "יבוא טמפלט לספריה" #: includes/editor-templates/templates.php:253 #: includes/editor-templates/templates.php:269 #: includes/editor-templates/templates.php:282 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574 #: assets/js/app.js:8580 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2502 msgid "Click here" msgstr "לחץ כאן" #: includes/editor-templates/templates.php:252 #: includes/editor-templates/templates.php:268 #: includes/editor-templates/templates.php:281 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "רוצים ללמוד עוד על ספריית אלמנטור?" #: includes/editor-templates/templates.php:160 msgid "Favorite" msgstr "מועדף" #: includes/editor-templates/templates.php:123 msgid "Creation Date" msgstr "תאריך יצירה" #: includes/editor-templates/templates.php:119 msgid "Created By" msgstr "מאת" #: includes/editor-templates/templates.php:103 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: includes/editor-templates/templates.php:94 msgid "My Favorites" msgstr "מועדפים" #: includes/editor-templates/templates.php:72 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764 msgid "Popular" msgstr "פופולארי" #: includes/editor-templates/templates.php:70 msgid "Trend" msgstr "טרנד" #: includes/editor-templates/templates.php:68 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760 msgid "New" msgstr "חדש" #: includes/editor-templates/templates.php:11 #: includes/editor-templates/templates.php:12 msgid "Import Template" msgstr "יבוא טמפלט" #: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216 #: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:295 #: includes/controls/media.php:297 includes/editor-templates/repeater.php:27 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64 #: assets/js/ai-admin.js:2927 assets/js/ai-admin.js:7425 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4687 assets/js/ai-gutenberg.js:9267 #: assets/js/ai-layout.js:3667 assets/js/ai-media-library.js:4556 #: assets/js/ai-media-library.js:9054 assets/js/ai.js:5319 #: assets/js/ai.js:10327 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919 msgid "Remove" msgstr "הסר" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:73 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30617 #: assets/js/editor.js:50897 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20 msgid "Duplicate" msgstr "שכפל" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "גרור ושחרר" #: includes/editor-templates/panel.php:161 #: includes/editor-templates/panel.php:163 assets/js/editor.js:36480 msgid "Hide Panel" msgstr "הסתר פאנל" #: includes/editor-templates/panel.php:147 assets/js/editor.js:33195 #: assets/js/editor.js:33694 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15 msgid "Save as Template" msgstr "שמור כתבנית" #: includes/editor-templates/panel.php:143 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 msgid "Save Draft" msgstr "שמור טיוטה" #: includes/editor-templates/panel.php:128 #: includes/editor-templates/panel.php:130 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19 msgid "Save Options" msgstr "אפשרויות שמירה" #: core/base/document.php:171 includes/editor-templates/panel.php:123 #: assets/js/editor.js:25564 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20 msgid "Publish" msgstr "פרסם" #: includes/editor-templates/panel.php:110 #: includes/editor-templates/panel.php:113 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22 msgid "Preview Changes" msgstr "הצג שינויים" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:78 msgid "Search Widget:" msgstr "חיפוש וידג'ט:" #: core/experiments/manager.php:644 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "חזרה לברירת מחדל" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "קו חוצה" #: includes/controls/groups/typography.php:189 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "קו עליון" #: includes/controls/groups/typography.php:188 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "קו תחתון" #: includes/controls/groups/typography.php:183 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "עיטור" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "ערכים לא מקושרים" #: core/admin/admin.php:618 msgid "Blog" msgstr "בלוג" #: core/admin/admin.php:598 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(נפתח בעמוד חדש)" #: core/admin/admin.php:566 msgid "News & Updates" msgstr "חדשות ועדכונים" #: core/admin/admin.php:533 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "j בF" #: core/admin/admin.php:525 msgid "Recently Edited" msgstr "נערך לאחרונה" #: core/admin/admin.php:475 msgid "Create New Page" msgstr "צור עמוד חדש" #: core/admin/admin.php:429 msgid "Elementor Overview" msgstr "סקירת אלמנטור" #: core/document-types/page-base.php:215 msgid "Excerpt" msgstr "תיאור" #: includes/template-library/sources/local.php:493 #: includes/template-library/sources/local.php:609 #: includes/template-library/sources/local.php:751 msgid "Access denied." msgstr "גישה נדחתה." #: includes/settings/settings.php:281 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "להשבית גופני ברירת מחדל" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:211 #: includes/controls/groups/flex-item.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:89 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:217 includes/widgets/accordion.php:409 #: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/counter.php:274 #: includes/widgets/counter.php:308 includes/widgets/counter.php:382 #: includes/widgets/counter.php:418 includes/widgets/icon-list.php:567 #: includes/widgets/image-carousel.php:693 includes/widgets/rating.php:203 #: includes/widgets/tabs.php:199 includes/widgets/tabs.php:229 #: includes/widgets/toggle.php:433 includes/widgets/traits/button-trait.php:150 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:294 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:223 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:265 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:335 msgid "End" msgstr "סוף" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:55 #: includes/controls/groups/flex-item.php:85 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:215 includes/widgets/accordion.php:405 #: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/counter.php:270 #: includes/widgets/counter.php:300 includes/widgets/counter.php:374 #: includes/widgets/counter.php:410 includes/widgets/icon-list.php:559 #: includes/widgets/image-carousel.php:685 includes/widgets/rating.php:195 #: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221 #: includes/widgets/toggle.php:429 includes/widgets/traits/button-trait.php:146 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:286 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:215 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:257 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:327 msgid "Start" msgstr "התחלה" #: core/debug/loading-inspection-manager.php:36 msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it." msgstr "אנחנו מצטערים אך משהו השתבש. לפתרון מהיר יש ללחוץ על 'מידע נוסף' ולבצע את כל השלבים." #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:37 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "לא ניתן לטעון תצוגה מקדימה" #: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184 msgid "Update Notification" msgstr "התראת עדכון" #. Author URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "לאחר שתתחיל לעבוד, תוכל לבצע שוב / לבטל כל פעולה שתבצע בעורך." #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "אין עדיין היסטוריה" #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "עבור אל לשונית גרסאות עבור גרסאות ישנות יותר" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:50619 msgid "Revisions" msgstr "גרסאות" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:126 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:50616 msgid "Actions" msgstr "פעולות" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:144 #: includes/editor-templates/panel.php:100 #: includes/editor-templates/panel.php:102 assets/js/ai-admin.js:2672 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4432 assets/js/ai-media-library.js:4301 #: assets/js/ai.js:5064 assets/js/editor.js:51221 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9 msgid "History" msgstr "היסטוריה" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:898 msgid "UI Hover Color" msgstr "צבע פקדים במעבר" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:886 msgid "UI Color" msgstr "צבע פקדים" #: includes/widgets/video.php:369 msgid "Mute" msgstr "השתק" #: includes/template-library/sources/local.php:978 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "בחר קובץ JSON או קובץ ZIP של הטמפלטים והוסף אותם לרשימת הטמפלטים הזמינים בספריה." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "פתח את כל התמונות באמצעות אפקט לייטבוקס. אפקט הלייטבוקס יעבוד אוטומטית על כל תמונה עם קישור אל קובץ המדיה." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "לייטבוקס לתמונות" #: includes/settings/tools.php:401 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "שימו לב: לא מומלץ לעדכן לגרסת בטא על אתר פעיל." #: includes/settings/tools.php:393 msgid "Beta Tester" msgstr "בטא טסטר" #: includes/settings/tools.php:380 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "הפעל מצב בטא טסטר, כדי לקבל התראות מתי שגרסאות בטא חדשות זמינות להתנסות עבור אלמנטור ואלמנטור פרו. גרסת בטא לא תותקן אוטומטית. אתה תמיד תוכל להתעלם מהתראה זו." #: includes/settings/tools.php:377 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "הצטרף לבטא טסטר" #: includes/settings/tools.php:370 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "אזהרה: יש לגבות את מסד הנתונים לפני החזרה לגרסה קודמת." #: includes/settings/tools.php:362 msgid "Rollback Version" msgstr "חזרה לגרסה קודמת" #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:353 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "נתקל בבעיה עם גירסה %s של אלמנטור? עבור אל גרסה קודמת לפני שהבעיה הופיעה." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:346 msgid "Version Control" msgstr "ניהול גרסאות" #: includes/settings/settings.php:327 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "החלף שיטת טעינת אלמנטור" #: includes/settings/settings.php:297 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3 msgid "Integrations" msgstr "אינטגרציות" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)" msgstr "הגדרת רווח ברירת מחדל בין וידג'טים (ברירת מחדל: 20px)" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175 #: includes/settings/tools.php:349 assets/js/admin.js:2309 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "חזרה לגרסה קודמת" #: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1708 #: includes/elements/section.php:1300 includes/widgets/common.php:652 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1358 msgid "Animation Delay" msgstr "עיכוב אנימציה" #: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1612 #: includes/elements/section.php:1211 includes/widgets/common.php:558 msgid "Z-Index" msgstr "Z-Index" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1251 #: includes/controls/groups/background.php:672 includes/elements/column.php:318 #: includes/elements/column.php:478 includes/elements/column.php:586 #: includes/elements/container.php:720 includes/elements/container.php:939 #: includes/elements/container.php:1088 includes/elements/section.php:580 #: includes/elements/section.php:767 includes/elements/section.php:874 #: includes/widgets/alert.php:428 includes/widgets/common.php:718 #: includes/widgets/common.php:833 includes/widgets/google-maps.php:234 #: includes/widgets/icon-list.php:453 includes/widgets/icon-list.php:680 #: includes/widgets/image-box.php:464 includes/widgets/image.php:483 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:434 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1435 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:592 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:443 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:621 msgid "Transition Duration" msgstr "משך מעבר" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101 #: includes/elements/column.php:231 msgid "Widgets Space" msgstr "מרווח וידג'טים" #: includes/controls/url.php:117 msgid "Add nofollow" msgstr "הוספת nofollow" #: includes/controls/url.php:113 msgid "Open in new window" msgstr "פתיחה בלשונית חדשה" #: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105 msgid "Link Options" msgstr "אפשרויות קישור" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "חיצוני" #. Translators: %s: Element name. #. Translators: %s: Element Name. #: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/editor.js:30414 #: assets/js/editor.js:30600 assets/js/editor.js:32779 #: assets/js/editor.js:33243 assets/js/editor.js:33344 #: assets/js/editor.js:33673 assets/js/editor.js:37078 msgid "Edit %s" msgstr "עריכת %s" #: includes/settings/settings.php:405 msgid "Internal Embedding" msgstr "הטמעה פנימית" #: includes/settings/settings.php:404 msgid "External File" msgstr "קובץ חיצוני" #: includes/settings/settings.php:398 msgid "CSS Print Method" msgstr "שיטת הדפסת CSS" #: includes/settings/settings.php:335 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "עבור קונפליקטים עם קונפיגורציות שרת מסויימות." #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:333 #: includes/settings/settings.php:345 includes/settings/settings.php:356 #: includes/settings/settings.php:420 includes/settings/settings.php:437 #: includes/settings/tools.php:399 modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:363 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960 #: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39930 msgid "Enable" msgstr "לאפשר" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:332 #: includes/settings/settings.php:344 includes/settings/settings.php:357 #: includes/settings/settings.php:421 includes/settings/settings.php:438 #: includes/settings/tools.php:398 modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "לכבות" #: core/base/document.php:1967 assets/js/element-manager-admin.js:2297 #: assets/js/element-manager-admin.js:2374 msgid "Status" msgstr "סטטוס" #: includes/widgets/common.php:1091 includes/widgets/spacer.php:112 #: includes/widgets/text-editor.php:374 msgid "Space" msgstr "מרווח" #: includes/widgets/text-editor.php:124 includes/widgets/text-editor.php:281 msgid "Drop Cap" msgstr "אות פתיח" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:146 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "באמצעות הגדרות עמוד ניתן להסתיר את כותרת העמוד. זה עובד בדרך כלל עבור רוב התבניות שמשתמשות בסלקטור \"h1.entry-title\". אם התבנית הנוכחית משתמשת בסלקטור שונה, יש להזין אותו כאן." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:142 msgid "Page Title Selector" msgstr "סלקטור כותרת עמוד" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "בחירה" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:57 msgid "Paste Style" msgstr "הדבק עיצוב" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18963 msgid "Template" msgstr "תבנית עמוד" #: core/document-types/page-base.php:96 msgid "Hide Title" msgstr "להסתיר כותרת" #: core/settings/editor-preferences/model.php:109 msgid "Canvas" msgstr "קנבס" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "מצב תחזוקה מופעל" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "בחירת טמפלט" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "כדי לאפשר את מצב התחזוקה יש להגדיר טמפלט שיוצג בעמוד." #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:10296 msgid "Edit Template" msgstr "עריכת טמפלט" #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "תפקידים" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "מחוברים" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "מי יכול לגשת" #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "מצב האתר בבניה מחזיר הודעת HTTP 200 המעיד כי האתר מוכן לאינדוקס." #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "מצב תחזוקה מחזיר הודעת HTTP 503 על מנת שמנועי חיפוש ידעו לחזור לעמוד בזמן מאוחר יותר. לא מומלץ להשתמש במצב זה יותר מכמה ימים בודדים. " #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "בחר בין מצב האתר בבניה (מחזיר הודעת HTTP 200) לבין מצב תחזוקה (מחזיר הודעת HTTP 503)." #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "תחזוקה" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "האתר בבניה" #: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:50896 msgid "Disabled" msgstr "מכובה" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "בחירת מצב" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "הגדר את האתר על מצב תחזוקה, כדי שהאתר לא יהיה זמין בצורה זמנית, או הגדר מצב האתר בבניה, כדי שהאתר לא יהיה זמין עד שהוא יושק." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "מצב תחזוקה" #: includes/elements/container.php:1282 includes/elements/section.php:1062 msgid "Bring to Front" msgstr "העבר קדימה" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:345 #: includes/widgets/image-gallery.php:182 includes/widgets/image.php:207 #: includes/widgets/video.php:714 includes/widgets/video.php:862 msgid "Lightbox" msgstr "לייטבוקס" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:190 includes/elements/column.php:218 #: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:220 #: includes/widgets/toggle.php:299 msgid "Space Between" msgstr "מרווח בין פריטים" #: includes/widgets/icon-list.php:212 msgid "List" msgstr "רשימה" #: includes/shapes.php:212 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "ספר" #: includes/shapes.php:208 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "מפוצל" #: includes/shapes.php:204 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "חץ" #: includes/shapes.php:200 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "תבנית גלים" #: includes/shapes.php:196 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "מברשת גלים" #: includes/shapes.php:191 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "גלים" #: includes/shapes.php:186 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "עקומה אסימטרית" #: includes/shapes.php:182 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "עקומה" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "שקיפות מניפה" #: includes/shapes.php:175 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "שקיפות בהטיה" #: includes/shapes.php:170 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "הטיה" #: includes/shapes.php:165 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "משולש אסימטרי" #: includes/shapes.php:161 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "משולש" #: includes/shapes.php:156 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "פירמידות" #: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:171 #: includes/widgets/divider.php:301 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "זיגזג" #: includes/shapes.php:147 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "עננים" #: includes/shapes.php:141 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "טיפות" #: includes/shapes.php:137 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "הרים" #: includes/elements/container.php:1269 includes/elements/section.php:1049 msgid "Invert" msgstr "נגטיב" #: includes/elements/container.php:1255 includes/elements/section.php:1035 msgid "Flip" msgstr "היפוך" #: includes/elements/container.php:1139 includes/elements/section.php:919 msgid "Shape Divider" msgstr "מפרידון צורה" #: includes/widgets/tabs.php:257 msgid "Navigation Width" msgstr "רוחב ניווט" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149 #: includes/base/element-base.php:871 includes/elements/column.php:303 #: includes/elements/column.php:432 includes/elements/column.php:551 #: includes/elements/container.php:705 includes/elements/container.php:883 #: includes/elements/container.php:1041 includes/elements/section.php:565 #: includes/elements/section.php:721 includes/elements/section.php:839 #: includes/widgets/alert.php:411 includes/widgets/common.php:703 #: includes/widgets/common.php:798 includes/widgets/google-maps.php:219 #: includes/widgets/icon-box.php:414 includes/widgets/icon-list.php:433 #: includes/widgets/icon-list.php:661 includes/widgets/icon.php:251 #: includes/widgets/image-box.php:431 includes/widgets/image.php:450 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:382 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1194 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1953 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2435 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2615 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:648 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:715 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:527 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:767 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:969 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:416 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:555 msgid "Hover" msgstr "בריחוף" #: includes/elements/column.php:775 includes/elements/container.php:1633 #: includes/elements/section.php:1232 includes/widgets/common.php:578 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:213 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3040 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:122 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:141 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "ניתן להוסיף CSS ID מותאם ללא סולמית, לדוגמא: my-id" #: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1624 #: includes/elements/section.php:1223 includes/widgets/common.php:569 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3031 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:113 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:132 msgid "CSS ID" msgstr "CSS ID" #: includes/controls/groups/background.php:229 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "סוג" #: includes/controls/groups/background.php:183 #: includes/controls/groups/background.php:212 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "מיקום" #: includes/settings/settings.php:285 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "סימון תיבה זו ישבית את הגופנים הגלובליים של אלמנטור, על מנת לרשת את הגופנים מתבנית העיצוב." #: includes/settings/settings.php:277 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "סימון תיבה זו ישבית את הצבעים הגלובליים של אלמנטור, על מנת לרשת את הצבעים מתבנית העיצוב." #: core/admin/admin.php:379 msgid "Video Tutorials" msgstr "מדריכי וידאו" #: core/admin/admin.php:379 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "הצג מדריכי וידאו של אלמנטור" #: core/admin/admin.php:378 msgid "Docs & FAQs" msgstr "תיעוד ושאלות נפוצות" #: core/admin/admin.php:378 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "הצג תיעוד של אלמנטור" #: includes/settings/tools.php:337 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "יש להזין כתובת חדשה של התקנת הוורדפרס כדי לעדכן את כל הנתונים של אלמנטור (רלוונטי עבור שינוי דומיין או בעת מעבר אל HTTPS)." #: includes/settings/tools.php:333 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "עדכן כתובת אתר" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:315 includes/settings/tools.php:319 #: includes/settings/tools.php:336 msgid "Replace URL" msgstr "החלפת כתובת" #. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3: #. WordPress wp-config memory documentation. #: modules/system-info/reporters/server.php:170 msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>." msgstr "אנחנו ממליצים על הגדרת מגבלת זכרון בשרת של לפחות %1$s. (עדיף %2$s ומעלה) למידע נוסף ניתן לקרוא עוד על <a href=\"%3$s\">איך מגדילים את הקצאת הזכרון ל-PHP בשרת</a>." #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s לפני (%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "M j @ H:i" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "שמירה אוטומטית" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "גרסה" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "נראה שאפשרות היסטוריית גרסאות אינה זמינה באתר." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "התחל לעצב את העמוד וראה את היסטוריית הגרסאות כאן." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "היסטוריית גרסאות מאפשרת לשמור גרסאות קודמות של העיצוב ולשחזר אותן בכל זמן." #: modules/apps/admin-apps-page.php:174 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "על ידי" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "עדיין לא נשמרו גרסאות" #: includes/widgets/counter.php:181 msgid "Thousand Separator" msgstr "מפריד אלפים" #: includes/managers/controls.php:1078 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "CSS מותאם מאפשר להוסיף קוד CSS לכל אלמנט ולראות את השינוי בתצוגה מקדימה." #: includes/managers/controls.php:1090 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "הכירוו את ה-CSS המותאם" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1072 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS מותאם" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:101 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "באמצעות תכונה זו תוכלו לשמור את הוידג'ט כגלובלי, ולהוסיף אותו לאזורים שונים, כך תוכלו לערוך את הוידג'ט ממקום אחד." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:100 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "תכירו את גלובל וידג'ט" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65 #: assets/js/ai-admin.js:7929 assets/js/ai-gutenberg.js:9771 #: assets/js/ai-layout.js:4171 assets/js/ai-media-library.js:9558 #: assets/js/ai.js:10831 msgid "Go Pro" msgstr "גו פרו" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:28 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "קבל עוד עם אלמנטור פרו" #: includes/base/element-base.php:915 includes/base/element-base.php:1078 #: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/icon-list.php:267 #: includes/widgets/icon.php:324 includes/widgets/text-editor.php:126 #: includes/widgets/video.php:717 modules/shapes/widgets/text-path.php:203 msgid "Off" msgstr "כבוי" #: includes/base/element-base.php:914 includes/base/element-base.php:1077 #: includes/widgets/common.php:876 includes/widgets/icon-list.php:268 #: includes/widgets/icon.php:325 includes/widgets/text-editor.php:127 #: includes/widgets/video.php:718 modules/shapes/widgets/text-path.php:202 msgid "On" msgstr "פעיל" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:37 msgid "Extra Large" msgstr "ענק" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:33 msgid "Extra Small" msgstr "קטנטן" #: includes/settings/settings.php:291 msgid "Improve Elementor" msgstr "עזור לשפר את אלמנטור" #: includes/frontend.php:1214 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "נתון לא חוקי: הטמפלט ID אינו יכול להיות כמו הטמפלט הנוכחי. נא לבחור טמפלט אחר." #: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320 msgid "Skin" msgstr "סקין" #: includes/editor-templates/panel.php:219 msgid "%s are disabled" msgstr "%s הושבתו" #: includes/editor-templates/panel.php:183 msgid "Update changes to page" msgstr "עדכון שינויים בעמוד" #: core/admin/admin-notices.php:244 msgid "No thanks" msgstr "לא תודה" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:164 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "האלמנט אליו תתיחס האפשרות של מתיחת אזור (e.g. #primary / .wrapper / main). השאר ריק כדי להתאים לרוחב העמוד המלא." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "מתיחת האזור מותאם אל" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)" msgstr "הגדרת רוחב ברירת מחדל של אזור התוכן (ברירת מחדל: 1140px)" #: includes/elements/section.php:472 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "מתיחת האזור לרוחב מלא של העמוד באמצעות JS." #: includes/elements/section.php:464 msgid "Stretch Section" msgstr "מתיחת אזור" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "Learn more." msgstr "מידע נוסף." #: includes/elements/section.php:1331 msgid "Reverse Columns" msgstr "היפוך עמודות" #: core/settings/editor-preferences/model.php:125 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307 msgid "Mobile" msgstr "מובייל" #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "קישור בין ערכים" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "שורטקוד" #: includes/template-library/sources/remote.php:61 msgid "Remote" msgstr "מרוחק" #: includes/template-library/sources/local.php:985 msgid "Import Now" msgstr "ייבא עכשיו" #: includes/template-library/sources/local.php:976 msgid "Import Templates" msgstr "ייבוא טמפלטים" #: includes/template-library/sources/local.php:948 msgid "Export Template" msgstr "ייצוא טמפלט" #: includes/template-library/sources/local.php:497 msgid "(no title)" msgstr "(ללא כותרת)" #: includes/template-library/sources/local.php:277 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "סוג" #: includes/template-library/sources/local.php:228 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "טמפלט" #: includes/template-library/sources/local.php:209 msgid "Local" msgstr "מקומי" #: includes/settings/tools.php:307 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "הספריה של אלמנטור מתעדכנת מידי יום בצורה אוטומטית. בכל מקרה ניתן לעדכן אותה בצורה ידנית על ידי לחיצה על הכפתור סינכרון ספריה." #: includes/editor-templates/templates.php:16 #: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:303 #: includes/settings/tools.php:306 msgid "Sync Library" msgstr "סינכרון ספריה" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33 #: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33 #: includes/settings/tools.php:434 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:10433 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "עמוד" #: includes/editor-templates/templates.php:243 msgid "Enter Template Name" msgstr "הזן שם לטמפלט" #: includes/editor-templates/templates.php:192 #: includes/template-library/sources/local.php:1163 assets/js/app.js:12017 msgid "Export" msgstr "ייצוא" #: includes/editor-templates/templates.php:136 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "הישאר מעודכן! עוד עיצובים מדהימים יעלו ממש בקרוב." #: includes/editor-templates/templates.php:39 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485 msgid "Back to Library" msgstr "חזרה לספריה" #: includes/editor-templates/templates.php:178 #: includes/editor-templates/templates.php:202 #: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:6725 #: assets/js/ai-gutenberg.js:8567 assets/js/ai-media-library.js:8354 #: assets/js/ai.js:9627 assets/js/editor.js:8644 msgid "Insert" msgstr "הוספה" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10788 msgid "Library" msgstr "ספריה" #: core/base/document.php:170 includes/editor-templates/global.php:23 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1374 #: assets/js/ai-admin.js:1177 assets/js/ai-gutenberg.js:2937 #: assets/js/ai-layout.js:1105 assets/js/ai-media-library.js:2806 #: assets/js/ai.js:3569 assets/js/app-packages.js:2029 #: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527 #: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426 #: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918 #: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:47286 #: assets/js/import-export-admin.js:328 msgid "Close" msgstr "סגור" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23 #: includes/template-library/sources/local.php:1718 assets/js/app.js:11034 msgid "Saved Templates" msgstr "טמפלטים שמורים" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:181 msgid "Template Library" msgstr "ספריית הטמפלטים" #: includes/editor-templates/global.php:47 msgid "Add Template" msgstr "הוספת טמפלט" #. translators: %s: WordPress child themes documentation. #: modules/system-info/reporters/theme.php:207 msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>." msgstr "כדי לערוך את קוד המקור של התבנית, אנחנו ממליצים להשתמש ב<a href=\"%s\">תבנית בת</a>." #: app/modules/import-export/module.php:152 #: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:330 #: modules/apps/admin-apps-page.php:184 modules/safe-mode/module.php:375 #: modules/safe-mode/module.php:384 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106 #: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696 #: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842 #: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762 #: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14655 #: assets/js/editor.js:28492 assets/js/editor.js:28523 #: assets/js/editor.js:40485 assets/js/element-manager-admin.js:2184 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795 msgid "Learn More" msgstr "מידע נוסף" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:224 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/editor.js:47031 msgid "Global Fonts" msgstr "גופנים גלובליים" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:288 #: includes/widgets/icon-box.php:450 includes/widgets/icon.php:289 #: includes/widgets/image-box.php:485 includes/widgets/image.php:501 #: includes/widgets/social-icons.php:555 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:449 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1417 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2453 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:584 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:435 msgid "Hover Animation" msgstr "אנימציית מעבר" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2157 msgid "Animation" msgstr "אנימציה" #: includes/elements/column.php:851 includes/elements/container.php:1696 #: includes/elements/section.php:1288 includes/widgets/common.php:640 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1349 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2732 msgid "Fast" msgstr "מהיר" #: includes/elements/column.php:849 includes/elements/container.php:1694 #: includes/elements/section.php:1286 includes/widgets/common.php:638 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1347 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2730 msgid "Slow" msgstr "איטי" #: includes/settings/settings.php:273 msgid "Disable Default Colors" msgstr "להשבית צבעי ברירת מחדל" #: includes/elements/column.php:836 includes/elements/container.php:1681 #: includes/elements/section.php:1273 includes/widgets/common.php:625 #: includes/widgets/video.php:910 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1333 msgid "Entrance Animation" msgstr "אנימציית כניסה" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "פנימי" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:171 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:175 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "פיזור" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "טשטוש" #: includes/widgets/testimonial.php:203 msgid "Aside" msgstr "בצד" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:113 msgid "Testimonial" msgstr "המלצה" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:187 msgid "Custom Colors" msgstr "צבעים מותאמים" #: includes/widgets/social-icons.php:194 includes/widgets/social-icons.php:343 msgid "Official Color" msgstr "צבע רשמי" #: includes/widgets/social-icons.php:266 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2027 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2118 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2811 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:107 msgid "Rounded" msgstr "מעוגל" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:89 #: includes/widgets/social-icons.php:232 msgid "Social Icons" msgstr "רשתות חברתיות" #: includes/widgets/progress.php:105 msgid "My Skill" msgstr "המיומנות שלי" #: includes/widgets/audio.php:236 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:337 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:860 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:513 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:766 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" #: includes/widgets/audio.php:225 msgid "Play Counts" msgstr "מספר השמעות" #: includes/widgets/audio.php:214 msgid "Comments" msgstr "תגובות" #: includes/widgets/audio.php:203 msgid "Share Button" msgstr "כפתור שיתוף" #: includes/widgets/audio.php:178 includes/widgets/video.php:564 msgid "Download Button" msgstr "כפתור הורדה" #: includes/widgets/audio.php:167 msgid "Like Button" msgstr "כפתור לייק" #: includes/widgets/audio.php:156 msgid "Buy Button" msgstr "כפתור רכישה" #: includes/widgets/audio.php:126 msgid "Visual Player" msgstr "נגן ויזואלי" #: core/base/providers/social-network-provider.php:159 #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:100 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/elements/column.php:345 includes/elements/container.php:756 #: includes/elements/section.php:607 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1472 msgid "Background Overlay" msgstr "שכבת רקע" #: includes/elements/section.php:290 msgid "Extended" msgstr "מורחב" #: core/admin/feedback.php:137 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "אם יש לך דקה פנויה, נשמח אם תשתף אותנו מדוע כיבית את אלמנטור:" #: core/admin/feedback.php:129 msgid "Quick Feedback" msgstr "משוב מהיר" #: core/admin/feedback.php:121 msgid "Please share the reason" msgstr "אנא שתף את הסיבה" #: core/admin/feedback.php:120 msgid "Other" msgstr "אחר" #: core/admin/feedback.php:111 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "כיבוי זמני של התוסף" #: core/admin/feedback.php:107 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "לא הצלחתי להפעיל את התוסף" #: core/admin/feedback.php:104 msgid "Please share which plugin" msgstr "אנא שתף אותנו בשם התוסף" #: core/admin/feedback.php:103 msgid "I found a better plugin" msgstr "מצאתי תוסף טוב יותר" #: core/admin/feedback.php:99 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "אין לי יותר צורך בתוסף" #: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "Update Now" msgstr "עדכן עכשיו" #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:140 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "הצג פרטי גרסה %s של אלמנטור" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:136 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "גרסה חדשה של אלמנטור זמינה לעדכון. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">הצג פרטי גרסה %3$s</a> או <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">בצע שדרוג</a>." #: includes/widgets/image-carousel.php:322 includes/widgets/image.php:180 msgid "Custom URL" msgstr "כתובת מותאמת" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30644 #: assets/js/editor.js:32708 assets/js/editor.js:41863 #: assets/js/editor.js:42905 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:270 includes/elements/container.php:667 #: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:308 #: includes/widgets/accordion.php:479 includes/widgets/common.php:676 #: includes/widgets/toggle.php:340 includes/widgets/toggle.php:503 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1619 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1453 #: assets/js/ai-admin.js:11039 assets/js/ai-gutenberg.js:12881 #: assets/js/ai-media-library.js:12668 assets/js/ai.js:13941 msgid "Background" msgstr "רקע" #: includes/elements/section.php:292 msgid "Wider" msgstr "ממש רחב" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:294 #: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/tools.php:290 msgid "General" msgstr "כללי" #: includes/widgets/video.php:538 msgid "Intro Byline" msgstr "שורת מידע" #: includes/widgets/accordion.php:445 includes/widgets/divider.php:772 #: includes/widgets/divider.php:939 includes/widgets/image-carousel.php:709 #: includes/widgets/image-carousel.php:843 #: includes/widgets/image-gallery.php:228 #: includes/widgets/image-gallery.php:382 includes/widgets/image.php:634 #: includes/widgets/rating.php:77 includes/widgets/social-icons.php:435 #: includes/widgets/star-rating.php:334 includes/widgets/toggle.php:469 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:612 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:930 msgid "Spacing" msgstr "ריווח" #: includes/widgets/image-carousel.php:546 #: includes/widgets/image-carousel.php:609 msgid "Outside" msgstr "בחוץ" #: includes/widgets/image-carousel.php:545 #: includes/widgets/image-carousel.php:610 msgid "Inside" msgstr "בפנים" #: includes/controls/groups/background.php:748 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:503 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172 msgid "Direction" msgstr "כיוון" #: includes/widgets/image-carousel.php:492 msgid "Animation Speed" msgstr "מהירות אנימציה" #: includes/elements/container.php:571 includes/widgets/audio.php:139 #: includes/widgets/image-carousel.php:385 msgid "Additional Options" msgstr "אפשרויות נוספות" #: includes/widgets/image-carousel.php:194 msgid "Arrows and Dots" msgstr "חצים ונקודות" #: includes/widgets/image-carousel.php:177 msgid "Image Stretch" msgstr "מתיחת תמונה" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:113 msgid "Image Carousel" msgstr "קרוסלת תמונות" #: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1690 #: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:634 #: includes/widgets/counter.php:170 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1343 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2726 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:351 msgid "Animation Duration" msgstr "משך זמן אנימציה" #: includes/widgets/alert.php:222 msgid "Left Border Width" msgstr "רוחב מסגרת ימנית" #: includes/controls/groups/image-size.php:303 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "ניתן לחתוך את התמונה המקורית לגודל מותאם. כמו כן ניתן להגדיר ערך קבוע עבור גובה או רוחב כדי לשמור על יחס תמונה מקורי." #: includes/widgets/audio.php:247 includes/widgets/video.php:552 msgid "Controls Color" msgstr "צבע פקדים" #: includes/widgets/video.php:524 msgid "Intro Portrait" msgstr "תמונת משתמש" #: includes/widgets/video.php:510 msgid "Intro Title" msgstr "כותרת וידאו" #: includes/widgets/video.php:378 msgid "Loop" msgstr "לנגן בלופ" #: includes/widgets/video.php:333 msgid "Video Options" msgstr "אפשרויות וידאו" #: includes/controls/groups/background.php:524 msgid "Video Link" msgstr "קישור וידאו" #: core/base/providers/social-network-provider.php:177 #: includes/widgets/video.php:141 msgid "Vimeo" msgstr "וימאו" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44 #: includes/widgets/video.php:129 includes/widgets/video.php:732 msgid "Video" msgstr "וידאו" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "הספריות ImageMagick או GD לא מותקנות או לא מופעלת בשרת! וורדפרס דורשת את הספריות הללו כדי לאפשר את יכולת חיתוך התמונה. יש לפנות למנהל השרת כדי להשתמש בתכונה זו." #: includes/widgets/image-carousel.php:480 msgid "Fade" msgstr "עמעום" #: includes/widgets/image-carousel.php:475 msgid "Effect" msgstr "אפקט" #: includes/controls/media.php:344 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "מלא" #: includes/controls/gallery.php:93 msgid "Edit gallery" msgstr "עריכת גלריה" #: includes/controls/groups/background.php:107 msgid "Slideshow" msgstr "מצגת" #: includes/elements/column.php:182 includes/widgets/icon-box.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:555 includes/widgets/image-box.php:222 msgid "Vertical Alignment" msgstr "יישור אנכי" #: includes/controls/groups/background.php:633 #: includes/widgets/image-carousel.php:462 msgid "Infinite Loop" msgstr "לולאה אינסופית" #: includes/widgets/image-carousel.php:196 msgid "Dots" msgstr "נקודות" #: includes/widgets/accordion.php:225 includes/widgets/counter.php:224 #: includes/widgets/icon-box.php:188 includes/widgets/image-box.php:164 #: includes/widgets/progress.php:113 includes/widgets/toggle.php:228 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:254 msgid "Title HTML Tag" msgstr "תגית HTML כותרת" #: includes/widgets/icon-box.php:153 includes/widgets/image-box.php:129 msgid "This is the heading" msgstr "כותרת אלמנט" #: includes/elements/column.php:794 includes/elements/container.php:1652 #: includes/elements/section.php:1251 includes/widgets/common.php:596 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3057 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "ניתן להוסיף מחלקות CSS מותאמות ללא נקודה, לדוגמא: my-class" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "רשימת הגופנים שיופעלו במקרה והגופן שבחרת אינו זמין." #: includes/widgets/wordpress.php:214 msgid "Form" msgstr "טופס" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:19615 #: assets/js/editor.js:21589 assets/js/editor.js:22020 #: assets/js/editor.js:37243 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11 msgid "Elements" msgstr "אלמנטים" #: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:82 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64 #: includes/managers/controls.php:334 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28 #: includes/settings/settings.php:216 modules/usage/settings-reporter.php:13 #: assets/js/editor.js:9681 assets/js/editor.js:38141 assets/js/editor.js:47410 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: includes/controls/groups/typography.php:178 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "אלכסוני" #: includes/controls/groups/typography.php:177 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "נטוי" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "אותיות רישיות גדולות" #: includes/controls/groups/typography.php:164 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "אותיות קטנות" #: includes/controls/groups/typography.php:163 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "אותיות גדולות" #. Author of the plugin #: elementor.php msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/widgets/video.php:663 includes/widgets/video.php:790 msgid "Play Icon" msgstr "אייקון הפעלה" #: includes/widgets/video.php:616 includes/widgets/video.php:623 #: includes/widgets/video.php:778 msgid "Image Overlay" msgstr "כיסוי תמונה" #: includes/widgets/video.php:390 msgid "Player Controls" msgstr "פקדי נגן" #: includes/widgets/video.php:494 msgid "Suggested Videos" msgstr "סרטונים מוצעים" #: includes/widgets/video.php:740 msgid "Aspect Ratio" msgstr "יחס גובה-רוחב" #: core/base/providers/social-network-provider.php:129 #: includes/widgets/video.php:140 msgid "YouTube" msgstr "יוטיוב" #: includes/widgets/toggle.php:129 msgid "Toggle Content" msgstr "תוכן ספוילר" #: includes/widgets/toggle.php:116 msgid "Toggle Title" msgstr "כותרת ספוילר" #: includes/widgets/toggle.php:159 msgid "Toggle #2" msgstr "ספוילר #2" #: includes/widgets/toggle.php:155 msgid "Toggle #1" msgstr "ספוילר #1" #: includes/widgets/toggle.php:150 msgid "Toggle Items" msgstr "פריטי ספוילר" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:105 #: includes/widgets/toggle.php:258 msgid "Toggle" msgstr "ספוילר" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:109 #: includes/widgets/text-editor.php:209 msgid "Text Editor" msgstr "עורך טקסט" #: includes/widgets/tabs.php:124 includes/widgets/tabs.php:125 msgid "Tab Content" msgstr "תוכן לשונית" #: includes/widgets/tabs.php:111 includes/widgets/tabs.php:112 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:96 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97 msgid "Tab Title" msgstr "כותרת לשונית" #: includes/widgets/tabs.php:155 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156 msgid "Tab #2" msgstr "לשונית #2" #: includes/widgets/tabs.php:151 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:153 msgid "Tab #1" msgstr "לשונית #1" #: includes/widgets/tabs.php:146 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:148 msgid "Tabs Items" msgstr "פריטי לשוניות" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:100 #: includes/widgets/tabs.php:249 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:32 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:88 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:425 msgid "Tabs" msgstr "לשוניות" #: includes/widgets/image-carousel.php:414 msgid "Pause on Hover" msgstr "השהה במעבר עכבר" #: includes/widgets/image-carousel.php:447 msgid "Autoplay Speed" msgstr "מהירות הפעלה אוטומטית" #: includes/widgets/image-carousel.php:195 #: includes/widgets/image-carousel.php:529 msgid "Arrows" msgstr "חצים" #: includes/widgets/image-carousel.php:479 msgid "Slide" msgstr "שקופית" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109 msgid "Choose Sidebar" msgstr "בחירת סיידבר" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "לא נמצאו סיידברים" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "סיידבר" #: includes/widgets/progress.php:297 msgid "Title Style" msgstr "סגנון כותרת" #: includes/widgets/progress.php:189 msgid "Web Designer" msgstr "עיצוב אתרים" #: includes/widgets/progress.php:188 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "לדוגמא: עיצוב אתרים" #: includes/widgets/progress.php:183 includes/widgets/progress.php:256 msgid "Inner Text" msgstr "טקסט פנימי" #: includes/widgets/progress.php:171 msgid "Display Percentage" msgstr "תצוגת אחוזים" #: includes/widgets/progress.php:156 msgid "Percentage" msgstr "אחוזים" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:92 #: includes/widgets/progress.php:199 msgid "Progress Bar" msgstr "בר התקדמות" #: includes/widgets/menu-anchor.php:102 msgid "For Example: About" msgstr "לדוגמא: About" #: includes/widgets/menu-anchor.php:97 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "השם הייחודי (ID) של עוגן תפריט" #: includes/widgets/menu-anchor.php:103 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "שם ה ID של העוגן תפריט לשימוש באזור התפריטים כדי לקשר לעוגן בתוך העמוד, ללא #." #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:90 msgid "Menu Anchor" msgstr "קישור עוגן" #: includes/widgets/image-box.php:194 includes/widgets/testimonial.php:198 msgid "Image Position" msgstr "מיקום תמונה" #: includes/widgets/image-box.php:280 includes/widgets/image-carousel.php:725 msgid "Image Spacing" msgstr "ריווח תמונה" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1640 msgid "Image Size" msgstr "גודל תמונה" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:92 msgid "Image Box" msgstr "תיבת תמונה" #: includes/widgets/social-icons.php:501 msgid "Icon Hover" msgstr "ריחוף מעל האייקון" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179 #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:263 #: includes/widgets/divider.php:984 includes/widgets/icon-box.php:544 #: includes/widgets/icon.php:387 includes/widgets/tabs.php:293 #: includes/widgets/text-editor.php:423 includes/widgets/toggle.php:266 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:502 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:506 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:565 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:650 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1034 msgid "Border Width" msgstr "רוחב מסגרת" #: includes/base/element-base.php:878 includes/base/element-base.php:890 #: includes/widgets/divider.php:963 includes/widgets/icon-box.php:522 #: includes/widgets/icon.php:366 modules/shapes/widgets/text-path.php:266 msgid "Rotate" msgstr "לסובב" #: includes/widgets/divider.php:897 includes/widgets/icon-box.php:396 #: includes/widgets/icon-box.php:434 includes/widgets/icon.php:232 #: includes/widgets/icon.php:272 includes/widgets/social-icons.php:217 #: includes/widgets/social-icons.php:366 includes/widgets/social-icons.php:524 #: includes/widgets/text-editor.php:322 msgid "Secondary Color" msgstr "צבע משני" #: includes/widgets/divider.php:880 includes/widgets/icon-box.php:380 #: includes/widgets/icon-box.php:421 includes/widgets/icon.php:215 #: includes/widgets/icon.php:258 includes/widgets/social-icons.php:203 #: includes/widgets/social-icons.php:352 includes/widgets/social-icons.php:509 #: includes/widgets/text-editor.php:307 msgid "Primary Color" msgstr "צבע ראשי" #: includes/widgets/icon-box.php:134 includes/widgets/icon.php:146 #: includes/widgets/social-icons.php:267 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1668 #: assets/js/ai-admin.js:11093 assets/js/ai-gutenberg.js:12935 #: assets/js/ai-media-library.js:12722 assets/js/ai.js:13995 msgid "Square" msgstr "מרובע" #: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:133 #: includes/widgets/icon.php:145 includes/widgets/social-icons.php:268 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1667 #: modules/shapes/module.php:22 msgid "Circle" msgstr "עיגול" #: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-box.php:130 #: includes/widgets/icon.php:142 includes/widgets/social-icons.php:262 msgid "Shape" msgstr "צורה" #: includes/widgets/divider.php:819 includes/widgets/icon-box.php:117 #: includes/widgets/icon.php:132 includes/widgets/text-editor.php:297 msgid "Framed" msgstr "עם מסגרת" #: includes/widgets/divider.php:818 includes/widgets/icon-box.php:116 #: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:296 msgid "Stacked" msgstr "עם רקע" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:184 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:214 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1260 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1960 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2569 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2638 msgid "Icon Color" msgstr "צבע אייקון" #: includes/widgets/icon-list.php:127 includes/widgets/icon-list.php:128 msgid "List Item" msgstr "רשימת פריטים" #: includes/widgets/icon-list.php:181 msgid "List Item #3" msgstr "פריט ברשימה #3" #: includes/widgets/icon-list.php:174 msgid "List Item #2" msgstr "פריט ברשימה #2" #: includes/widgets/icon-list.php:167 msgid "List Item #1" msgstr "פריט ברשימה #1" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:92 msgid "Icon List" msgstr "רשימת אייקונים" #: includes/widgets/icon-box.php:304 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:174 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1103 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2359 msgid "Icon Spacing" msgstr "ריווח אייקון" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:92 msgid "Icon Box" msgstr "תיבת אייקון" #: includes/widgets/html.php:93 includes/widgets/html.php:100 msgid "HTML Code" msgstr "קוד HTML" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:211 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:253 msgid "Justify" msgstr "יישור לצדדים" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23 #: includes/elements/column.php:258 includes/elements/container.php:612 #: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:520 #: includes/widgets/heading.php:213 msgid "HTML Tag" msgstr "תגית HTML" #: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/heading.php:171 #: includes/widgets/icon-box.php:154 includes/widgets/image-box.php:130 #: includes/widgets/progress.php:104 msgid "Enter your title" msgstr "הזן כותרת" #: includes/widgets/heading.php:46 includes/widgets/heading.php:156 #: includes/widgets/heading.php:235 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:838 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:843 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1284 msgid "Heading" msgstr "כותרת" #: includes/widgets/google-maps.php:132 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "אבן גבירול 69, תל אביב, ישראל" #: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:107 #: includes/widgets/google-maps.php:194 msgid "Google Maps" msgstr "מפות גוגל" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:368 #: includes/widgets/image-carousel.php:374 #: includes/widgets/image-carousel.php:771 #: includes/widgets/image-gallery.php:152 #: includes/widgets/image-gallery.php:298 includes/widgets/image.php:140 #: includes/widgets/image.php:547 msgid "Caption" msgstr "כיתוב" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:622 #: includes/widgets/image-gallery.php:220 msgid "Images" msgstr "תמונות" #: includes/widgets/image-gallery.php:209 msgid "Random" msgstr "אקראי" #: includes/widgets/image-carousel.php:321 #: includes/widgets/image-gallery.php:172 includes/widgets/image.php:179 msgid "Media File" msgstr "קובץ מדיה" #: includes/widgets/image-gallery.php:173 msgid "Attachment Page" msgstr "עמוד הקובץ" #: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97 #: includes/widgets/image-carousel.php:120 #: includes/widgets/image-gallery.php:119 msgid "Add Images" msgstr "הוספת תמונות" #: includes/widgets/divider.php:681 includes/widgets/icon-list.php:501 #: includes/widgets/star-rating.php:273 msgid "Gap" msgstr "ריווח" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:170 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:415 #: includes/elements/container.php:851 includes/elements/container.php:1181 #: includes/elements/section.php:689 includes/elements/section.php:961 #: includes/widgets/accordion.php:319 includes/widgets/accordion.php:421 #: includes/widgets/accordion.php:490 includes/widgets/alert.php:400 #: includes/widgets/alert.php:417 includes/widgets/divider.php:571 #: includes/widgets/divider.php:715 includes/widgets/heading.php:325 #: includes/widgets/icon-box.php:594 includes/widgets/icon-box.php:645 #: includes/widgets/icon-list.php:378 includes/widgets/icon-list.php:415 #: includes/widgets/icon-list.php:440 includes/widgets/icon-list.php:644 #: includes/widgets/icon-list.php:668 includes/widgets/image-box.php:516 #: includes/widgets/image-box.php:567 includes/widgets/image-carousel.php:578 #: includes/widgets/image-carousel.php:642 includes/widgets/progress.php:207 #: includes/widgets/progress.php:265 includes/widgets/rating.php:102 #: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339 #: includes/widgets/star-rating.php:360 includes/widgets/tabs.php:348 #: includes/widgets/tabs.php:441 includes/widgets/toggle.php:352 #: includes/widgets/toggle.php:445 includes/widgets/toggle.php:514 #: includes/widgets/video.php:802 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1829 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2228 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2241 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2479 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1196 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1381 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:738 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:728 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:774 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:821 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:957 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:974 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:991 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:399 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:423 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:491 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:511 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:562 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:47548 #: assets/js/editor.js:47591 msgid "Color" msgstr "צבע" #: includes/widgets/divider.php:587 includes/widgets/icon-list.php:301 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2493 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1207 msgid "Weight" msgstr "משקל" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:105 msgid "Spacer" msgstr "מרווח" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:360 #: includes/widgets/divider.php:510 includes/widgets/divider.php:560 #: includes/widgets/icon-list.php:265 msgid "Divider" msgstr "מפריד" #: includes/widgets/counter.php:473 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:312 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:473 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:720 msgid "Number" msgstr "מספר" #: includes/widgets/counter.php:217 msgid "Cool Number" msgstr "מספר מגניב" #: includes/widgets/counter.php:155 msgid "Number Suffix" msgstr "סיומת מספר" #: includes/widgets/counter.php:140 msgid "Number Prefix" msgstr "קידומת מספר" #: includes/widgets/counter.php:128 msgid "Ending Number" msgstr "מספר סיום" #: includes/widgets/counter.php:116 msgid "Starting Number" msgstr "מספר התחלה" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:109 #: includes/widgets/counter.php:249 msgid "Counter" msgstr "מונה" #: includes/widgets/audio.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:401 #: includes/widgets/video.php:342 msgid "Autoplay" msgstr "הפעלה אוטומטית" #: includes/widgets/image-carousel.php:160 msgid "Slides to Scroll" msgstr "גלילת שקופיות" #: includes/widgets/image-carousel.php:143 msgid "Slides to Show" msgstr "תצוגת שקופיות" #: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:99 #: includes/widgets/image.php:115 includes/widgets/testimonial.php:133 #: includes/widgets/video.php:634 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:243 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:333 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:921 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:976 msgid "Choose Image" msgstr "בחירת תמונה" #: includes/controls/groups/background.php:291 includes/widgets/common.php:899 #: includes/widgets/image-box.php:333 includes/widgets/image-carousel.php:673 #: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:108 #: includes/widgets/image.php:233 includes/widgets/testimonial.php:298 msgid "Image" msgstr "תמונה" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156 #: includes/elements/column.php:504 includes/elements/container.php:972 #: includes/elements/section.php:794 includes/widgets/common.php:751 msgid "Border" msgstr "מסגרת" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:265 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:184 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:880 msgid "After" msgstr "אחרי" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:261 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:888 msgid "Before" msgstr "לפני" #: includes/widgets/icon-box.php:218 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:141 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1081 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2339 msgid "Icon Position" msgstr "מיקום אייקון" #: includes/widgets/accordion.php:167 includes/widgets/accordion.php:390 #: includes/widgets/alert.php:155 includes/widgets/divider.php:491 #: includes/widgets/divider.php:543 includes/widgets/divider.php:803 #: includes/widgets/icon-box.php:99 includes/widgets/icon-box.php:360 #: includes/widgets/icon-list.php:138 includes/widgets/icon-list.php:398 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:107 #: includes/widgets/icon.php:114 includes/widgets/icon.php:172 #: includes/widgets/rating.php:44 includes/widgets/rating.php:169 #: includes/widgets/social-icons.php:98 includes/widgets/social-icons.php:331 #: includes/widgets/star-rating.php:150 includes/widgets/toggle.php:170 #: includes/widgets/toggle.php:414 includes/widgets/traits/button-trait.php:125 #: includes/widgets/video.php:679 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:462 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:189 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:580 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:862 msgid "Icon" msgstr "אייקון" #: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:335 #: includes/widgets/common.php:936 includes/widgets/divider.php:621 #: includes/widgets/divider.php:829 includes/widgets/heading.php:193 #: includes/widgets/icon-box.php:462 includes/widgets/icon-list.php:474 #: includes/widgets/icon.php:301 includes/widgets/image-carousel.php:558 #: includes/widgets/image-carousel.php:622 includes/widgets/rating.php:52 #: includes/widgets/social-icons.php:381 includes/widgets/star-rating.php:309 #: includes/widgets/text-editor.php:345 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:818 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1065 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1482 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1864 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2214 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1392 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:588 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:910 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:234 msgid "Size" msgstr "גודל" #: includes/elements/column.php:704 includes/elements/section.php:1156 #: includes/widgets/heading.php:259 includes/widgets/icon-box.php:290 #: includes/widgets/image-box.php:266 includes/widgets/image-carousel.php:798 #: includes/widgets/image-gallery.php:325 includes/widgets/image.php:575 #: includes/widgets/star-rating.php:213 includes/widgets/text-editor.php:233 msgid "Justified" msgstr "מיושר לצדדים" #: includes/widgets/accordion.php:401 includes/widgets/divider.php:452 #: includes/widgets/heading.php:243 includes/widgets/icon-box.php:274 #: includes/widgets/icon-list.php:242 includes/widgets/icon.php:180 #: includes/widgets/image-box.php:250 includes/widgets/image-carousel.php:782 #: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241 #: includes/widgets/image.php:559 includes/widgets/rating.php:191 #: includes/widgets/social-icons.php:302 includes/widgets/star-rating.php:197 #: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217 #: includes/widgets/tabs.php:404 includes/widgets/testimonial.php:223 #: includes/widgets/text-editor.php:217 includes/widgets/toggle.php:425 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:282 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:155 msgid "Alignment" msgstr "יישור" #: includes/widgets/heading.php:201 msgid "XXL" msgstr "XXL" #: includes/widgets/heading.php:200 msgid "XL" msgstr "XL" #: includes/widgets/heading.php:199 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1071 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1488 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1870 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2220 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1398 msgid "Large" msgstr "גדול" #: includes/widgets/heading.php:198 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1070 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1487 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1869 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2219 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1397 msgid "Medium" msgstr "בינוני" #: includes/widgets/heading.php:197 includes/widgets/traits/button-trait.php:34 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1069 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1486 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1868 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2218 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1396 msgid "Small" msgstr "קטן" #: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:110 #: includes/widgets/button.php:121 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1087 msgid "Button" msgstr "כפתור" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2950 #: assets/js/ai-admin.js:10020 assets/js/ai-admin.js:10027 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4710 assets/js/ai-gutenberg.js:11862 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11869 assets/js/ai-media-library.js:4579 #: assets/js/ai-media-library.js:11649 assets/js/ai-media-library.js:11656 #: assets/js/ai.js:5342 assets/js/ai.js:12922 assets/js/ai.js:12929 #: assets/js/element-manager-admin.js:2516 #: assets/js/element-manager-admin.js:2573 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:529 includes/elements/column.php:566 #: includes/elements/container.php:1017 includes/elements/container.php:1068 #: includes/elements/section.php:818 includes/elements/section.php:854 #: includes/widgets/common.php:776 includes/widgets/common.php:813 #: includes/widgets/divider.php:1007 includes/widgets/icon-box.php:559 #: includes/widgets/icon.php:402 includes/widgets/image-box.php:381 #: includes/widgets/image-carousel.php:757 #: includes/widgets/image-gallery.php:284 includes/widgets/image.php:522 #: includes/widgets/progress.php:244 includes/widgets/social-icons.php:487 #: includes/widgets/testimonial.php:336 includes/widgets/text-editor.php:401 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:472 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:445 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:511 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:672 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1043 msgid "Border Radius" msgstr "עיגול פינות" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:284 #: includes/widgets/icon-box.php:162 includes/widgets/icon-box.php:636 #: includes/widgets/image-box.php:138 includes/widgets/image-box.php:558 #: includes/widgets/image-carousel.php:375 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2283 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:884 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:889 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1340 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: core/base/document.php:1945 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:126 includes/elements/section.php:240 #: includes/widgets/accordion.php:114 includes/widgets/accordion.php:300 #: includes/widgets/alert.php:116 includes/widgets/alert.php:244 #: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:210 #: includes/widgets/counter.php:524 includes/widgets/heading.php:163 #: includes/widgets/icon-box.php:148 includes/widgets/icon-box.php:585 #: includes/widgets/image-box.php:124 includes/widgets/image-box.php:507 #: includes/widgets/image-carousel.php:373 includes/widgets/progress.php:99 #: includes/widgets/star-rating.php:185 includes/widgets/star-rating.php:229 #: includes/widgets/tabs.php:109 includes/widgets/tabs.php:339 #: includes/widgets/testimonial.php:170 includes/widgets/testimonial.php:396 #: includes/widgets/toggle.php:114 includes/widgets/toggle.php:332 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:189 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2255 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:858 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:99 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:548 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200 #: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:200 #: includes/widgets/image.php:604 includes/widgets/progress.php:221 #: includes/widgets/tabs.php:327 includes/widgets/video.php:875 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1230 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1271 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1317 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1633 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1903 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1939 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1972 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2076 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2102 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2311 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2598 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2667 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2754 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2768 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1117 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:487 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:546 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:631 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1018 msgid "Background Color" msgstr "צבע רקע" #: includes/base/element-base.php:1386 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:146 includes/widgets/audio.php:158 #: includes/widgets/audio.php:169 includes/widgets/audio.php:180 #: includes/widgets/audio.php:191 includes/widgets/audio.php:205 #: includes/widgets/audio.php:216 includes/widgets/audio.php:227 #: includes/widgets/audio.php:238 includes/widgets/counter.php:185 #: includes/widgets/progress.php:174 includes/widgets/video.php:392 #: includes/widgets/video.php:407 includes/widgets/video.php:434 #: includes/widgets/video.php:512 includes/widgets/video.php:526 #: includes/widgets/video.php:540 includes/widgets/video.php:566 #: includes/widgets/video.php:625 includes/widgets/video.php:666 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:486 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:596 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:661 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2469 msgid "Hide" msgstr "הסתר" #: includes/base/element-base.php:1387 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:159 #: includes/widgets/audio.php:170 includes/widgets/audio.php:181 #: includes/widgets/audio.php:192 includes/widgets/audio.php:206 #: includes/widgets/audio.php:217 includes/widgets/audio.php:228 #: includes/widgets/audio.php:239 includes/widgets/counter.php:184 #: includes/widgets/progress.php:173 includes/widgets/video.php:393 #: includes/widgets/video.php:408 includes/widgets/video.php:435 #: includes/widgets/video.php:513 includes/widgets/video.php:527 #: includes/widgets/video.php:541 includes/widgets/video.php:567 #: includes/widgets/video.php:626 includes/widgets/video.php:667 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:485 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:595 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:660 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2468 #: assets/js/element-manager-admin.js:2091 msgid "Show" msgstr "הצג" #: includes/widgets/alert.php:133 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "יש ללחוץ על כפתור העריכה כדי לשנות את התיאור." #: includes/widgets/alert.php:107 includes/widgets/progress.php:143 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 msgid "Danger" msgstr "סכנה" #: includes/widgets/alert.php:106 includes/widgets/progress.php:142 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:73 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" #: includes/widgets/alert.php:105 includes/widgets/progress.php:141 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 msgid "Success" msgstr "הצלחה" #: includes/widgets/alert.php:104 includes/widgets/progress.php:140 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390 msgid "Info" msgstr "מידע" #: includes/editor-templates/templates.php:115 #: includes/elements/container.php:1170 includes/elements/section.php:950 #: includes/template-library/sources/local.php:1689 #: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:66 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1083 msgid "Type" msgstr "סוג" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:93 #: includes/widgets/alert.php:192 msgid "Alert" msgstr "התראה" #: includes/widgets/accordion.php:334 includes/widgets/accordion.php:433 #: includes/widgets/image-carousel.php:657 includes/widgets/tabs.php:362 #: includes/widgets/toggle.php:367 includes/widgets/toggle.php:457 msgid "Active Color" msgstr "צבע מצב פעיל" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207 #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:285 #: includes/widgets/alert.php:211 includes/widgets/social-icons.php:540 #: includes/widgets/tabs.php:316 includes/widgets/toggle.php:287 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:419 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:499 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:503 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:562 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:647 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1031 msgid "Border Color" msgstr "צבע מסגרת" #: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112 #: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292 msgid "View" msgstr "סוג תצוגה" #: includes/widgets/accordion.php:129 msgid "Accordion Content" msgstr "תוכן אקורדיון" #: includes/widgets/accordion.php:116 msgid "Accordion Title" msgstr "כותרת אקורדיון" #: includes/widgets/accordion.php:156 msgid "Accordion #2" msgstr "אקורדיון #2" #: includes/widgets/accordion.php:152 msgid "Accordion #1" msgstr "אקורדיון #1" #: includes/widgets/accordion.php:147 msgid "Accordion Items" msgstr "פריטי אקורדיון" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:105 #: includes/widgets/accordion.php:255 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:377 msgid "Accordion" msgstr "אקורדיון" #: core/admin/admin-notices.php:239 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "ברור! אשמח לעזור" #: modules/system-info/module.php:202 msgid "You do not have permission to download this file." msgstr "אין לך הרשאה להוריד קובץ זה." #: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184 msgid "Download System Info" msgstr "הורדת מצב מערכת" #: modules/system-info/module.php:166 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "ניתן להעתיק את המידע שמופיע כאן באמצעות Ctrl+C / Ctrl+V:" #: modules/system-info/module.php:164 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "העתק & הדבק מידע" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:157 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33 msgid "System Info" msgstr "מצב מערכת" #: core/experiments/manager.php:492 core/experiments/manager.php:781 #: modules/element-cache/module.php:110 assets/js/editor.js:27942 #: assets/js/element-manager-admin.js:2239 msgid "Inactive" msgstr "לא פעיל" #: core/experiments/manager.php:491 core/experiments/manager.php:780 #: modules/element-cache/module.php:111 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1253 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:612 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:814 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:986 assets/js/editor.js:27944 #: assets/js/element-manager-admin.js:2236 msgid "Active" msgstr "פעיל" #: includes/editor-templates/templates.php:111 #: includes/widgets/testimonial.php:155 includes/widgets/testimonial.php:351 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:101 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:188 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:620 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1678 msgid "Name" msgstr "שם" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "תבניות עיצוב" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159 #: core/settings/editor-preferences/model.php:141 #: core/settings/editor-preferences/model.php:153 #: core/settings/editor-preferences/model.php:164 #: core/settings/editor-preferences/model.php:186 #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475 #: includes/widgets/audio.php:131 includes/widgets/image-carousel.php:181 #: includes/widgets/image-carousel.php:357 #: includes/widgets/image-carousel.php:404 #: includes/widgets/image-carousel.php:417 #: includes/widgets/image-carousel.php:434 #: includes/widgets/image-carousel.php:465 #: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/image.php:219 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2989 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1546 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1604 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:294 #: modules/styleguide/module.php:127 msgid "No" msgstr "לא" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158 #: core/settings/editor-preferences/model.php:140 #: core/settings/editor-preferences/model.php:152 #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: core/settings/editor-preferences/model.php:185 #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476 #: includes/widgets/audio.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:182 #: includes/widgets/image-carousel.php:356 #: includes/widgets/image-carousel.php:403 #: includes/widgets/image-carousel.php:416 #: includes/widgets/image-carousel.php:433 #: includes/widgets/image-carousel.php:464 #: includes/widgets/image-gallery.php:193 includes/widgets/image.php:218 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2988 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1545 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1603 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:293 #: modules/styleguide/module.php:128 assets/js/app.js:9671 msgid "Yes" msgstr "כן" #: core/admin/admin-notices.php:460 includes/controls/gallery.php:123 #: includes/controls/media.php:273 msgid "Activate Plugin" msgstr "להפעיל תוסף" #: core/role-manager/role-manager.php:74 msgid "Exclude Roles" msgstr "מיעוט הרשאות לפי תפקידים" #: includes/settings/settings.php:264 msgid "Post Types" msgstr "סוגי פוסטים מותאמים" #: core/base/document.php:1937 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49 msgid "General Settings" msgstr "הגדרות כלליות" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "מודגש" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:487 includes/widgets/divider.php:505 #: includes/widgets/divider.php:704 includes/widgets/icon-list.php:124 #: includes/widgets/icon-list.php:608 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:125 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:993 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:318 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:574 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:94 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:287 msgid "Text" msgstr "טקסט" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "משני" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "ראשי" #: includes/managers/elements.php:343 msgid "WordPress" msgstr "וורדפרס" #: core/document-types/post.php:65 msgid "Posts" msgstr "פוסטים" #: core/settings/editor-preferences/model.php:194 #: includes/widgets/image-carousel.php:190 #: includes/widgets/image-carousel.php:518 msgid "Navigation" msgstr "ניווט" #: includes/managers/elements.php:284 msgid "Basic" msgstr "בסיסי" #: includes/elements/container.php:1741 includes/elements/section.php:1343 msgid "Visibility" msgstr "נראות" #: includes/widgets/video.php:955 msgid "Content Position" msgstr "מיקום תוכן" #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/section.php:407 #: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:333 #: includes/widgets/icon-box.php:254 includes/widgets/image-box.php:230 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2939 msgid "Middle" msgstr "אמצע" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:67 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:386 #: includes/widgets/tabs.php:203 includes/widgets/tabs.php:233 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:266 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:169 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:227 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:269 msgid "Stretch" msgstr "מתיחה" #: includes/elements/section.php:401 msgid "Column Position" msgstr "מיקום עמודה" #: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377 msgid "Minimum Height" msgstr "גובה מינימאלי" #: includes/elements/container.php:523 includes/elements/section.php:327 #: includes/elements/section.php:367 msgid "Min Height" msgstr "גובה מינימאלי" #: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366 msgid "Fit To Screen" msgstr "התאמה למסך" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1229 includes/elements/section.php:321 #: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1009 #: includes/widgets/google-maps.php:174 includes/widgets/icon-list.php:345 #: includes/widgets/image.php:336 includes/widgets/progress.php:232 msgid "Height" msgstr "גובה" #: includes/elements/section.php:291 msgid "Wide" msgstr "רחב" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Narrow" msgstr "צר" #: includes/elements/section.php:288 msgid "No Gap" msgstr "ללא מרווח" #: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:161 msgid "Columns Gap" msgstr "ריווח בין עמודות" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:430 includes/elements/section.php:249 #: includes/widgets/video.php:935 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1579 msgid "Content Width" msgstr "רוחב תוכן" #: includes/elements/container.php:435 includes/elements/section.php:254 #: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:198 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1543 msgid "Full Width" msgstr "רוחב מלא" #: includes/elements/container.php:434 includes/elements/section.php:253 msgid "Boxed" msgstr "מתוחם" #: core/settings/editor-preferences/model.php:92 #: includes/controls/groups/background.php:498 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:444 includes/elements/container.php:1195 #: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:975 #: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:425 #: includes/widgets/icon-list.php:326 includes/widgets/image-box.php:344 #: includes/widgets/image.php:266 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2783 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:293 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:523 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:594 msgid "Width" msgstr "רוחב" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:117 includes/elements/container.php:1324 #: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:333 #: includes/managers/elements.php:280 includes/widgets/common.php:175 #: includes/widgets/icon-list.php:99 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:91 #: assets/js/editor.js:37051 msgid "Layout" msgstr "פריסה" #: includes/elements/column.php:160 msgid "Column Width" msgstr "רוחב עמודה" #: includes/elements/column.php:784 includes/elements/container.php:1642 #: includes/elements/section.php:1241 includes/widgets/common.php:587 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3048 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Classes" #: core/document-types/page-base.php:144 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159 #: includes/elements/column.php:742 includes/elements/container.php:1344 #: includes/elements/section.php:1199 includes/widgets/accordion.php:376 #: includes/widgets/accordion.php:523 includes/widgets/common.php:205 #: includes/widgets/divider.php:852 includes/widgets/icon-box.php:480 #: includes/widgets/icon.php:338 includes/widgets/social-icons.php:400 #: includes/widgets/toggle.php:400 includes/widgets/toggle.php:547 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:494 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1402 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2127 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2142 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2690 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2830 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1168 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:458 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:523 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:685 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1066 msgid "Padding" msgstr "שוליים פנימיים" #: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:729 #: includes/elements/container.php:1332 includes/elements/section.php:1180 #: includes/widgets/common.php:193 msgid "Margin" msgstr "שוליים חיצוניים" #: includes/base/element-base.php:1313 includes/base/element-base.php:1341 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-container.php:209 #: includes/controls/groups/flex-item.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:696 #: includes/elements/section.php:1148 includes/widgets/common.php:307 #: includes/widgets/counter.php:304 includes/widgets/counter.php:378 #: includes/widgets/counter.php:414 includes/widgets/divider.php:460 #: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922 #: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:282 #: includes/widgets/icon-list.php:250 includes/widgets/icon-list.php:532 #: includes/widgets/icon-list.php:563 includes/widgets/icon.php:188 #: includes/widgets/image-box.php:258 includes/widgets/image-carousel.php:689 #: includes/widgets/image-carousel.php:790 #: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249 #: includes/widgets/image.php:567 includes/widgets/rating.php:199 #: includes/widgets/social-icons.php:310 includes/widgets/star-rating.php:205 #: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225 #: includes/widgets/tabs.php:412 includes/widgets/testimonial.php:232 #: includes/widgets/text-editor.php:225 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:258 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:290 includes/widgets/video.php:959 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2885 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:219 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:261 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:331 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:164 msgid "Center" msgstr "מרכז" #: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1140 msgid "Text Align" msgstr "יישור טקסט" #: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1128 msgid "Link Hover Color" msgstr "צבע קישור בריחוף" #: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1116 msgid "Link Color" msgstr "צבע קישור" #: includes/elements/column.php:640 includes/elements/section.php:1092 msgid "Heading Color" msgstr "צבע כותרת" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1104 #: includes/widgets/alert.php:252 includes/widgets/alert.php:292 #: includes/widgets/counter.php:481 includes/widgets/counter.php:535 #: includes/widgets/heading.php:273 includes/widgets/image-carousel.php:812 #: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:589 #: includes/widgets/progress.php:305 includes/widgets/star-rating.php:240 #: includes/widgets/testimonial.php:261 includes/widgets/testimonial.php:359 #: includes/widgets/testimonial.php:404 includes/widgets/text-editor.php:246 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:346 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:390 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1524 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1556 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1687 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1718 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1749 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2057 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2264 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2292 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2585 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2654 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1097 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1293 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1321 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1349 msgid "Text Color" msgstr "צבע טקסט" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:631 #: includes/elements/section.php:1084 assets/js/editor-modules.js:1438 #: assets/js/editor.js:42574 msgid "Typography" msgstr "טיפוגרפיה" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239 msgid "Add" msgstr "הוספה" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:60 msgid "Column" msgstr "עמודה" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10434 msgid "Section" msgstr "אזור" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:125 #: includes/editor-templates/navigator.php:41 #: includes/editor-templates/panel.php:89 #: includes/editor-templates/panel.php:95 includes/elements/section.php:511 #: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:31633 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5 msgid "Structure" msgstr "מבנה" #: includes/elements/column.php:881 includes/elements/container.php:1733 #: includes/elements/section.php:1319 includes/managers/controls.php:332 #: includes/widgets/common.php:1115 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3002 msgid "Responsive" msgstr "רספונסיביות" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:720 #: includes/elements/section.php:1172 includes/managers/controls.php:331 #: includes/settings/settings.php:322 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2862 #: modules/floating-buttons/module.php:90 assets/js/editor.js:9687 #: assets/js/editor.js:37048 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1441 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:367 #: includes/widgets/icon-list.php:279 assets/js/ai-admin.js:10329 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12171 assets/js/ai-media-library.js:11958 #: assets/js/ai.js:13231 assets/js/editor.js:9684 assets/js/editor.js:37045 msgid "Style" msgstr "סגנון" #: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:127 #: includes/widgets/accordion.php:471 includes/widgets/alert.php:130 #: includes/widgets/icon-box.php:577 includes/widgets/image-box.php:499 #: includes/widgets/tabs.php:123 includes/widgets/tabs.php:432 #: includes/widgets/testimonial.php:120 includes/widgets/testimonial.php:253 #: includes/widgets/toggle.php:127 includes/widgets/toggle.php:495 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:477 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1005 assets/js/app.js:11042 #: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:37042 msgid "Content" msgstr "תוכן" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/social-icons.php:277 #: includes/widgets/text-editor.php:136 msgid "Columns" msgstr "עמודות" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:135 msgid "Page Settings" msgstr "הגדרות עמוד" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1150 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1202 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1289 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1498 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1664 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2554 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2623 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:450 msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:185 #: includes/editor-templates/templates.php:209 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:10340 assets/js/editor.js:38222 msgid "Apply" msgstr "החל" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44790 msgid "Discard" msgstr "ביטול" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "איפוס" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33 #: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-admin.js:7516 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9358 assets/js/ai-layout.js:3758 #: assets/js/ai-media-library.js:9145 assets/js/ai.js:10418 #: assets/js/editor.js:28149 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:81 #: includes/editor-templates/templates.php:20 #: includes/editor-templates/templates.php:21 #: includes/editor-templates/templates.php:237 #: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:30606 #: assets/js/editor.js:5117 assets/js/editor.js:44789 #: assets/js/element-manager-admin.js:2427 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615 msgid "Save" msgstr "שמירה" #: core/admin/admin.php:622 core/admin/menu/main.php:41 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: core/breakpoints/manager.php:314 msgid "Mobile Portrait" msgstr "מובייל אנכי" #: core/breakpoints/manager.php:319 msgid "Mobile Landscape" msgstr "מובייל אופקי" #: core/settings/editor-preferences/model.php:126 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298 msgid "Tablet" msgstr "טאבלט" #: core/breakpoints/manager.php:334 msgid "Laptop" msgstr "לפטופ" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:269 #: core/settings/editor-preferences/model.php:127 #: includes/base/element-base.php:1373 includes/editor-templates/panel.php:293 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "דסקטופ" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:172 #: includes/editor-templates/panel.php:104 #: includes/editor-templates/panel.php:107 msgid "Responsive Mode" msgstr "מצב רספונסיבי" #: includes/editor-templates/panel.php:76 #: includes/editor-templates/panel.php:77 msgid "Widgets Panel" msgstr "תפריט וידג'טים" #: includes/editor-templates/panel.php:70 #: includes/editor-templates/panel.php:71 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:79 msgid "Search Widget..." msgstr "חיפוש וידג’ט…" #: includes/editor-templates/global.php:36 msgid "Add New Section" msgstr "הוספת אזור חדש" #: core/admin/admin.php:243 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123 #: assets/js/ai-admin.js:2343 assets/js/ai-gutenberg.js:4103 #: assets/js/ai-media-library.js:3972 assets/js/ai.js:4735 #: assets/js/app-packages.js:5312 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:46 msgid "Loading" msgstr "טוען" #. Plugin Name of the plugin #: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293 #: core/admin/admin.php:410 core/admin/admin.php:488 #: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18 #: core/documents-manager.php:385 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:111 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:99 #: includes/editor-templates/panel.php:218 #: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29 #: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92 #: includes/settings/settings.php:461 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38 #: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697 msgid "Elementor" msgstr "אלמנטור" #: includes/controls/repeater.php:178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:956 msgid "Add Item" msgstr "הוספת פריט" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:66 #: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10569 #: assets/js/editor.js:28210 assets/js/editor.js:30709 #: assets/js/editor.js:47601 assets/js/import-export-admin.js:287 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "בחר אייקון" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:328 #: includes/controls/groups/background.php:486 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:93 #: includes/controls/groups/flex-item.php:142 #: includes/controls/groups/image-size.php:383 #: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227 #: includes/widgets/common.php:941 includes/widgets/common.php:998 #: includes/widgets/image-carousel.php:713 #: includes/widgets/image-gallery.php:232 includes/widgets/social-icons.php:195 #: includes/widgets/social-icons.php:344 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1155 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1207 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1294 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1503 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1669 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2233 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2559 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2628 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2759 #: modules/shapes/module.php:29 assets/js/editor.js:45359 msgid "Custom" msgstr "מותאם" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120 #: includes/base/element-base.php:871 #: includes/controls/groups/typography.php:152 #: includes/controls/groups/typography.php:166 #: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:280 #: includes/elements/column.php:358 includes/elements/column.php:407 #: includes/elements/column.php:514 includes/elements/column.php:850 #: includes/elements/container.php:680 includes/elements/container.php:769 #: includes/elements/container.php:843 includes/elements/container.php:985 #: includes/elements/container.php:1695 includes/elements/section.php:543 #: includes/elements/section.php:617 includes/elements/section.php:681 #: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:1287 #: includes/widgets/alert.php:394 includes/widgets/common.php:639 #: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:761 #: includes/widgets/google-maps.php:203 includes/widgets/heading.php:317 #: includes/widgets/icon-box.php:373 includes/widgets/icon-list.php:408 #: includes/widgets/icon-list.php:637 includes/widgets/icon.php:208 #: includes/widgets/image-box.php:396 includes/widgets/image.php:416 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:338 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1142 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1348 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1920 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2415 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2546 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2731 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:474 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:721 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:952 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:392 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:484 msgid "Normal" msgstr "רגיל" #: includes/controls/groups/typography.php:171 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "סגנון" #: includes/controls/groups/typography.php:158 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "טרנספורמציה" #: includes/controls/groups/typography.php:138 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "משקל" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "סוג" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "גודל" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:327 #: includes/widgets/icon-list.php:285 msgid "Dashed" msgstr "מקווקו" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:326 #: includes/widgets/icon-list.php:284 msgid "Dotted" msgstr "מנוקד" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:325 #: includes/widgets/icon-list.php:283 msgid "Double" msgstr "כפול" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:324 #: includes/widgets/icon-list.php:282 includes/widgets/star-rating.php:170 msgid "Solid" msgstr "רגיל" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:130 #: includes/controls/groups/typography.php:191 #: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1147 #: includes/elements/section.php:927 includes/widgets/divider.php:483 #: includes/widgets/image-carousel.php:197 #: includes/widgets/image-carousel.php:320 #: includes/widgets/image-carousel.php:372 #: includes/widgets/image-gallery.php:156 #: includes/widgets/image-gallery.php:174 includes/widgets/image.php:143 #: includes/widgets/image.php:178 includes/widgets/video.php:582 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:387 assets/js/ai-admin.js:11023 #: assets/js/ai-admin.js:11029 assets/js/ai-admin.js:11041 #: assets/js/ai-admin.js:11052 assets/js/ai-admin.js:11063 #: assets/js/ai-admin.js:11079 assets/js/ai-gutenberg.js:12865 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12871 assets/js/ai-gutenberg.js:12883 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12894 assets/js/ai-gutenberg.js:12905 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12921 assets/js/ai-media-library.js:12652 #: assets/js/ai-media-library.js:12658 assets/js/ai-media-library.js:12670 #: assets/js/ai-media-library.js:12681 assets/js/ai-media-library.js:12692 #: assets/js/ai-media-library.js:12708 assets/js/ai.js:13925 #: assets/js/ai.js:13931 assets/js/ai.js:13943 assets/js/ai.js:13954 #: assets/js/ai.js:13965 assets/js/ai.js:13981 msgid "None" msgstr "ללא" #: includes/controls/groups/background.php:456 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "חזרתיות" #: includes/controls/groups/background.php:433 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "קבוע" #: includes/controls/groups/background.php:432 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "גלילה" #: includes/controls/groups/background.php:427 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "גלילה" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "גוגל" #: includes/fonts.php:71 msgid "System" msgstr "מערכת" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110 #: includes/elements/container.php:633 includes/widgets/audio.php:107 #: includes/widgets/heading.php:179 includes/widgets/icon-box.php:176 #: includes/widgets/icon-list.php:151 includes/widgets/icon.php:159 #: includes/widgets/image-box.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:316 #: includes/widgets/image-carousel.php:330 #: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:174 #: includes/widgets/image.php:191 includes/widgets/social-icons.php:176 #: includes/widgets/testimonial.php:185 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:153 #: includes/widgets/video.php:178 includes/widgets/video.php:202 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:397 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:882 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1010 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:255 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:397 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:632 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1088 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:141 msgid "Link" msgstr "קישור" #: includes/base/element-base.php:1309 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/column.php:692 includes/elements/container.php:1404 #: includes/elements/section.php:1144 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:456 #: includes/widgets/divider.php:752 includes/widgets/divider.php:918 #: includes/widgets/heading.php:247 includes/widgets/icon-box.php:224 #: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon.php:184 #: includes/widgets/image-box.php:199 includes/widgets/image-box.php:254 #: includes/widgets/image-carousel.php:507 #: includes/widgets/image-carousel.php:786 #: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245 #: includes/widgets/image.php:563 includes/widgets/social-icons.php:306 #: includes/widgets/star-rating.php:201 includes/widgets/tabs.php:408 #: includes/widgets/testimonial.php:228 includes/widgets/text-editor.php:221 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:254 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1085 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2343 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2881 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:160 msgid "Left" msgstr "שמאל" #: includes/base/element-base.php:1345 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:189 includes/elements/container.php:1156 #: includes/elements/container.php:1524 includes/elements/section.php:408 #: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:936 #: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/counter.php:337 #: includes/widgets/icon-box.php:258 includes/widgets/image-box.php:234 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2943 msgid "Bottom" msgstr "תחתון" #: includes/base/element-base.php:1317 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/column.php:700 includes/elements/container.php:1405 #: includes/elements/section.php:1152 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:464 #: includes/widgets/divider.php:760 includes/widgets/divider.php:926 #: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:232 #: includes/widgets/icon-box.php:286 includes/widgets/icon-list.php:254 #: includes/widgets/icon-list.php:536 includes/widgets/icon.php:192 #: includes/widgets/image-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:262 #: includes/widgets/image-carousel.php:508 #: includes/widgets/image-carousel.php:794 #: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:253 #: includes/widgets/image.php:571 includes/widgets/social-icons.php:314 #: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/tabs.php:416 #: includes/widgets/testimonial.php:236 includes/widgets/text-editor.php:229 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:262 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1089 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2347 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2889 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:168 msgid "Right" msgstr "ימין" #: includes/base/element-base.php:1337 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:187 includes/elements/container.php:1155 #: includes/elements/container.php:1520 includes/elements/section.php:406 #: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:935 #: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/counter.php:329 #: includes/widgets/icon-box.php:228 includes/widgets/icon-box.php:250 #: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:226 #: includes/widgets/testimonial.php:207 includes/widgets/video.php:960 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2935 msgid "Top" msgstr "עליון" #: core/experiments/manager.php:490 #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78 #: core/settings/editor-preferences/model.php:124 #: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:318 #: includes/controls/groups/background.php:431 #: includes/controls/groups/background.php:461 #: includes/controls/groups/background.php:482 #: includes/controls/groups/background.php:687 #: includes/controls/groups/background.php:706 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-container.php:208 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:162 #: includes/controls/groups/typography.php:175 #: includes/controls/groups/typography.php:187 #: includes/editor-templates/panel.php:264 includes/elements/column.php:186 #: includes/elements/column.php:214 includes/elements/column.php:252 #: includes/elements/container.php:583 includes/elements/container.php:606 #: includes/elements/container.php:1392 includes/elements/section.php:287 #: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365 #: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452 #: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:372 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343 #: includes/widgets/divider.php:817 includes/widgets/heading.php:196 #: includes/widgets/icon-box.php:115 includes/widgets/icon-list.php:104 #: includes/widgets/icon.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:146 #: includes/widgets/image-carousel.php:164 #: includes/widgets/image-carousel.php:355 #: includes/widgets/image-carousel.php:712 #: includes/widgets/image-gallery.php:192 #: includes/widgets/image-gallery.php:208 #: includes/widgets/image-gallery.php:231 includes/widgets/image.php:217 #: includes/widgets/image.php:364 includes/widgets/progress.php:139 #: includes/widgets/text-editor.php:140 includes/widgets/text-editor.php:295 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:70 #: modules/element-cache/module.php:109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1154 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1206 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1293 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1502 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1668 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2232 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2558 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2627 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2758 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:167 #: modules/page-templates/module.php:299 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:45351 #: assets/js/editor.js:45362 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:651 #: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134 msgid "Edit with Elementor" msgstr "עריכה באמצעות אלמנטור" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "→ בחזרה אל עורך הטקסט"