403Webshell
Server IP : 172.24.0.40  /  Your IP : 216.73.216.10
Web Server : Apache
System : Linux dbweb26.ust.edu.ph 4.18.0-513.5.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Fri Sep 29 05:21:10 EDT 2023 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 8.2.18
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /home/rcssed/public_html/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/rcssed/public_html/wp-content/languages/plugins/elementor-he_IL.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 18:30:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"

#: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28
msgid "Minimalist"
msgstr "מינימליסטי"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:276
msgid "Add item"
msgstr "הוסיף פריט"

#: modules/element-cache/module.php:142
msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content."
msgstr "ציין את משך הזמן שבו הנתונים מאוחסנים במטמון. אחסון רכיבים במטמון מאיץ את הטעינה על ידי הגשת עותקים מעובדים מראש של אלמנטים, במקום עיבודם מחדש בכל פעם. בקרה זו מבטיחה ביצועים יעילים ותוכן עדכני."

#: modules/element-cache/module.php:140
msgid "1 Year"
msgstr "שנה אחת"

#: modules/element-cache/module.php:139
msgid "1 Month"
msgstr "חודש"

#: modules/element-cache/module.php:138
msgid "2 Weeks"
msgstr "שבועיים"

#: modules/element-cache/module.php:137
msgid "1 Week"
msgstr "שבוע"

#: modules/element-cache/module.php:136
msgid "3 Days"
msgstr "3 ימים"

#: modules/element-cache/module.php:135
msgid "1 Day"
msgstr "יום אחד"

#: modules/element-cache/module.php:134
msgid "12 Hours"
msgstr "12 שעות"

#: modules/element-cache/module.php:133
msgid "6 Hours"
msgstr "6 שעות"

#: modules/element-cache/module.php:132
msgid "1 Hour"
msgstr "שעה אחת"

#: modules/element-cache/module.php:126
msgid "Element Cache Expiration"
msgstr "תפוגת מטמון אלמנטים"

#: modules/element-cache/module.php:105
msgid "Cache Settings"
msgstr "הגדרות מטמון"

#: modules/element-cache/module.php:43
msgid "Element Caching"
msgstr "מטמון אלמנט"

#: includes/managers/elements.php:298 modules/link-in-bio/module.php:34
msgid "Link In Bio"
msgstr "קישור בביוגרפיה"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:121
msgid "Contact Buttons"
msgstr "כפתורי יצירת קשר"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107
msgid "Icons Per Row"
msgstr "אייקונים בשורה"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:231
msgid "Skype"
msgstr "סקייפ"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:225
msgid "Viber"
msgstr "וייבר"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:219
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:213
msgid "File Download"
msgstr "הורדת קובץ"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:195
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:189
msgid "Messenger"
msgstr "מסנג׳ר"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:183
msgid "Waze"
msgstr "וייז"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:171
msgid "Dribbble"
msgstr "דריבל"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:165
msgid "Behance"
msgstr "ביהנס"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:153
msgid "Spotify"
msgstr "ספוטיפיי"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:147
msgid "Apple Music"
msgstr "אפל מוזיקה"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:141
msgid "WhatsApp"
msgstr "וואטסאפ"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:135
msgid "TikTok"
msgstr "טיקטוק"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:123
msgid "Pinterest"
msgstr "פינטרסט"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:117
msgid "LinkedIn"
msgstr "לינקדאין"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:111
msgid "Instagram"
msgstr "אינסטגרם"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:105
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (טוויטר)"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:99
msgid "Facebook"
msgstr "פייסבוק"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1727
msgid "Bottom Border"
msgstr "גבול תחתון"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1023
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1699
msgid "Image Height"
msgstr "גובה תמונה"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1663
msgid "Image Shape"
msgstr "צורת תמונה"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:966
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:903
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1236
msgid "Identity"
msgstr "זהות"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:875
msgid "About Me"
msgstr "אודותיי"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:874
msgid "About"
msgstr "אודות"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:869
msgid "About Heading"
msgstr "כותרת אודות"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:853
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1312
msgid "Title or Tagline"
msgstr "כותרת ותיאור"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:844
msgid "Sara Parker"
msgstr "שרה פארקר"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:830
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1276
msgid "Bio"
msgstr "ביוגרפיה"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554
msgid "Layout Width"
msgstr "רוחב פריסה"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:789
msgid "Add Icon"
msgstr "הוספת אייקון"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2205
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:549
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1373
msgid "Icons"
msgstr "אייקונים"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:419
msgid "Mail"
msgstr "דואר"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:346
msgid "Link Type"
msgstr "סוג קישור"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2022
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2113
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2806
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1148
msgid "Corners"
msgstr "פינות"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1740
msgid "Time"
msgstr "זמן"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1598
msgid "Close Button Color"
msgstr "צבע כפתור סגירה"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1584
msgid "Close Button"
msgstr "כפתור סגירה"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:649
msgid "14:20"
msgstr "14:20"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:644
msgid "Time format"
msgstr "פורמט זמן"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:636
msgid "Hey, how can I help you today?"
msgstr "היי, איך אפשר לעזור לך היום?"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:622
msgid "Rob"
msgstr "רוב"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:580
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1473
msgid "Profile Image"
msgstr "תמונת פרופיל"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:111
msgid "Type your title here"
msgstr "הקלד את הכותרת שלך כאן"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:110
msgid "Store Manager"
msgstr "מנהל חנות"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:103
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:623
msgid "Type your name here"
msgstr "הקלד את השם שלך כאן"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:102
msgid "Rob Jones"
msgstr "רוב ג׳ונס"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:359
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:931
msgid "Action"
msgstr "פעולה"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:845
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:726
msgid "+"
msgstr "+"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:300
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:630
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:637
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:821
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:823
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1709
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:455
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:466
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:705
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:707
msgid "Message"
msgstr "הודעה"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:806
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:808
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:437
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:448
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:690
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:692
msgid "Subject"
msgstr "נושא"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:273
msgid "@"
msgstr "@"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:201
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:264
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:785
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:669
msgid "Email"
msgstr "אימייל"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:446
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:728
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:587
msgid "Platform"
msgstr "פלטפורמה"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:47
msgid "Chat Button"
msgstr "כפתור צ'אט"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:122
msgid "Cannot Install"
msgstr "לא ניתן להתקין"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:114 modules/apps/admin-apps-page.php:147
msgid "Cannot Activate"
msgstr "לא ניתן להפעיל"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:298
msgid "Space between"
msgstr "מרווח"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:182
#: modules/styleguide/module.php:123
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:448
msgid "Show global settings"
msgstr "הצג הגדרות גלובאליות"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:138
msgid "Show quick edit options"
msgstr "הצג הגדרות עריכה מהירה"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:76
msgid "Dark mode"
msgstr "מצב כהה"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:72
msgid "Light mode"
msgstr "מצב בהיר"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:68
msgid "Display mode"
msgstr "סוג תצוגה"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:60
msgid "Panel"
msgstr "פאנל"

#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33
msgid "Upgrade Sale Now"
msgstr "שדרוג מבצע עכשיו"

#: core/admin/admin.php:350
msgid "Discounted Upgrades Now!"
msgstr "שדרוגים מוזלים עכשיו!"

#: core/admin/admin-notices.php:468
msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload."
msgstr "דחוס ובצע אופטימיזציה אוטומטית של תמונות, שנה גודל קבצים גדולים יותר או המר ל-WebP. בצע אופטימיזציה של תמונות בנפרד, בכמות גדולה או בהעלאה."

#: core/admin/admin-notices.php:467
msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor"
msgstr "האץ את האתר שלך עם Image Optimizer של אלמנטור"

#: modules/home/module.php:92
msgid "Default Elementor menu page."
msgstr "עמוד תפריט ברירת המחדל של אלמנטור."

#: modules/home/module.php:91
msgid "Elementor Home Screen"
msgstr "מסך הבית של אלמנטור"

#: includes/widgets/counter.php:434
msgid "Number Gap"
msgstr "ריווח מספר"

#: includes/widgets/counter.php:406
msgid "Number Alignment"
msgstr "יישור מספר"

#: includes/widgets/counter.php:370
msgid "Number Position"
msgstr "מיקום מספר"

#: includes/widgets/counter.php:354
msgid "Title Gap"
msgstr "ריווח כותרת"

#: includes/widgets/counter.php:325
msgid "Title Vertical Alignment"
msgstr "יישור אנכי של כותרת"

#: includes/widgets/counter.php:296
msgid "Title Horizontal Alignment"
msgstr "יישור אופקי של כותרת"

#: includes/widgets/counter.php:257
msgid "Title Position"
msgstr "מיקום כותרת"

#: includes/user.php:315
msgid "You do not have permission to install plugins."
msgstr "אין לך הרשאה להתקין תוספים."

#: includes/settings/settings.php:215
msgid "Home"
msgstr "ראשי"

#: elementor.php:90
msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated."
msgstr "אלמנטור לא פועל מכיוון שגרסת הוורדפרס אינה מעודכנת."

#. translators: %s: PHP version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: elementor.php:69 elementor.php:93
msgid "Update to version %s and get back to creating!"
msgstr "עדכן לגרסה %s וחזור ליצור!"

#: elementor.php:66
msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated."
msgstr "אלמנטור לא פועל מכיוון שגרסת PHP אינה מעודכנת."

#: core/files/uploads-manager.php:570
msgid "You do not have permission to upload JSON files."
msgstr "אין לך הרשאות להעלאת קבצי JSON."

#: core/experiments/manager.php:452
msgid "Use this experiment to improve control loading. This experiment improves site performance by loading controls only when needed."
msgstr "השתמש בניסוי זה כדי לשפר את טעינת פקדים של אלמנטור. ניסוי זה משפר את ביצועי האתר על ידי טעינת פקדים רק בעת הצורך."

#: core/experiments/manager.php:450
msgid "Optimized Control Loading"
msgstr "טעינת קונטרולים אופטימאלית"

#: core/experiments/manager.php:442
msgid "Improve the performance of the Nested widgets."
msgstr "שפר את הביצועים של הווידג'טים המקוננים."

#: core/experiments/manager.php:440
msgid "Nested Elements Performance"
msgstr "ביצועי אלמנטים מקוננים"

#: core/admin/admin.php:968
msgid "Image Optimizer"
msgstr "אופטימיזציית תמונה"

#: core/admin/admin.php:968 modules/apps/admin-apps-page.php:119
msgid "Install"
msgstr "התקן"

#: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28
msgid "Whether the current user can edit or delete this post"
msgstr "האם המשתמש הנוכחי יכול לערוך או למחוק את הפוסט הזה"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:132
msgid "Want to create custom text paths with SVG?"
msgstr "רוצה ליצור נתיבי טקסט מותאמים באמצעות SVG?"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36
msgid "Add any icon, anywhere on your website"
msgstr "הוסף אייקונים, בכל מקום באתר האינטרנט שלך"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33
msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice"
msgstr "הרחב את ספריית האייקונים מעבר ל-FontAwesome והוסף ספריות איקונים %s לבחירתך"

#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31
msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website"
msgstr "הישאר תואם ל-GDPR עם גופנים מותאמים המאפשרים להשבית %s גוגל פונטס באתר"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28
msgid "Upload any font to keep your website true to your brand"
msgstr "העלה כל פונט כדי לשמור על אתר האינטרנט נאמן למותג"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30
msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor"
msgstr "נצל את אלמנטור AI ליצירת קוד מותאם אישית באופן מיידי עבור אלמנטור"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29
msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors"
msgstr "השתמש בקוד מותאם אישית כדי ליצור אינטראקציות מותאמות אישית מתוחכמות כדי למשוך מבקרים"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28
msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*"
msgstr "הוסף קטעי קוד מותאם אישית בכל מקום באתר שלך, כולל הכותרת העליונה או התחתונה כדי למדוד את ביצועי הדף שלך*"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23
msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code"
msgstr "תהנה מחופש יצירתי עם קוד מותאם אישית"

#: modules/apps/module.php:70
msgid "For Elementor"
msgstr "עבור אלמנטור"

#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Add-ons"
msgstr "לעיין בהרחבות"

#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Add-ons"
msgstr "חדש! הרחבות פופולאריות"

#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:187
#: assets/js/editor.js:38165
msgid "Add-ons"
msgstr "הרחבות"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:34
msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website."
msgstr "שימו לב שכלים ושירותים מסוימים בדף זה פותחו על ידי חברות צד שלישי ואינם חלק מחבילת המוצרים או התמיכה של אלמנטור. לפני השימוש בהם, אנו ממליצים להעריך אותם באופן עצמאי. בנוסף, בעת לחיצה על כפתורי הפעולה שלהם, אתה עלול להיות מופנה לאתר חיצוני."

#: includes/widgets/text-editor.php:150
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/widgets/text-editor.php:149
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/widgets/text-editor.php:148
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/widgets/text-editor.php:147
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/widgets/text-editor.php:146
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/widgets/text-editor.php:145
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/widgets/text-editor.php:144
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/widgets/text-editor.php:143
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/widgets/text-editor.php:142
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/widgets/text-editor.php:141
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/widgets/icon-box.php:333 includes/widgets/image-box.php:306
msgid "Content Spacing"
msgstr "ריווח תוכן"

#: includes/widgets/common.php:923
msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site."
msgstr "חקור חבילות פרימיום Shape נוספות והשתמש בהן באתר שלך."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:325
msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs."
msgstr "מומלץ ביותר %1$sלגבות את מסד הנתונים%2$s לפני השימוש בכלי החלפת URLs."

#: includes/controls/base-units.php:138
msgid "Custom unit"
msgstr "יחידה מותאמת"

#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc."
msgstr "מתן גישה רחבה לעריכת ווידג'ט HTML עלולה להוות סיכון אבטחה לאתר שלך מכיוון שהיא מאפשרת למשתמשים להריץ סקריפטים זדוניים וכו'."

#: core/role-manager/role-manager.php:213
msgid "Enable the option to use the HTML widget"
msgstr "אפשר את האפשרות להשתמש בווידג'ט HTML"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:33
msgid "Access all Pro widgets."
msgstr "קבל גישה לכל הוידג'טים של פרו."

#: includes/editor-templates/navigator.php:19
msgid "Access all Pro widgets"
msgstr "קבל גישה לוידג'טים של הפרו"

#: core/utils/hints.php:144 core/utils/hints.php:146
#: includes/controls/notice.php:83 includes/controls/notice.php:85
msgid "Don’t show again."
msgstr "אל תציג שוב."

#: includes/managers/controls.php:1316 assets/js/editor.js:52517
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"

#: includes/managers/controls.php:1307 assets/js/editor.js:52502
msgid "Mouse Effects"
msgstr "אפקט עכבר"

#: includes/managers/controls.php:1298 assets/js/editor.js:52487
msgid "Scrolling Effects"
msgstr "אפקט גלילה"

#: core/admin/admin-notices.php:463 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:273
msgid "Install Plugin"
msgstr "להתקין תוסף"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48
msgid "* Requires an Advanced subscription or higher"
msgstr "* דורש מנוי מתקדם ומעלה"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35
msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*"
msgstr "אסוף הגשות לידים ישירות בתוך אדמין וורדפרס שלך כדי לנהל, לנתח ולבצע פעולות בכמות גדולה על הליד שהוגש*"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34
msgid "Integrate your favorite marketing software*"
msgstr "שלב את תוכנת השיווק האהובה עליך*"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33
msgid "Use any field to collect the information you need"
msgstr "השתמש בשדה כלשהו כדי לאסוף את המידע הנדרש"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32
msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors"
msgstr "צור טפסים בודדים או מרובי-שלבים כדי למשוך מבקרים ולהמיר אותם"

#: includes/widgets/video.php:111
msgid "Get the Video Playlist widget and grow your toolbox with Elementor Pro."
msgstr "להשיג את וִידֵאוֹ רשימת השמעה יישומון ולהגדיל את ארגז הכלים שלך עם אלמנטור פרו."

#: includes/widgets/video.php:110
msgid "Grab your visitors' attention"
msgstr "למשוך את תשומת הלב של המבקרים"

#: includes/widgets/testimonial.php:178
msgid "Designer"
msgstr "מעצב"

#: includes/widgets/testimonial.php:163
msgid "John Doe"
msgstr "פלוני אלמוני"

#: includes/widgets/image-gallery.php:245
msgid "Custom Spacing"
msgstr "ריווח מותאם"

#: includes/widgets/button.php:100
msgid "Get the Call to Action widget and grow your toolbox with Elementor Pro."
msgstr "קבל את הקריאה לפעולה ולהגדיל את ארגז הכלים שלך עם יישומון אלמנטור פרו."

#: includes/widgets/button.php:99
msgid "Convert visitors into customers"
msgstr "להמיר את המבקרים ללקוחות"

#: includes/template-library/manager.php:438
msgid "You do not have permission to export this template."
msgstr "‎אין לך הרשאה לייצא תבנית זו."

#: includes/template-library/manager.php:434
msgid "You do not have permission to access this template."
msgstr "‎אין לך הרשאה לגשת לתבנית זו."

#: includes/template-library/manager.php:430
msgid "Invalid template type or template does not exist."
msgstr "סוג הטמפלט שגוי או שהטמפלט לא קיים."

#: includes/managers/controls.php:1267 assets/js/editor.js:52472
msgid "Display Conditions"
msgstr "תנאי תצוגה"

#: includes/editor-templates/templates.php:220
msgid "Generate Variations"
msgstr "ליצור סוגים"

#: includes/controls/groups/background.php:162
msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes."
msgstr "הגדר מיקומים וזווית עבור כל נקודת שבירה כדי להבטיח שמעבר הצבעים מותאם למסכים בגדלים שונים."

#: core/role-manager/role-manager.php:197
msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc."
msgstr "מתן גישה רחבה להעלאת קבצי JSON עלולה להוות סיכון אבטחה לאתר מכיוון שקבצים כאלה עשויים להכיל סקריפטים זדוניים וכדומה."

#: core/role-manager/role-manager.php:197
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Heads up"
msgstr "זהירות"

#: core/role-manager/role-manager.php:195
msgid "Enable the option to upload JSON files"
msgstr "אפשר את האפשרות להעלות קבצי JSON"

#: core/files/uploads-manager.php:288
msgid "Invalid file name."
msgstr "שם קובץ שגוי."

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:58
msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit."
msgstr "תוצאה זו כוללת את הווידג'ט %s של אלמנטור פרו. שדרג עכשיו כדי לקבל אותו ולהגדיל את הכלים שלך ליצירת אתרי אינטרנט."

#: modules/element-manager/ajax.php:147
msgid "No elements to save."
msgstr "לא נמצאו אלמנטים לשמירה."

#: modules/element-manager/ajax.php:126
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "וידג׳טים של וורדפרס"

#: modules/element-manager/ajax.php:116
msgid "Invalid nonce."
msgstr "נונס לא תקין."

#: modules/element-manager/ajax.php:111
msgid "You do not have permission to edit these settings."
msgstr "‎אין לך הרשאה לערוך הגדרות אלה."

#: modules/ai/module.php:155
msgid "Tap into the potential of AI to easily create and customize containers to your specifications, right within Elementor. This feature comes packed with handy AI tools, including generation, variations, and URL references."
msgstr "נצל את הפוטנציאל של AI ליצירה והתאמה של קונטיינרים לפי הדרישות שלך, ישירות מתוך אלמנטור. תכונה זו מגיעה עם כלים נוחים של AI, כולל יצירה, וריאציות ורפרנס מכתובת URL."

#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgid "Parent Template:"
msgstr "תבנית הורה:"

#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "לא נמצאו תבניות בפח"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgid "No Templates found"
msgstr "לא נמצאו תבנית"

#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgid "Search Template"
msgstr "חיפוש תבנית"

#: includes/template-library/sources/local.php:234
msgid "View Template"
msgstr "הצג תבנית"

#: includes/template-library/sources/local.php:233
msgid "All Templates"
msgstr "כל התבניות"

#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:230
msgid "Add New Template"
msgstr "הוספת תבנית חדשה"

#: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:313
#: includes/widgets/testimonial.php:309
msgid "Image Resolution"
msgstr "רזולוצית תמונה"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:187
msgid "No Wrap"
msgstr "אין עטיפה"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35
msgid "Element Manager"
msgstr "ניהול אלמנטים"

#: core/admin/admin.php:631
msgid "AI Prompts Library"
msgstr "ספריית פרומפטים ל-AI"

#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:131
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "אנו ממליצים להשתמש ב-PHP גרסה %s ומעלה."

#: modules/page-templates/module.php:158
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "אלמנטור רוחב מלא"

#: modules/page-templates/module.php:157
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "אלמנטור קנבס"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:304
msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page"
msgstr "הודע לגוגל שמקטע זה מכיל שאלות נפוצות. הקפד לא לעשות באפשרות זו יותר משימוש בודד בעמוד"

#: includes/settings/settings.php:415
msgid "Optimized Image Loading"
msgstr "טעינת תמונות אופטימאלית"

#: includes/settings/settings.php:432
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "טעינת גוטנברג אופטימאלית"

#: modules/ai/module.php:154 assets/js/ai-layout.js:838
msgid "Build with AI"
msgstr "יצירה באמצעות AI"

#: includes/widgets/video.php:294
msgid "VideoPress URL"
msgstr "URL של VideoPress"

#: includes/widgets/video.php:143
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: includes/widgets/star-rating.php:111
msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities."
msgstr "אתה עורך כעת ווידג'ט של דירוג כוכבים בגרסה הישנה שלו. גרור ווידג'ט דירוג חדש אל הדף שלך כדי להשתמש בגרסה חדשה יותר, המספקת יכולות טובות יותר."

#: includes/widgets/rating.php:300
msgid "Rated %1$s out of %2$s"
msgstr "דורג %1$s מתוך %2$s"

#: includes/settings/tools.php:147
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "אירעה שגיאה, הגרסה שנבחרה אינה חוקית. נסה לבחור גרסה אחרת."

#: includes/controls/groups/typography.php:218
msgid "Letter Spacing"
msgstr "ריווח אותיות"

#: includes/controls/groups/typography.php:196
msgid "Line Height"
msgstr "גובה שורה"

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "הצללת טקסט"

#: includes/controls/groups/image-size.php:380
msgid "Full"
msgstr "מלא"

#: includes/controls/groups/image-size.php:301
msgid "Image Dimension"
msgstr "ממדי תמונה"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:131
msgid "Justify Items"
msgstr "יישור לצדדים"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:134
msgid "Grow"
msgstr "לגדול"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:113
msgid "Custom Order"
msgstr "סדר מותאם"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
#: includes/controls/groups/flex-item.php:109
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "משפיע על האלמנטים הפנימיים בלבד."

#: includes/controls/groups/flex-item.php:51
msgid "Align Self"
msgstr "יישור עצמי"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "יישור תוכן"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:195
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "פריטים בתוך הקונטיינר יכולים להישאר בשורה אחת (ללא גלישת שורה), או להתפרק למספר שורות (עם גלישה)."

#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "יישור פריטים"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "יישור תוכן לצדדים"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "שורה - הפוך"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "שורה - אופקי"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:162
msgid "CSS Filters"
msgstr "פילטר CSS"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "הצללת קופסא"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgid "Border Type"
msgstr "סוג מסגרת"

#: includes/controls/groups/background.php:477
msgid "Display Size"
msgstr "גודל תצוגה"

#: includes/controls/groups/background.php:300
msgid "Background Image"
msgstr "תמונת רקע"

#: includes/controls/groups/background.php:244
msgid "Angle"
msgstr "זווית"

#: includes/controls/groups/background.php:233
msgid "Radial"
msgstr "מעגלי"

#: includes/controls/groups/background.php:232
msgid "Linear"
msgstr "לינארי"

#: includes/controls/groups/background.php:200
msgid "Second Color"
msgstr "צבע משני"

#: includes/controls/groups/background.php:154
msgid "Background Type"
msgstr "סוג רקע"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "קלאסי"

#: core/admin/admin-notices.php:412
msgid "Encountering issues after updating the version? Don’t worry - we’ve collected all the fixes for troubleshooting common issues. %1$sFind a solution%2$s"
msgstr "נתקל בבעיות לאחר עדכון הגרסה? אל דאגה - אספנו את כל התיקונים לפתרון בעיות נפוצות. %1$sמצא פתרון%2$s"

#: core/admin/admin-notices.php:410
msgid "The version was updated successfully!"
msgstr "הגרסה עודכנה בהצלחה!"

#: app/modules/onboarding/module.php:134
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "‎אין לך הרשאה לבצע פעולה זו."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1185
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1254
msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys."
msgstr "טאבים. פתח פריטים עם אנטר או רווח, סגור עם אסקייפ ונווט באמצעות מקשי החצים"

#. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.)
#: core/document-types/page-base.php:186
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17
msgid "View %s"
msgstr "הצג את %s"

#: modules/site-navigation/module.php:68
msgid "Pages Panel"
msgstr "פאנל עמודים"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:180
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:884
msgid "Below"
msgstr "מתחת"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:176
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:876
msgid "Above"
msgstr "מעל"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:385
msgid "Space between Items"
msgstr "מרווח בין פריטים"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:341
msgid "Multiple"
msgstr "מרובה"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:340
msgid "One"
msgstr "אחד"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:337
msgid "Max Items Expanded"
msgstr "מקסימום פריטים מורחבים"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:327
msgid "All collapsed"
msgstr "כולם סגורים"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:326
msgid "First expanded"
msgstr "ראשון פתוח"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:323
msgid "Default State"
msgstr "מצב ברירת מחדל"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:316
msgid "Interactions"
msgstr "אינטראקציות"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:236
msgid "Collapse"
msgstr "לצמצם"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:222
#: assets/js/ai-admin.js:9449 assets/js/ai-gutenberg.js:11291
#: assets/js/ai-layout.js:5691 assets/js/ai-media-library.js:11078
#: assets/js/ai.js:12351
msgid "Expand"
msgstr "להרחיב"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:152
msgid "Item Position"
msgstr "מיקום פריט"

#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "גלה את אוסף התוספים וההרחבות שבחרנו עבורך כדי לשפר את אתר האלמנטור שלך ולשחרר את היצירתיות שלך."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:26
msgid "Learn more about this page."
msgstr "למידע נוסף על עמוד זה"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:25
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "שפר את תהליך היצירה שלך עם הרחבות, תוספים וכלים נוספים שנבחרו במיוחד כדי לשחרר את היצירתיות שלך, להגביר את הפרודוקטיביות ולשפר את האתר שלך המופעל באמצעות אלמנטור."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:24
msgid "Popular Add-ons, New Possibilities."
msgstr "הרחבות פופולאריות, אפשרויות חדשות."

#: includes/widgets/video.php:922
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "הערה: פקדים אלה הוצאו משימוש והם גלויים רק אם הם היו בשימוש בעבר. הרוחב והמיקום של הסרטון מוגדרים כעת על סמך יחס הגובה-רוחב שלו."

#: includes/widgets/video.php:237
msgid "Choose Video File"
msgstr "בחירת קובץ וידאו"

#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:918
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s מתוך %2$s"

#: includes/widgets/icon-box.php:210 includes/widgets/image-box.php:186
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1445
msgid "Box"
msgstr "קופסה"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "שינויים יבוא לידי ביטוי רק לאחר %1$s שמירה %3$s וגם %2$s רענון %3$s תצוגה מקדימה."

#: core/admin/admin.php:636
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "בנייה חכמה באמצעות AI"

#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11043
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12885 assets/js/ai-media-library.js:12672
#: assets/js/ai.js:13945
msgid "Gradient"
msgstr "מעבר צבע"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:360
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "הערה: מאפשר גלילת אופקית לטאבים במידה והם אינם מתאימים לקונטיינר העוטף שלהם."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:358
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "גלילה אופקית"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:141
msgid "Item #3"
msgstr "פריט #3"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138
msgid "Item #2"
msgstr "פריט #2"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:135
msgid "Item #1"
msgstr "פריט #1"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:101
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:102
msgid "Item Title"
msgstr "פשיט כותרת"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55
msgid "item #%s"
msgstr "פריט #%s"

#: includes/widgets/toggle.php:139
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "אתה עורך כעת ווידג'ט ספוילר בגרסה הישנה שלו. גרור ווידג'ט חדש של אקורדיון לדף שלך כדי להשתמש בגרסה חדשה יותר, המספקת יכולות מקוננות."

#: includes/widgets/image.php:380
msgid "Object Position"
msgstr "מיקום אובייקט"

#: includes/widgets/icon.php:321
msgid "Fit to Size"
msgstr "התאמה לגודל"

#: includes/widgets/accordion.php:136
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "אתה עורך כעת את ווידג'ט האקורדיון בגרסה הישנה שלו. כל ווידג'ט אקורדיון חדש שנגרר אל העמוד יהיה הווידג'ט החדש של האקורדיון, עם היכולות המשופרות של קינון."

#: includes/frontend.php:1380
msgid "Go to slide"
msgstr "לעבור לשקופית"

#: includes/frontend.php:1379
msgid "This is the last slide"
msgstr "זוהי השקופית האחרונה"

#: includes/frontend.php:1378
msgid "This is the first slide"
msgstr "זוהי השקופית הראשונה"

#: includes/frontend.php:1377
msgid "Next slide"
msgstr "שקופית הבאה"

#: includes/frontend.php:1376
msgid "Previous slide"
msgstr "שקופית קודמת"

#: includes/frontend.php:1375
msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right"
msgstr "קרוסלה | גלילה אופקית: חיצים ימינה ושמאלה"

#: includes/editor-templates/navigator.php:98
msgid "Show/hide Element"
msgstr "הצגה/הסתרה של אלמנט"

#: includes/editor-templates/navigator.php:85
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "הצגה/הסתרה של אלמנטים פנימיים"

#: includes/editor-templates/navigator.php:74
msgid "Resize navigator"
msgstr "שינוי גודל הניווט"

#: includes/editor-templates/navigator.php:73
msgid "Resize structure"
msgstr "שינוי גודל המבנה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:94
msgid "Panels"
msgstr "פאנלים"

#: includes/controls/gallery.php:84 includes/controls/gallery.php:86
#: assets/js/editor.js:14323
msgid "Clear gallery"
msgstr "נקה גלריה"

#: core/document-types/page-base.php:257
msgid "Allow Comments"
msgstr "אפשר תגובות"

#: core/document-types/page-base.php:245
#: includes/controls/groups/flex-item.php:80
msgid "Order"
msgstr "סדר"

#: includes/template-library/sources/local.php:512
msgid "Invalid template type."
msgstr "סוג טמפלט לא תקין."

#: core/admin/admin.php:348
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "שדרוג לאלמנטור פרו"

#: modules/ai/connect/ai.php:25 assets/js/ai-admin.js:1246
#: assets/js/ai-admin.js:7779 assets/js/ai-gutenberg.js:3006
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9621 assets/js/ai-layout.js:1174
#: assets/js/ai-layout.js:4021 assets/js/ai-media-library.js:2875
#: assets/js/ai-media-library.js:9408 assets/js/ai.js:3638
#: assets/js/ai.js:10681
msgid "AI"
msgstr "AI"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/image-carousel.php:349
#: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:211
msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s."
msgstr "נהל את הלייטבוקס של האתר שלך באזור %1$sהגדרות לייטבוקס%2$s."

#: includes/elements/container.php:368 includes/elements/container.php:386
msgid "Container Layout"
msgstr "פריסת קונטיינר"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:15
msgid "Globals"
msgstr "גלובלים"

#: includes/editor-templates/navigator.php:49
msgid "Close navigator"
msgstr "סגירת הניווט"

#: includes/editor-templates/navigator.php:48
msgid "Close structure"
msgstr "פתיחת המבנה"

#: includes/editor-templates/navigator.php:37 assets/js/editor.js:35230
msgid "Expand all elements"
msgstr "פתיחת כל האלמנטים"

#: includes/editor-templates/global.php:70 includes/elements/container.php:102
#: includes/elements/container.php:110 includes/elements/container.php:374
#: assets/js/editor.js:33348 assets/js/editor.js:41973
msgid "Grid"
msgstr "רשת"

#: includes/editor-templates/global.php:62 includes/elements/container.php:373
msgid "Flexbox"
msgstr "פלקסבוקס"

#: includes/editor-templates/global.php:54
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "באיזו פריסה ברצונך להשתמש?"

#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "בחירת מבנה"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:115
msgid "Auto Flow"
msgstr "זרימה אוטומטית"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
#: includes/elements/container.php:345
msgid "Gaps"
msgstr "ריווחים"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "שורות"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:31
msgid "Grid Outline"
msgstr "מתאר רשת"

#: includes/controls/gaps.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
msgid "Row"
msgstr "שורה"

#: includes/controls/base-units.php:130
msgid "Switch units"
msgstr "החלפת יחידות מידה"

#: core/experiments/manager.php:420
msgid "Create pixel perfect layouts by placing elements in a customizable grid. Activate to add the CSS Grid option to container elements."
msgstr "צור עיצובים מושלמים על ידי הצבת אלמנטים בפריסת רשת הניתנת להתאמה. הפעל כדי להוסיף את אפשרות ה-CSS Grid לרכיבים מבוססי קונטיינר."

#: core/experiments/manager.php:416
msgid "Grid Container"
msgstr "גריד קונטיינר"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:96
msgid "Top Bar"
msgstr "בר עליון"

#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: assets/js/packages/editor/editor.js:2
#: assets/js/packages/editor/editor.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "עריכת \"%s\" באמצעות אלמנטור"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/document-types/page-base.php:100
msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s."
msgstr "הגדר סלקטור אחר עבור הכותרת בפאנל %1$sפריסה%2$s."

#: includes/widgets/icon-list.php:581
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "התאם את המיקום האנכי"

#: includes/elements/column.php:210 includes/widgets/icon-list.php:524
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "יישור אופקי"

#: includes/widgets/alert.php:495 includes/widgets/alert.php:550
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "סגור התראה זו."

#: core/editor/editor.php:613
msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way."
msgstr "קבלו הצצה לעורך החדש המופעל על ידי React. העיצוב היפה והפריסה הניסיונית של הבר העליון הם רק חלק מהכלים המרגשים שנמצאים בדרך."

#: core/editor/editor.php:610
msgid "Editor Top Bar"
msgstr "תפריט עליון של העורך"

#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "טאבלט אופקי"

#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "טאבלט אנכי"

#: core/admin/admin-notices.php:519 core/admin/admin.php:980
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "סגור התראה זו."

#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "תגית Generator היא אלמנט מטא המציין את התכונות המשמשות ליצירת דף אינטרנט. היא משמשת למטרות אנליטיות."

#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "תגית Generator"

#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:222
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "שורה %d במסד הנתונים הושפעה."
msgstr[1] "%d שורת במסד הנתונים הושפעה."

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188
msgid "Accent Color"
msgstr "צבע הדגשה"

#: core/experiments/manager.php:643
msgid "Deactivate All"
msgstr "כבה הכל"

#: core/experiments/manager.php:642
msgid "Activate All"
msgstr "הפעל הכל"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:625
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "התאם אישית את חוויית האלמנטור שלך על ידי שליטה באילו תכונות וניסויים פעילים באתר שלך. עזור לשפר את אלמנטור על ידי %1$sשיתוף החוויה והמשוב שלך איתנו%2$s."

#: core/experiments/manager.php:619
msgid "Experiments and Features"
msgstr "ניסויים ותכונות"

#: core/experiments/manager.php:433
msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "הכן את האתר שלך לשיפורים עתידיים בתכונות הקרוסלה על ידי שדרוג ספריית Swiper המשולבת באתר שלך מגרסה 5.36 לגרסה 8.45. ניסוי זה כולל שינויים בקוד, כך שהוא עשוי לדרוש עדכון קוד מותאם אישית ולגרום לבעיות תאימות עם תוספי צד שלישי."

#: core/experiments/manager.php:432
msgid "Upgrade Swiper Library"
msgstr "שדרג ספריית Swiper"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:697
msgid "Titles"
msgstr "כותרות"

#: includes/widgets/video.php:846
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:687
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:516
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:575
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:660
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:743
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:789
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:836
msgid "Shadow"
msgstr "צל"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:411
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:450
msgid "Distance from content"
msgstr "מרחק מהתוכן"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:430
msgid "Gap between tabs"
msgstr "ריווח בין טאבים"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:415
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "הערה: בחר באיזו נקודת שבירה טאבים יעברו אוטומטית לפריסה אנכית (\"אקורדיון\")."

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:403
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:323
msgid "Align Title"
msgstr "יישור כותרת"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:159
msgid "Tab #3"
msgstr "טאב #3"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:66
msgid "Tab #%d"
msgstr "טאב #%d"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:47
msgid "Tab #%s"
msgstr "טאב #%s"

#: modules/nested-elements/module.php:20
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected."
msgstr "צור חווית משתמש עשירה על ידי שילוב של ווידג'טים יחד בתוך טאבים \"מקוננים\" וכו'. כאשר תכונה זו מופעלת, מתאפשר באופן אוטומטית יכולות קינון חדשות. הווידג'טים הישנים שלך לא יושפעו."

#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "אלמנטים מקוננים"

#: includes/widgets/video.php:586
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "תכונת טעינה מוקדמת מאפשרת לך לציין כיצד יש לטעון את הסרטון כאשר הדף נטען."

#: includes/widgets/video.php:580
msgid "Metadata"
msgstr "מטא-נתונים"

#: includes/widgets/video.php:577
msgid "Preload"
msgstr "טעינה מראש"

#: includes/widgets/tabs.php:135
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "אתה עורך כעת את ווידג'ט הטאבים בגרסה הישנה שלו. כל ווידג'ט כרטיסיות חדש שנגרר אל העמוד יהיה הווידג'ט החדש של הכרטיסיות, עם היכולות המשופרות של קינון."

#: includes/settings/settings.php:360
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "השבת אפשרות זו אם ברצונך למנוע טעינת גופנים של גוגל. הגדרה זו מומלצת בעת טעינת גופנים ממקור אחר (תוסף, תבנית או %1$sגופנים מותאמים%2$s)."

#: includes/settings/settings.php:351
msgid "Google Fonts"
msgstr "גוגל פונט"

#: modules/lazyload/module.php:25
msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score"
msgstr "טעינה עצלה של תמונות שלא נמצאות באזור התצוגה של המסך משפרת את ביצועי האתר וחוויית המשתמש. הפעלת הניסוי, כל תמונות הרקע מלבד התמונה הראשונה בעמוד יטענו בצורה עצלה, על מנת לשפר את ציון ה-LCP של העמוד."

#: modules/lazyload/module.php:23
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "טעינה עצלה של תמונות רקע"

#: includes/elements/container.php:1797
msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results."
msgstr "הערה: יש להמנע מהחלת טרנספורמציות על קונטיינרים דביקים. פעולה זו עלולה לגרום לתוצאות בלתי צפויות."

#: core/admin/admin.php:968 modules/apps/admin-apps-page.php:111
#: modules/apps/admin-apps-page.php:144
#: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:805
msgid "Activate"
msgstr "הפעל"

#: includes/elements/container.php:602
msgid "(link)"
msgstr "(קישור)"

#: includes/controls/groups/typography.php:150
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(שחור)"

#: includes/controls/groups/typography.php:149
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(מודגש במיוחד)"

#: includes/controls/groups/typography.php:148
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(מודגש)"

#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(מודגש חלקית)"

#: includes/controls/groups/typography.php:146
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(בינוני)"

#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(רגיל)"

#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(קל)"

#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(קל במיוחד)"

#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(דק)"

#: core/experiments/manager.php:715
msgid "Requires"
msgstr "דורש"

#: app/modules/import-export/module.php:235
msgid "Remove Kit"
msgstr "הסר קיט"

#: app/modules/import-export/module.php:228
msgid "Remove the most recent Kit"
msgstr "מסיר את הקיט האחרון ביותר"

#: app/modules/import-export/module.php:190
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "הסר את כל התוכן והגדרות האתר שהגיעו עם \"%1$s\" ב-%2$s.%3$s הגדרות האתר המקוריות שלך ישוחזרו."

#: app/modules/import-export/module.php:182
#: app/modules/import-export/module.php:185
#: app/modules/import-export/module.php:191
msgid "imported kit"
msgstr "קיט מיובא"

#: app/modules/import-export/module.php:181
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "הסר את כל התוכן והגדרות האתר שהגיעו עם \"%1$s\" ב-%2$s %3$s וחזור להגדרת האתר שהגיעה עם \"%4$s\" ב-%5$s."

#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:25148
msgid "Item #%d"
msgstr "פריט #%d"

#: includes/widgets/image-carousel.php:261
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "אייקון חץ הבא"

#: includes/widgets/image-carousel.php:206
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "אייקון חץ קודם"

#: includes/widgets/alert.php:376
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2877
msgid "Horizontal Position"
msgstr "מיקום אופקי"

#: includes/widgets/alert.php:358
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2931
msgid "Vertical Position"
msgstr "מיקום אנכי"

#: includes/widgets/alert.php:143 includes/widgets/alert.php:324
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "אייקון הסתרה"

#: includes/elements/container.php:623
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "אין להוסיף קישורים לאלמנטים שנמצאים בקונטיינר זה - הדבר ישבור את הפריסה."

#: includes/editor-templates/panel.php:60
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "בכל עת ניתן לשנות את ההגדרות בפאנל %1$sהעדפות משתמש%2$s"

#: includes/editor-templates/panel.php:56
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "כעת תוכלו לבחור לאן ברצונכם להגיע באתר מתוך האפשרויות הבאות"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:209
msgid "WP Dashboard"
msgstr "לוח הבקרה של וורדפרס"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:208
msgid "All Posts"
msgstr "כל הפוסטים"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:207
msgid "This Post"
msgstr "הפוסט הנוכחי"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:203
msgid "Exit to"
msgstr "יציאה אל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "מגדיר את מרווח ברירת המחדל בתוך הקונטיינר (ברירת המחדל היא 10px)"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88
msgid "Container Padding"
msgstr "ריווח פנימי לקונטיינר"

#: core/experiments/manager.php:388
msgid ""
"Create advanced layouts and responsive designs with the new %1$sFlexbox Container element%2$s.\n"
"\t\t\t\t\tThis experiment replaces the current section/column structure, but you'll still keep your existing\n"
"\t\t\t\t\tSections, Inner Sections and Columns and be able to edit them. Ready to give it a try? Check out the %3$sFlexbox playground%4$s."
msgstr "צור פריסות מתקדמות ועיצובים רספונסיביים באמצעות אלמנט ה%1$sפלקסבוקס קונטיינר%2$s החדש. ניסוי זה מחליף את המבנה הנוכחי המבוסס על אזורים/עמודות, אך עדיין שומר את האזורים הקיימים, האזורים הפנימיים והעמודות ומאפשר לערוך אותם. מוכנים לנסות? בדוק את %3$sפינת המשחקים של הפלקסבוקס%4$s."

#: core/experiments/manager.php:417
msgid "Feature"
msgstr "תכונה"

#: core/experiments/manager.php:340 core/experiments/manager.php:357
#: core/experiments/manager.php:441 core/experiments/manager.php:451
#: core/experiments/manager.php:465 includes/settings/settings.php:386
#: includes/settings/settings.php:389 modules/element-cache/module.php:44
#: modules/lazyload/module.php:24
msgid "Performance"
msgstr "ביצועים"

#: app/modules/onboarding/module.php:152
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "הייתה בעיה בהגדרת שם האתר."

#: core/admin/admin-notices.php:367
msgid "Try it out"
msgstr "אנחנו מזמינים אותך לנסות"

#: core/admin/admin-notices.php:364
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "הפיצ׳רים הניסיוניים שלנו להגברת מהירות האתר מאפשרים להשיג מהירות גבוה יותר מאי פעם. חפשו את תווית הביצועים בעמוד הניסויים והפעילו את הניסויים הללו כדי לשפר את זמני טעינת האתר."

#: core/admin/admin-notices.php:363
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "שפר את ציון הביצועים של האתר."

#: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2367
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "שחרר את מלוא העוצמה של התכונות וכלי יצירת האינטרנט של אלמנטור."

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:140
#: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234
msgid "Notes"
msgstr "פתקים"

#: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34
#: includes/editor-templates/navigator.php:20
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:29
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:34
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:102
#: includes/managers/controls.php:1158 includes/widgets/button.php:102
#: includes/widgets/heading.php:140 includes/widgets/image-carousel.php:97
#: includes/widgets/image-gallery.php:96 includes/widgets/testimonial.php:97
#: includes/widgets/video.php:113 modules/admin-top-bar/module.php:79
#: modules/element-manager/ajax.php:72 modules/element-manager/ajax.php:79
#: modules/element-manager/ajax.php:87
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24
#: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624
#: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3417
#: assets/js/editor.js:8397 assets/js/editor.js:52477 assets/js/editor.js:52492
#: assets/js/editor.js:52507 assets/js/editor.js:52522
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:513
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1458
msgid "Upgrade Now"
msgstr "שדרג עכשיו"

#: core/admin/admin.php:642 core/role-manager/role-manager.php:241
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:40
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:46
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:64
#: includes/editor-templates/panel.php:341 includes/managers/controls.php:1149
#: includes/widgets/button.php:98 includes/widgets/heading.php:137
#: includes/widgets/image-carousel.php:94 includes/widgets/image-gallery.php:93
#: includes/widgets/testimonial.php:94 includes/widgets/video.php:109
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30
#: assets/js/ai-admin.js:1620 assets/js/ai-admin.js:3596
#: assets/js/ai-admin.js:3726 assets/js/ai-gutenberg.js:3380
#: assets/js/ai-gutenberg.js:5356 assets/js/ai-gutenberg.js:5486
#: assets/js/ai-layout.js:1411 assets/js/ai-layout.js:1683
#: assets/js/ai-media-library.js:3249 assets/js/ai-media-library.js:5225
#: assets/js/ai-media-library.js:5355 assets/js/ai.js:4012 assets/js/ai.js:5988
#: assets/js/ai.js:6118 assets/js/app-packages.js:5856 assets/js/editor.js:6885
#: assets/js/notes.js:153
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:767
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרג"

#: modules/announcements/module.php:105
msgid "Let's do it"
msgstr "קדימה"

#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "מעתיק את כל האזורים והעמודות שנבחרו, ומדביק אותם בקונטיינר מתחת למקור."

#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "להמיר"

#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "המרה לקונטיינר"

#: includes/widgets/video.php:982
msgid "Play Video about"
msgstr "נגן וידאו אודות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:593
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"

#: includes/elements/container.php:532
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "כדי ליצור קונטיינר בגובה מלא השתמש ב%s."

#: includes/elements/container.php:72 includes/elements/container.php:407
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10435
#: assets/js/editor.js:33348 assets/js/editor.js:39035
msgid "Container"
msgstr "קונטיינר"

#: includes/elements/column.php:418 includes/elements/section.php:693
#: includes/widgets/heading.php:328
msgid "Hue"
msgstr "גוון"

#: includes/elements/column.php:417 includes/elements/section.php:692
#: includes/widgets/heading.php:327
msgid "Exclusion"
msgstr "לא לכלול"

#: includes/elements/column.php:416 includes/elements/section.php:691
#: includes/widgets/heading.php:326
msgid "Difference"
msgstr "שוני"

#: includes/editor-templates/global.php:35 assets/js/editor.js:33207
msgid "Add New Container"
msgstr "קונטיינר חדש"

#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"

#: includes/controls/groups/background.php:726
#: includes/widgets/image-carousel.php:392
msgid "Lazyload"
msgstr "טעינה עצלה"

#: core/kits/views/panel.php:38
msgid "Reorder"
msgstr "סידור מחדש"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:229
msgid "System Fonts"
msgstr "גופני מערכת"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:180
msgid "System Colors"
msgstr "צבעי מערכת"

#: core/experiments/manager.php:386
msgid "Flexbox Container"
msgstr "פלקסבוקס קונטיינר"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "ייבוא ייצוא"

#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "מעקב אחר אירועים באלמנטור"

#: app/modules/onboarding/module.php:259 app/modules/onboarding/module.php:344
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "הייתה בעיה בהעלאת הקובץ."

#: app/modules/onboarding/module.php:209
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "הייתה בעיה בהגדרת לוגו לאתר."

#: elementor.php:72 elementor.php:96 assets/js/ai-admin.js:1659
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3419 assets/js/ai-layout.js:1450
#: assets/js/ai-media-library.js:3288 assets/js/ai.js:4051
msgid "Show me how"
msgstr "למדו אותי איך"

#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "הוסף תבנית עמוד חדשה"

#: core/editor/promotion.php:31 assets/js/editor.js:6885 assets/js/notes.js:153
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "התחבר והפעל"

#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "שימוש באלמנטים"

#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:122
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "הגדרת %2$sמפתח API של מפות גוגל%3$s בעמוד ה%1$sאינטגרציות%3$s של אלמנטור ."

#: includes/base/element-base.php:1333
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "נקודת עיגון בציר ה-Y"

#: includes/base/element-base.php:1305
msgid "X Anchor Point"
msgstr "נקודת עיגון בציר ה-X"

#: includes/base/element-base.php:1231 includes/base/element-base.php:1235
msgid "Flip Vertical"
msgstr "היפוך אנכי"

#: includes/base/element-base.php:1212 includes/base/element-base.php:1216
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "היפוך אופקי"

#: includes/base/element-base.php:1188
msgid "Skew Y"
msgstr "נטייה הצידה על ציר ה-Y"

#: includes/base/element-base.php:1166
msgid "Skew X"
msgstr "נטייה הצידה על ציר ה-X"

#: includes/base/element-base.php:1154
msgid "Skew"
msgstr "נטייה הצידה"

#: includes/base/element-base.php:1130
msgid "Scale Y"
msgstr "קנה מידה ציר ה-Y"

#: includes/base/element-base.php:1108
msgid "Scale X"
msgstr "קנה מידה ציר ה-X"

#: includes/base/element-base.php:1075
msgid "Keep Proportions"
msgstr "שמור על פרופורציות"

#: includes/base/element-base.php:1035
msgid "Offset Y"
msgstr "דילוג Y"

#: includes/base/element-base.php:1009
msgid "Offset X"
msgstr "דילוג X"

#: includes/base/element-base.php:974
msgid "Perspective"
msgstr "פרספקטיבה"

#: includes/base/element-base.php:951
msgid "Rotate Y"
msgstr "סיבוב על ציר ה-Y"

#: includes/base/element-base.php:928
msgid "Rotate X"
msgstr "סיבוב על ציר ה-X"

#: includes/base/element-base.php:912
msgid "3D Rotate"
msgstr "סיבוב תלת-מימדי"

#: includes/base/element-base.php:848
msgid "Transform"
msgstr "טרנספורמציה"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "קוד מותאם"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:85
msgid "Stroke Color"
msgstr "צבע קו"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:111
msgid "Text Stroke"
msgstr "קו טקסט"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6644
#: assets/js/ai-admin.js:14534 assets/js/ai-gutenberg.js:8486
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16376 assets/js/ai-layout.js:3173
#: assets/js/ai-layout.js:6019 assets/js/ai-media-library.js:8273
#: assets/js/ai-media-library.js:16163 assets/js/ai.js:9442
#: assets/js/ai.js:9546 assets/js/ai.js:17436
msgid "Privacy Policy"
msgstr "מדיניות פרטיות"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6640
#: assets/js/ai-admin.js:14530 assets/js/ai-gutenberg.js:8482
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16372 assets/js/ai-layout.js:3169
#: assets/js/ai-layout.js:6015 assets/js/ai-media-library.js:8269
#: assets/js/ai-media-library.js:16159 assets/js/ai.js:9438
#: assets/js/ai.js:9542 assets/js/ai.js:17432
msgid "Terms of Service"
msgstr "תנאי שימוש"

#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "על ידי הקלקה על ׳הירשם׳, אתה מסכים ל%1$s ו%2$s של אלמנטור"

#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "יומן שינויים"

#: core/experiments/manager.php:648
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "ניסויים בהרצה"

#: core/experiments/manager.php:605
msgid "Stable Features"
msgstr "תכונות יציבות"

#: core/experiments/manager.php:360
msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts."
msgstr "כאשר טוענים פונט אייקון כ-SVG, הסמלים מוטבעים ב-HTML מבלי לטעון את ספריות Font-Awesome ו-eicons וקבצי ה-CSS והפונטים הקשורים אליהם."

#: core/experiments/manager.php:356
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "טעינת פונט אייקון כ SVG"

#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "הניסויים של אלמנטור"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "כותרת לא חוקית"

#: includes/settings/tools.php:140
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "לא מורשה להחזיר גרסאות לאחור"

#: modules/page-templates/module.php:314
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "תבנית ברירת המחדל של הדף כפי שהוגדרה בפאנל אלמנטור ← תפריט המבורגר ← הגדרות אתר."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:306
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "שימו לב! לא הצלחנו לבטל את כל התוספים שלך במצב בטוח. מוזמנים %1$sלקרוא עוד%2$s אודות בעיה זו"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sלחץ כאן%2$s לפתרון בעיות"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/floating-buttons/module.php:362 modules/landing-pages/module.php:211
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "או הצג %1$sפריטים בפח%1$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "מידע נוסף אודות %1$sגרסאות וורדפרס%2$s"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:291
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "הארגומנט %1$s הוצא משימוש מאז גרסה %2$s!"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:287
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "הארגומנט %1$s הוצא משימוש מאז גרסה %2$s! השתמש ב-%3$s במקום."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:384
msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s"
msgstr "%1$sלחץ כאן%2$s %3$sכדי להיצטרף לעדכוני האימייל שלנו.%4$s"

#: includes/managers/controls.php:1135
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "הכירו מעברי עמוד"

#: includes/managers/controls.php:1123
msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load."
msgstr "מעברי עמודים מאפשרים לך לעצב אנימציות כניסה ויציאה בין עמודים וכן מטעין תצוגה עד לטעינת נכסי הדף שלך."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "בחר אחד או %1$sצור אחד%2$s עכשיו."

#: includes/elements/column.php:419 includes/elements/container.php:852
#: includes/elements/section.php:690 includes/widgets/heading.php:329
msgid "Luminosity"
msgstr "בהירות"

#: includes/elements/column.php:414 includes/elements/container.php:850
#: includes/elements/section.php:688 includes/widgets/heading.php:324
msgid "Saturation"
msgstr "רוויה"

#: includes/elements/column.php:411 includes/elements/container.php:847
#: includes/elements/section.php:685 includes/widgets/heading.php:321
msgid "Darken"
msgstr "כהה יותר"

#: includes/elements/column.php:410 includes/elements/container.php:846
#: includes/elements/section.php:684 includes/widgets/heading.php:320
msgid "Overlay"
msgstr "שכבת רקע"

#: includes/elements/column.php:409 includes/elements/container.php:845
#: includes/elements/section.php:683 includes/widgets/heading.php:319
msgid "Screen"
msgstr "מסך"

#: includes/elements/column.php:408 includes/elements/container.php:844
#: includes/elements/section.php:682 includes/widgets/heading.php:318
msgid "Multiply"
msgstr "להכפיל"

#. translators: %d: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26
msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "מסך רחב <br> הגדרות שנוספו עבור מכשיר בעל מסך רחב יחולו על גדלי מסך %dpx ומעלה"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:223
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "ניתן להפעיל מ%1$sעמוד ההגדרות של אלמנטור%2$s."

#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1380
msgid "Hide On %s"
msgstr "הסתר ב%s"

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "טמפלטים עוזרים %1$sלעבוד ביעילות%2$s"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "על מנת שסגנון התבנית ישפיע על כל האלמנטים הרלוונטיים של אלמנטור, יש להשבית את צבעי הגופן והגופנים המוגדרים כברירת מחדל ב%1$sעמוד ההגדרות%2$s."

#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1117
msgid "Page Transitions"
msgstr "מעברי עמוד"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:362
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "הגדרות נקודת השבירה במסך רחב יחולו מהערך שנבחר ומעלה."

#: core/experiments/manager.php:376
msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen."
msgstr "עיצוב מושלם לכל גודל מסך. כעת ניתן להוסיף עד 6 נקודות שבירה הניתנות להתאמה אישית מעבר להגדרת ברירת המחדל של שולחן העבודה: נייד, נייד נוסף, טאבלט, טאבלט נוסף, מחשב נייד ומסך רחב."

#: core/experiments/manager.php:373
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "נקודות שבירה מותאמות"

#: includes/managers/elements.php:320
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64
#: core/experiments/manager.php:582
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:539
#: assets/js/app-packages.js:5378
msgid "Header"
msgstr "הדר"

#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "אזורים"

#: includes/settings/tools.php:416
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "נראה שלאתר שלך אין קיט פעיל. קיט הפעיל כולל את כל הגדרות האתר שלך. על ידי יצירת הקיט שלך מחדש תוכל להתחיל לערוך שוב את הגדרות האתר שלך."

#: includes/settings/tools.php:412 includes/settings/tools.php:415
#: assets/js/editor.js:28845
msgid "Recreate Kit"
msgstr "יצירת קיט מחדש"

#: includes/settings/tools.php:299
msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings."
msgstr "עיצובים שהוגדרו באלמנטור נשמרים כקבצי CSS בשרת בתיקיית uploads, ובמסד הנתונים של האתר. צור מחדש את הקבצים וההגדרות האלה, בהתאם להגדרות העדכניות ביותר."

#: includes/settings/tools.php:298
msgid "Regenerate Files & Data"
msgstr "יצירה מחדש של קבצים ונתונים"

#: includes/settings/tools.php:295
msgid "Regenerate CSS & Data"
msgstr "יצירה מחדש של CSS ונתונים"

#: includes/settings/tools.php:94
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "קיט חדש נוצר בהצלחה"

#: includes/settings/tools.php:89
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת הקיט."

#: includes/settings/tools.php:83
msgid "There's already an active kit."
msgstr "כבר קיים קיט פעיל."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "לידים"

#: includes/editor-templates/panel.php:314
#: includes/editor-templates/panel.php:316 assets/js/editor.js:13457
msgid "Color Sampler"
msgstr "דוגם צבע"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
msgid "Default device view"
msgstr "תצוגת ברירת המחדל של המכשיר"

#: core/experiments/manager.php:343
msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "שימו לב! מצב \"טעינת CSS משופרת\" מפחית את כמות קוד ה-CSS שנטען בדף כברירת מחדל. בעת ההפעלה, קוד ה-CSS ייטען רק בעת הצורך, במקום בשורה או בקובץ ייעודי. הפעלת אפשרות זו עלולה לגרום להתנגשויות עם תוספים לא תואמים."

#: core/experiments/manager.php:339
msgid "Improved CSS Loading"
msgstr "טעינת CSS משופרת"

#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "קיט לא נמצא"

#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "הקיט לא קיים"

#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/import-export-admin.js:315
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407
msgid "Kit Library"
msgstr "ספריית הקיטים"

#: includes/settings/tools.php:322 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054
msgid "Important:"
msgstr "חשוב:"

#: includes/settings/settings.php:311
msgid "API Key"
msgstr "מפתח API"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:304
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "API הטמעות של מפות גוגל הוא שירות חינמי של גוגל המאפשר להטמיע מפות באתר. למיד נוסף, ניתן לבקר בעמוד  %1$sשימוש במפתחות API%2$s של מפות גוגל."

#: includes/settings/settings.php:300
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "API הטמעה של מפות גוגל"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "תאימות לא ידועה"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "תאימות לא הוגדרה"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "לא תואם"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "תואם"

#: includes/widgets/common.php:1090
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2026
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2117
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2810
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:106
msgid "Round"
msgstr "עגול"

#: includes/controls/groups/background.php:464 includes/widgets/common.php:1088
msgid "Repeat-x"
msgstr "חזרה על ציר ה-x"

#: includes/controls/groups/background.php:465 includes/widgets/common.php:1089
msgid "Repeat-y"
msgstr "חזרה על ציר ה-y"

#: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1086
msgid "No-repeat"
msgstr "ללא חזרה"

#: includes/controls/groups/background.php:463 includes/widgets/common.php:1083
#: includes/widgets/common.php:1087
msgid "Repeat"
msgstr "חזרתיות"

#: includes/controls/groups/background.php:384 includes/widgets/common.php:1047
msgid "Y Position"
msgstr "מיקום Y"

#: includes/controls/groups/background.php:341 includes/widgets/common.php:1011
msgid "X Position"
msgstr "מיקום X"

#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:715 includes/widgets/common.php:997
#: includes/widgets/image.php:391
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:176
msgid "Bottom Right"
msgstr "תחתון ימין"

#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:996
#: includes/widgets/image.php:390
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:175
msgid "Bottom Left"
msgstr "תחתון שמאל"

#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:995
#: includes/widgets/image.php:389
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:174
msgid "Bottom Center"
msgstr "תחתון מרכז"

#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:994
#: includes/widgets/image.php:388
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:173
msgid "Top Right"
msgstr "עליון ימין"

#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:993
#: includes/widgets/image.php:387
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:172
msgid "Top Left"
msgstr "עליון שמאל"

#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:992
#: includes/widgets/image.php:386
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:171
msgid "Top Center"
msgstr "עליון מרכז"

#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:991
#: includes/widgets/image.php:385
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:170
msgid "Center Right"
msgstr "מרכז ימין"

#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:990
#: includes/widgets/image.php:384
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:169
msgid "Center Left"
msgstr "מרכז שמאל"

#: includes/controls/groups/background.php:267
#: includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:989
#: includes/widgets/image.php:383
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:168
msgid "Center Center"
msgstr "מרכז מרכז"

#: includes/base/element-base.php:1063 includes/base/element-base.php:1086
#: includes/widgets/common.php:954
msgid "Scale"
msgstr "קנה מידה"

#: includes/widgets/common.php:939
msgid "Fit"
msgstr "מותאם"

#: includes/widgets/common.php:919
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "רוצים צורות נוספות?"

#: includes/widgets/common.php:866 includes/widgets/common.php:874
msgid "Mask"
msgstr "מסיכה"

#: includes/widgets/common.php:133
msgid "Hexagon"
msgstr "משושה"

#: includes/widgets/common.php:132
msgid "Blob"
msgstr "כתם"

#: includes/widgets/common.php:131
msgid "Triangle"
msgstr "משולש"

#: includes/widgets/common.php:130
msgid "Sketch"
msgstr "איור"

#: includes/widgets/common.php:129
msgid "Flower"
msgstr "פרח"

#: includes/widgets/accordion.php:244 includes/widgets/toggle.php:247
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:291
msgid "FAQ Schema"
msgstr "סכימת FAQ"

#: includes/settings/settings.php:378
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)."
msgstr "הגדר את אופן הטעינה של גוגל פונט על ידי בחירת המאפיין font-display (ברירת מחדל: Auto)."

#: includes/settings/settings.php:378
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "מאפיין Font-display מגדיר כיצד קבצי גופן נטענים ומוצגים על ידי הדפדפן."

#: includes/settings/settings.php:376
msgid "Optional"
msgstr "אופציונלי"

#: includes/settings/settings.php:374
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: includes/settings/settings.php:373
msgid "Blocking"
msgstr "חוסם"

#: includes/settings/settings.php:367
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "טעינת גוגל פונט"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ניהול נקודות שבירה"

#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> הגדרות שנוספו למכשירי %1$s יחולו על מסכי %2$spx ומטה"

#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "מסך רחב"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "תהליך עדכון מסד הנתונים פועל ברקע. לוקח זמן?"

#: core/admin/admin-notices.php:326
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "באמצעות אלמנטור פרו תוכלו לשלוט על הרשאות הגישה של משתמשים ולוודא שאף אחד לא משבש את העיצוב שלכם."

#: core/admin/admin-notices.php:325
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "מנהל אתר מרובה משתמשים?"

#: core/admin/admin-notices.php:236
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "אוהב להשתמש באלמנטור? "

#: app/modules/import-export/module.php:119
msgid "Template Kits"
msgstr "טמפלט קיטים"

#: app/modules/import-export/module.php:116
msgid "Import / Export Kit"
msgstr "יבוא / יצוא קיט"

#: app/modules/import-export/module.php:161
msgid "Apply the design and settings of another site to this one."
msgstr "החל את העיצוב וההגדרות של אתר אחר על אתר זה."

#: app/modules/import-export/module.php:159
msgid "Start Import"
msgstr "התחל יבוא"

#: app/modules/import-export/module.php:156
msgid "Import a Template Kit"
msgstr "ייבוא טמפלט קיט"

#: app/modules/import-export/module.php:149
msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website."
msgstr "אגד את כל האתר שלך - או רק חלק מהמרכיבים שלו - כדי שישמש עבור אתר אחר."

#: app/modules/import-export/module.php:147
msgid "Start Export"
msgstr "התחל יצוא"

#: app/modules/import-export/module.php:144
msgid "Export a Template Kit"
msgstr "ייצוא טמפלט קיט"

#. translators: 1: New line break, 2: Learn more link.
#: app/modules/import-export/module.php:137
msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s"
msgstr "עצב אתרים מהר יותר באמצעות קיט המכיל חלק או את כל הרכיבים של האתר, כמו טמפלטים, תוכן והגדרות אתר. %1$sניתן לייבא קיט ולהחיל אותו על האתר, או לייצא את הרכיבים מאתר זה כדי להיות בשימוש בכל מקום אחר.%2$s"

#: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:372
#: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:344
#: core/experiments/manager.php:361 core/experiments/manager.php:377
#: core/experiments/manager.php:409 core/experiments/manager.php:421
#: core/experiments/manager.php:636 includes/controls/url.php:78
#: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:404
#: includes/widgets/common.php:924 includes/widgets/video.php:587
#: modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323
#: assets/js/editor.js:27948
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450
msgid "Learn more"
msgstr "מידע נוסף"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1136
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "ניסיון העברת הקובץ נכשל"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1120
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "סוג הקובץ אינו מורשה מטעמי אבטחה."

#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1088
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "הקובץ גדול מדי, המגבלה היא %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1080
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "לקבוץ שהורד יש גודל שגוי"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1074
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "ירד קובץ בגודל אפס"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1066
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "שרת חיצוני לא מגיב"

#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1057
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "השרת המרוחק החזיר תוצאה לא צפויה: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1048
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "הבקשה נכשלה בגלל שגיאה: %1$s (%2$s)"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1032
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ זמני."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:988
msgid "Invalid file type"
msgstr "סוג קובץ שגוי"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:971
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "האפשרות ליבוא קבצים מצורפים לא מופעלת"

#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:884
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "דילוג על פריט תפריט בשל סלאג לא חוקי: %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:871
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "דילוג עם פריט תפריט בשל חוסר סלאג"

#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:577
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "תקלה בייבוא %1$s: סוג התוכן %2$s לא תקין"

#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:478
#: core/utils/import-export/wp-import.php:669
#: core/utils/import-export/wp-import.php:719
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "תקלה בייבוא %1$s %2$s"

#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:378
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "תקלה ביצירת משתמש חדש עבור %s. הפוסטים ישוייכו למשתמש הנוכחי."

#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:313
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "תקלה בייבוא המחבר %s. הפוסטים ישויכו למשתמש הנוכחי."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:246
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "הקובץ אינו קיים, נא לנסות שנית."

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ WXR"

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "זה לא נראה כמו קובץ WXR, חסרה גרסה של WXR או שהגרסה איננה חוקית"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "לא ניתן למחוק אפשרויות לנייד ולטאבלט."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:218
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "נקודות שבירה פעילות"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:756
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:803
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:849
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:503
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:574
msgid "Stroke"
msgstr "קו"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:468
msgid "Path"
msgstr "נתיב"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:365
msgid "Starting Point"
msgstr "נקודת התחלה"

#: includes/controls/groups/typography.php:243
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:330
msgid "Word Spacing"
msgstr "ריווח מילים"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:200
msgid "Show Path"
msgstr "הצג נתיב"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:188
msgid "LTR"
msgstr "משמאל לימין"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187
msgid "RTL"
msgstr "מימין לשמאל"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:182
msgid "Text Direction"
msgstr "כיוון טקסט"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:119
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:109
msgid "Path Type"
msgstr "סוג נתיב"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:97
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "הוסף כאן את הטקסט המפותל"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:50
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:86
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:226
msgid "Text Path"
msgstr "נתיב טקסט"

#: modules/shapes/module.php:25
msgid "Spiral"
msgstr "ספירלה"

#: modules/shapes/module.php:24
msgid "Oval"
msgstr "אליפסה"

#: modules/shapes/module.php:21
msgid "Arc"
msgstr "קשת"

#: modules/shapes/module.php:20
msgid "Wave"
msgstr "גל"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Install & Activate"
msgstr "התקן והפעל"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "קבלו הצצה לגירסאות הפיתוח המתקדמות שלנו ועזרו לנו לשפר את אלמנטור לשלמות. השחרורים של מהדורת פיתוח מכילים פונקציות ניסיונית למטרות בדיקה."

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "מהדורת פיתוח של אלמנטור"

#: core/experiments/manager.php:778
msgid "Inactive by default"
msgstr "לא פעיל כברירת מחדל"

#: core/experiments/manager.php:777
msgid "Active by default"
msgstr "פעיל כברירת מחדל"

#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:667
msgid "Status: %s"
msgstr "סטטוס: %s"

#: core/experiments/manager.php:635
msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time."
msgstr "כדי להשתמש בתכונות או פיצ'רים ניסיוניים, יש ללחוץ על התפריט הנפתח שלידו ולשנותו לסטטוס פעיל. ניתן להשבית אותם בכל עת."

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59
msgid "Experiments"
msgstr "ניסויים"

#: core/experiments/manager.php:570
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "לגרסה הנוכחית של אלמנטור אין פיצ׳רים ניסיונייים. אם אתה מרגיש סקרן הקפד לחזור לכאן בגרסאות עתידיות."

#: core/experiments/manager.php:567
msgid "No available experiments"
msgstr "אין ניסויים זמינים"

#: core/experiments/manager.php:508
msgid "Stable"
msgstr "יציב"

#: core/experiments/manager.php:507
msgid "Release Candidate"
msgstr "מועמד לשחרור"

#: core/experiments/manager.php:506 assets/js/ai-admin.js:1247
#: assets/js/ai-admin.js:7780 assets/js/ai-gutenberg.js:3007
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9622 assets/js/ai-layout.js:1175
#: assets/js/ai-layout.js:4022 assets/js/ai-media-library.js:2876
#: assets/js/ai-media-library.js:9409 assets/js/ai.js:3639
#: assets/js/ai.js:10682
msgid "Beta"
msgstr "בטא"

#: core/experiments/manager.php:505
msgid "Alpha"
msgstr "אלפא"

#: core/experiments/manager.php:504
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"

#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "לא נמצאו עמודי נחיתה בפח"

#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "לא נמצאו עמודי נחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "חפש עמודי נחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "צפה בעמוד הנחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "כל עמודי הנחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "עמוד נחיתה חדש"

#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "ערוך עמוד נחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "הוסף עמוד נחיתה חדש"

#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "בנה דפי נחיתה יעילים לקמפיינים השיווקיים של העסק שלך."

#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "מוסיף סוג תוכן חדש של אלמנטור המאפשר ליצור דפי נחיתה יפים באופן מיידי בתהליך עבודה יעיל."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:52226
msgid "Landing Pages"
msgstr "דפי נחיתה"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "עמוד נחיתה"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "נבדק עד גרסת %s"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:2313
#: assets/js/element-manager-admin.js:2374
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "חלק מהתוספים שבהם אתה משתמש לא נבדקו עם הגרסה האחרונה של %1$s (%2$s). כדי להימנע מבעיות, ודא שכולם מעודכנים ובעלי תאימות לפני ביצוע עדכון %1$s."

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "התראת תאימות"

#: includes/elements/section.php:301
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "ריווח עמודות מותאם"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "שמור על ההגדרות שלי"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "הסרת תבנית זו תגרום למחיקת כל הגדרות האתר שלך. אם תבנית זו נמחקת, כל ההגדרות המשויכות לה: צבעים וגופנים גלובלים, סגנון תבנית, פריסה, רקע והגדרות לייטבוקס יוסרו מהאתר שלך. לא ניתן לבטל פעולה זו."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הגדרות האתר?"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "הערך הגלובלי שבו אתה מנסה להשתמש אינו זמין."

#: includes/controls/media.php:196
msgid "Choose SVG"
msgstr "בחר קובץ SVG"

#. Description of the plugin
#: elementor.php
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "אלמנטור הוא בונה אתרים שיש בו הכל: מעצב עמודים בשיטת גרור ושחרר, עיצוב של פיקסל פרפקט, עריכה רספונסיבית לנייד ועוד. התחילו עכשיו!"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:175 assets/js/app.js:11052
#: assets/js/editor.js:47022
msgid "Global Colors"
msgstr "צבעים גלובליים"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:341
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:413
msgid "Breakpoint"
msgstr "נקודת שבירה"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: includes/widgets/social-icons.php:463
msgid "Rows Gap"
msgstr "רווח בן השורות"

#: includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Apply Link On"
msgstr "החל את הקישור על"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:162
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:130
msgid "Items"
msgstr "פריטים"

#: includes/widgets/common.php:940 includes/widgets/image.php:365
msgid "Fill"
msgstr "מלוי"

#: includes/widgets/image.php:358
msgid "Object Fit"
msgstr "התאמת אובייקט"

#: includes/frontend.php:1366
msgid "Download"
msgstr "הורדה"

#: core/admin/admin-notices.php:220 includes/settings/settings-page.php:403
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "הפוך לתורם-על על-ידי בחירתך לשתף נתוני תוסף שאינם רגישים ולקבל מאיתנו עדכוני דוא\"ל תקופתיים."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:818
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "העדכון האחרון כולל כמה שינויים מהותיים באזורים שונים בתוסף. אנו מאוד ממליצים לך %1$sלגבות את האתר לפני השדרוג%2$s, ולוודא שאתה מעדכן תחילה בסביבת ניסיון"

#: core/admin/admin.php:812
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "שים לב! מומלץ לבצע גיבוי לפני החלת העדכון "

#: core/settings/editor-preferences/model.php:40
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:38145
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3
msgid "User Preferences"
msgstr "העדפות משתמש"

#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115
#: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46971
#: assets/js/editor.js:46975 assets/js/editor.js:46985
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "Site Settings"
msgstr "הגדרות אתר"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:352 assets/js/editor.js:47394
msgid "Additional Settings"
msgstr "הגדרות נוספות"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:173 assets/js/editor.js:47402
msgid "Design System"
msgstr "מערכת עיצוב"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "גופן ברירת מחדל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "טאג המטא ׳צבע תבנית׳ יהיה זמין בדפדפנים ומכשירים נתמכים בלבד"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "צבע רקע לדפדפן מובייל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "מידות אייקון אתר מומלצות: 512 × 512 פיקסלים."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113
msgid "Site Favicon"
msgstr "אייקון אתר"

#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "מידות תמונה מומלצות: %1$s × %2$s פיקסלים."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1048
msgid "Site Logo"
msgstr "לוגו אתר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "בחירת תיאור"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "תיאור אתר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "בחירת שם"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1044
msgid "Site Name"
msgstr "שם אתר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "זהות האתר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:197
msgid "Breakpoints"
msgstr "נקודות שבירה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:186
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "תבנית עיצוב"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183
msgid "Default Page Layout"
msgstr "פריסת עמוד ברירת מחדל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052
msgid "Layout Settings"
msgstr "הגדרות פריסה"

#: modules/page-templates/module.php:363
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "שינויים ישתקפו בתצוגה המקדימה רק לאחר טעינת העמוד מחדש"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "אפס נתונים"

#: includes/controls/media.php:286
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "לחץ על אייקון המדיה כדי להעלות קובץ"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "צפו במדריך המלא"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "בואו להכיר לעומק את אלמנטור על ידי צפייה בסדרת הווידיאו שלנו \"התחלת העבודה\". זה ידריך אותך בשלבים הדרושים ליצירת אתר האינטרנט שלך. ואז יש ללחוץ על יצירת עמוד הראשון שלך."

#: includes/settings/settings.php:339 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156
#: assets/js/editor.js:39930 assets/js/editor.js:39940
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "אפשר העלאת קבצים ללא סינון"

#: modules/safe-mode/module.php:383
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "אם אתם חווים בעיית טעינה, צרו קשר עם מנהל האתר כדי לאבחן את הבעיה ב\"במצב בטוח\"."

#: includes/frontend.php:1367
msgid "Download image"
msgstr "הורדת תמונה"

#: includes/frontend.php:1365
msgid "Pin it"
msgstr "לנעוץ בפינטרסט"

#: includes/frontend.php:1364
msgid "Share on Twitter"
msgstr "שתף בטוויטר"

#: includes/frontend.php:1363
msgid "Share on Facebook"
msgstr "שתף בפייסבוק"

#: includes/controls/url.php:120
msgid "Custom Attributes"
msgstr "מאפיינים מותאמים"

#: includes/controls/url.php:77
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "הגדר תכונות מותאמות עבור רכיב הקישור. הפרד בין מפתחות תכונות לערכים באמצעות הסימון | (מפרידון). הפרד זוגות ערכי מפתח עם פסיק."

#: includes/editor-templates/panel.php:339
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "השג יכולות דינמיות יותר על ידי שילוב של עשרות תגיות תוכן דינמי של אלמנטור."

#: includes/editor-templates/panel.php:338
msgid "You’re missing out!"
msgstr "אתה מפספס!"

#: includes/editor-templates/panel.php:335
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "תוכן דינמי של אלמנטור"

#: includes/editor-templates/panel.php:307
#: includes/editor-templates/panel.php:309
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "תגיות דינאמיות"

#: includes/managers/icons.php:497
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "אנו ממליצים מאוד לגבות את מסד הנתונים לפני ביצוע השדרוג הזה."

#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "תהליך השדרוג כולל עדכון מסד נתונים"

#: includes/managers/controls.php:1213
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "באמצעות התכונות ניתן להוסיף רכיבי HTML מותאמים לכל אלמנט."

#: includes/managers/controls.php:1211
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "הכירו את התכונות שלנו"

#: includes/managers/controls.php:1201
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "לחצו כאן כדי להריץ אותו כעת"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "גודל אייקוני ניווט"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "גודל אייקוני כלים"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "טקסט חלופי"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1370
msgid "Share"
msgstr "שתף"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1368
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:56
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "השתמש בווידג'ט %s ובעשרות תכונות פרו נוספות כדי להרחיב את ארגז הכלים שלך ולבנות אתרים בצורה מהירה וטובה יותר."

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:54
msgid "%s Widget"
msgstr "וידג'ט %s"

#: core/experiments/manager.php:145 includes/editor-templates/global.php:30
#: assets/js/ai-admin.js:9626 assets/js/ai-gutenberg.js:11468
#: assets/js/ai-media-library.js:11255 assets/js/ai.js:12528
#: assets/js/app.js:7894 assets/js/editor.js:47283
msgid "Back"
msgstr "חזרה"

#: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "קיט ברירת מחדל"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "פוקוס"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "שדה"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "תווית"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "שדות טופס"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "ריווח פסקאות"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "תוכן עמוד"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:200
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"

#: core/kits/documents/kit.php:155
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"

#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "קיט"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "כבר מחובר."

#: includes/widgets/image-carousel.php:431
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "השהיה באינטראקציה"

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s נגן וידאו"

#: includes/controls/groups/background.php:701
msgid "Background Position"
msgstr "מיקום רקע"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81
#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/background.php:690 includes/widgets/image.php:367
msgid "Contain"
msgstr "הכלה"

#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:366
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:912
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:967
msgid "Cover"
msgstr "כיסוי"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80
#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688
#: includes/elements/container.php:585 includes/widgets/social-icons.php:281
#: includes/widgets/video.php:581
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי"

#: includes/controls/groups/background.php:682
msgid "Background Size"
msgstr "גודל רקע"

#: includes/settings/settings-page.php:396
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "שיתוף נתוני שימוש"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "ההתחברות אל הספריה נכשלה. אנא נסה לטעון את העמוד מחדש ולנסות שוב."

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "מחובר כ- %s"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:80
msgid "Auto detect"
msgstr "זיהוי אוטומטי"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:53
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "אייקונים מותאמים"

#: includes/controls/groups/background.php:654
msgid "Transition"
msgstr "מעבר"

#: includes/controls/groups/background.php:644
msgid "Duration"
msgstr "משך זמן"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "נקה לוג"

#: includes/frontend.php:1373 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515
#: assets/js/app.js:10431
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1653
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1704
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1983
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2260
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: includes/frontend.php:1372 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502
#: assets/js/app.js:10424
msgid "Previous"
msgstr "קודם"

#: includes/widgets/divider.php:649
msgid "Amount"
msgstr "כמות"

#: includes/widgets/divider.php:478
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13
msgid "Add Element"
msgstr "הוספת אלמנט"

#: includes/widgets/divider.php:322 modules/shapes/module.php:23
msgid "Line"
msgstr "קו"

#: includes/widgets/divider.php:292
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/widgets/divider.php:283
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "שבטי"

#: includes/widgets/divider.php:274
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "עצים"

#: includes/widgets/divider.php:265
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "ריבועים"

#: includes/widgets/divider.php:256
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "פסים"

#: includes/widgets/divider.php:247
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "עלים"

#: includes/widgets/divider.php:238
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "חצאי עיגולים"

#: includes/widgets/divider.php:229
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "עץ אשוח"

#: includes/widgets/divider.php:220
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "נקודות"

#: includes/widgets/divider.php:211
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "מלבנים"

#: includes/widgets/divider.php:203
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "מקבילית"

#: includes/widgets/divider.php:195
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "מעוין"

#: includes/widgets/divider.php:187
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "פלוסים"

#: includes/widgets/divider.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "חצים"

#: includes/widgets/divider.php:163
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "גלים"

#: includes/widgets/divider.php:155
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "ריבוע"

#: includes/widgets/divider.php:146
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "סלאשים"

#: includes/widgets/divider.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "מספר אפשרויות"

#: includes/widgets/divider.php:130
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "מקומר"

#: includes/widgets/divider.php:122
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "מסולסל"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:112
msgid "Basic Gallery"
msgstr "גלרייה בסיסית"

#: includes/controls/groups/background.php:753
msgid "Out"
msgstr "בחוץ"

#: includes/controls/groups/background.php:752
msgid "In"
msgstr "ב"

#: includes/controls/groups/background.php:737
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "אפקט קן ברנס"

#: includes/controls/groups/background.php:607
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "תמונת הרקע תחליף את רקע הוידאו במידה והוידאו לא נטען בעמוד."

#: includes/controls/groups/background.php:582 includes/widgets/video.php:357
msgid "Play On Mobile"
msgstr "הפעל בנייד"

#: includes/controls/groups/background.php:527
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "קישור יוטיוב\\וימאו, או קישור לקובץ וידאו (פורמט מומלץ mp4)."

#: includes/settings/tools.php:367
msgid "Reinstall"
msgstr "התקן מחדש"

#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "פוסט"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "נתיב הקובץ: %s"

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:193
msgid "Need Help"
msgstr "צריך עזרה"

#: includes/controls/groups/background.php:572
msgid "Play Once"
msgstr "נגן פעם אחת"

#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "העלאת SVG"

#: includes/controls/media.php:193
msgid "Choose Video"
msgstr "בחירת וידאו"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "האימייל שלך"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "משתמשי בטא מקבלים ראשונים את העדכונים עבור גרסאות חדשות של אלמנטור עם מידע מלא על הגרסה ישירות לאימייל."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "קבלת עדכוני בטא"

#: includes/settings/settings.php:347
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "אנו ממליצים לאפשר את התכונה הזו רק אם אתם מבינים את אתגרי האבטחה שהיא מביאה."

#: includes/settings/settings.php:347
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "המערכת תנסה לנקות קבצים מסוג זה על ידי הסרת קוד זדוני וסקריפטים."

#: includes/settings/settings.php:347
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "שים לב! מתן אפשרות להעלאת קבצים לא מגבלה (כולל SVG & JSON) מהווה סיכון אבטחה פוטנציאלי."

#: includes/template-library/sources/local.php:615
msgid "Template not exist."
msgstr "הטמפלט לא קיים."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/elements/column.php:891 includes/elements/container.php:1751
#: includes/elements/section.php:1354 includes/widgets/common.php:1125
msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "הגדרות הנראות הרספונסיביות יוצגו רק במצב %1$s תצוגה מקדימה %2$s או על הדף עצמו, לא במסך העריכה של אלמנטור."

#: includes/base/widget-base.php:1035
msgid "Deprecated"
msgstr "הוצא משימוש"

#: includes/managers/icons.php:557
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "נהדר! תהליך העדכון ל-Font Awesome 5 הסתיים בהצלחה."

#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "שדרג ל Font Awesome 5"

#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "פעולה זו הינה בלתי הפיכה ולא ניתנת לביטול על ידי חזרה לגרסאות קודמות."

#: includes/managers/icons.php:494
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "שים לב שתהליך העדכון עלול לגרום לאייקונים של Font Awesome 4 שבשימוש להיראות מעט שונה, עקב שינויים עיצוביים קלים שנעשו על ידי Font Awesome."

#: includes/managers/icons.php:492
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "לאחר העדכון, בכל פעם שתערוך דף המכיל אייקון של Font Awesome 4, המערכת תמיר אותו לאייקון החדש של Font Awesome 5."

#: includes/managers/icons.php:491
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "קבל גישה ללמעלה מ-1,500 אייקונים מדהימים של Font Awesome 5 ותהנה מביצועים מהירים יותר וגמישות עיצובית."

#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "שדרוג Font Awesome"

#: includes/managers/icons.php:478
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "סקריפט התמיכה של Font Awesome 4 מוודא שכל האייקונים של Font Awesome 4 שנמצאים בשימוש יוצגו בצורה תקינה בזמן השימוש ב-Font Awesome 5."

#: includes/managers/icons.php:470
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "טען תמיכה ב Font Awesome 4"

#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "כל האייקונים"

#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - מותגים"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - סולידי"

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - רגיל"

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "נראה שהקובץ .htaccess חסר."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "חלק מקבצי התבנית חסרים."

#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "קובץ זה אינו מאושר מטעמי אבטחה."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65
msgid "Sign Up"
msgstr "הרשמה"

#: includes/controls/media.php:299 includes/controls/media.php:301
#: assets/js/editor.js:8226
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"

#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8826
msgid "Icon Library"
msgstr "ספריית אייקונים"

#: core/editor/editor.php:204
msgid "Document not found."
msgstr "המסמך לא נמצא."

#: includes/elements/container.php:1514 includes/widgets/common.php:460
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "אוריינטציה אנכית"

#: includes/base/element-base.php:997 includes/elements/container.php:1438
#: includes/elements/container.php:1476 includes/elements/container.php:1538
#: includes/elements/container.php:1575 includes/widgets/common.php:384
#: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484
#: includes/widgets/common.php:521
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2902
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2956
msgid "Offset"
msgstr "דילוג"

#: includes/elements/container.php:1413 includes/widgets/common.php:359
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "אוריינטציה אופקית"

#: includes/elements/container.php:1394 includes/widgets/common.php:345
msgid "Fixed"
msgstr "מקובע"

#: includes/elements/container.php:1393 includes/widgets/common.php:344
msgid "Absolute"
msgstr "מוחלט"

#: includes/elements/container.php:1376 includes/widgets/common.php:328
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "מיקום מותאם יכול ליצור קונפליקטים בעיצוב רספונסיבי וכן הוא אינו מומלץ לשימוש לעתים קרובות."

#: includes/elements/container.php:1375 includes/widgets/common.php:327
msgid "Please note!"
msgstr "שימו לב!"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242
msgid "Custom Width"
msgstr "רוחב מותאם"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "מנהל מערכת"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "קבל עזרה"

#: includes/elements/container.php:584 includes/elements/section.php:453
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"

#: includes/elements/container.php:579 includes/elements/section.php:448
msgid "Overflow"
msgstr "גלישה"

#: includes/elements/column.php:826 includes/elements/container.php:1671
#: includes/elements/section.php:1263 includes/widgets/common.php:615
msgid "Motion Effects"
msgstr "אפקטי תנועה"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:430
msgid "Space Evenly"
msgstr "ריווח שווה"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:213
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:429
msgid "Space Around"
msgstr "ריווח מסביב"

#: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common.php:299
#: includes/widgets/image-carousel.php:681
msgid "Vertical Align"
msgstr "יישור אנכי"

#: modules/safe-mode/module.php:374
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "נתקל בבעיות בטעינת של אלמנטור? הפעל מצב בטוח כדי לפתור את הבעיה."

#: modules/safe-mode/module.php:272
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "הבעיה נגרמה ככל הנראה בגלל התבנית או אחד התוספים."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:118
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "שימו לב: הקישור ID יכול לקבל אך ורק את התווים הבאים: %s"

#: includes/controls/media.php:199
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:379
msgid "Choose File"
msgstr "בחירת קובץ"

#: includes/widgets/video.php:226
msgid "External URL"
msgstr "URL חיצוני"

#: includes/widgets/image-gallery.php:205
msgid "Order By"
msgstr "סדר לפי"

#: includes/widgets/read-more.php:121
msgid "Read More Text"
msgstr "טקסט קרא עוד"

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:112
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "שימו לב: וידג'ט זה משפיע רק על תבניות המשתמשות ב-`%s` בעמודי ארכיון."

#: includes/widgets/read-more.php:92
msgid "Continue reading"
msgstr "המשך לקרוא"

#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Read More"
msgstr "קרא עוד"

#: includes/widgets/google-maps.php:136
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:375
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:907
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:492
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:742
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1507
msgid "Continue reading %s"
msgstr "המשך לקרוא %s"

#: includes/frontend.php:1500
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "המשך&hellip;"

#: includes/template-library/sources/local.php:1415
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "סינון לפי קטגוריה"

#: includes/template-library/sources/local.php:320
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "כל הקטגוריות"

#: includes/template-library/sources/local.php:319
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"

#: includes/template-library/sources/local.php:318
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "טמפלטים"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "מערכת הפופאפים מאפשרת להנות מכל תכונות העיצוב המתקדמות של אלמנטור, ולבנות פופאפים מדהימים ישירות מלוח הבקרה. עברו לגרסת הפרו והתחילו לעצב פופאפים עוד היום."

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "התחל לעצב פופאפים"

#: includes/template-library/sources/local.php:1720
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46
#: assets/js/app.js:11035
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250
msgid "Popups"
msgstr "פופאפים"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1719
#: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46996
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4
msgid "Theme Builder"
msgstr "בונה תבנית"

#: modules/safe-mode/module.php:370
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "לאפשר מצב בטוח"

#: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380
msgid "Can't Edit?"
msgstr "לא מצליח לערוך?"

#: modules/safe-mode/module.php:285
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "עדיין חווה בעיות?"

#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "העורך נטען בהצלחה?"

#: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "כיבוי מצב בטוח"

#: modules/safe-mode/module.php:260
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "מצב בטוח מופעל"

#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "לא ניתן לאפשר מצב בטוח"

#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "מצב בטוח מאפשר לפתור הבעיות באמצעות טעינת העורך ללא טעינת התבנית וללא טעינת תוספים אחרים."

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "מצב בטוח"

#: core/upgrade/manager.php:47
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "אלמנטור מעדכן נתונים"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:312
msgid "Every %d minutes"
msgstr "מידי %d דקות"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "תהליך עדכון מסד הנתונים הושלם כעת. תודה על העדכון לגרסה העדכנית ביותר!"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "יש לעדכן את מסד הנתונים של האתר לגרסה העדכנית ביותר."

#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "לא נתמך"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"

#: includes/widgets/video.php:498
msgid "Any Video"
msgstr "כל וידאו"

#: includes/widgets/video.php:497
msgid "Current Video Channel"
msgstr "ערוץ וידאו נוכחי"

#: includes/widgets/rating.php:114 includes/widgets/star-rating.php:372
msgid "Unmarked Color"
msgstr "צבע לא מסומן"

#: includes/widgets/star-rating.php:301
msgid "Stars"
msgstr "כוכבים"

#: includes/widgets/star-rating.php:174
msgid "Outline"
msgstr "קו חיצוני"

#: includes/widgets/star-rating.php:166
msgid "Unmarked Style"
msgstr "סגנון לא מסומן"

#: includes/widgets/rating.php:139 includes/widgets/star-rating.php:122
msgid "Rating Scale"
msgstr "סולם דירוג"

#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:132
#: includes/widgets/rating.php:156 includes/widgets/star-rating.php:135
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"

#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:104
msgid "Star Rating"
msgstr "דירוג כוכבים"

#: includes/widgets/image.php:145 includes/widgets/image.php:157
msgid "Custom Caption"
msgstr "כיתוב מותאם"

#: includes/widgets/image-gallery.php:157 includes/widgets/image.php:144
msgid "Attachment Caption"
msgstr "כיתוב תמונה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:208
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7524
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "קיצורי מקלדת"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:107
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "להציג / להסתיר פאנל"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:167
msgid "Go To"
msgstr "מעבר אל"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:12912
#: assets/js/ai-gutenberg.js:14754 assets/js/ai-media-library.js:14541
#: assets/js/ai.js:15814
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:12901
#: assets/js/ai-gutenberg.js:14743 assets/js/ai-media-library.js:14530
#: assets/js/ai.js:15803 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "הקלד כדי למצוא משהו באלמנטור"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:191
#: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:38157
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10
msgid "Finder"
msgstr "סייר"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "התאמה אישית"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח בקרה"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "עמוד הבית"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:45533
msgid "Create"
msgstr "צור"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "התנתק"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "ההתנתקות עברה בהצלחה."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10900
msgid "Connected successfully."
msgstr "ההתחברות עברה בהצלחה."

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: assets/js/ai-admin.js:1668 assets/js/ai-admin.js:6654
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3428 assets/js/ai-gutenberg.js:8496
#: assets/js/ai-layout.js:1459 assets/js/ai-layout.js:3183
#: assets/js/ai-media-library.js:3297 assets/js/ai-media-library.js:8283
#: assets/js/ai.js:4060 assets/js/ai.js:9463 assets/js/ai.js:9556
msgid "Connect"
msgstr "התחברות"

#: core/base/document.php:1961
msgid "Future"
msgstr "עתידי"

#: includes/widgets/video.php:600
msgid "Poster"
msgstr "פוסטר"

#: includes/widgets/video.php:460
msgid "Lazy Load"
msgstr "טעינה עצלה"

#: includes/widgets/video.php:162 includes/widgets/video.php:187
#: includes/widgets/video.php:211 includes/widgets/video.php:271
msgid "Enter your URL"
msgstr "הזן כתובת URL"

#: includes/widgets/accordion.php:153 includes/widgets/accordion.php:157
#: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/image-box.php:143
#: includes/widgets/tabs.php:152 includes/widgets/tabs.php:156
#: includes/widgets/testimonial.php:126 includes/widgets/text-editor.php:118
#: includes/widgets/toggle.php:156 includes/widgets/toggle.php:160
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "לורם איפסום דולור סיט אמט, קונסקטורר אדיפיסינג אלית לפרומי בלוף קינץ תתיח לרעח. לת צשחמי צש בליא, מנסוטו צמלח לביקו ננבי, צמוקו בלוקריה."

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "ברוכים הבאים לאלמנטור"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "יצירת הפוסט הראשון"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "יצירת העמוד הראשון"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:792
msgid "Getting Started"
msgstr "התחל לעבוד"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27962
msgid "Inner Section"
msgstr "אזור פנימי"

#: includes/editor-templates/navigator.php:113
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "כאשר הדף יתמלא בתוכן, בחלון זה תוצג סקירה של כל האלמנטים שבדף. כך תוכלו לנוווט בקלות בין האזורים, העמודות והווידג׳טים השונים שבדף."

#: includes/editor-templates/navigator.php:112
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "הכירו את הניווט!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:107
msgid "Empty"
msgstr "ריק"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:126
#: includes/editor-templates/navigator.php:42
#: includes/editor-templates/panel.php:90
#: includes/editor-templates/panel.php:96 assets/js/editor.js:31633
msgid "Navigator"
msgstr "ניווט"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: modules/announcements/module.php:111 assets/js/app-packages.js:2843
#: assets/js/app.js:3964
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1269
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1475
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1556
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1799
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1974
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2295
msgid "Skip"
msgstr "דלג"

#: includes/controls/url.php:68
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:900
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:262
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:147
msgid "Paste URL or type"
msgstr "הדבק URL או הקלד"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "גוון"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "סרגל דיבאג"

#: core/admin/admin-notices.php:287
msgid "Hide Notification"
msgstr "הסתר התראה"

#: core/admin/admin-notices.php:281
msgid "Happy To Help"
msgstr "אשמח לעזור"

#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "יצרת יותר מ-10 עמודים באמצעות אלמנטור. מעולה! אם יש לך דקה פנויה, נשמח אם תוכל להשאיר דירוג של חמישה כוכבים בעמוד התוסף ב-WordPress.org."

#: core/admin/admin-notices.php:277
msgid "Congrats!"
msgstr "ברכות!"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1369
#: includes/widgets/google-maps.php:156 assets/js/ai-admin.js:10047
#: assets/js/ai-admin.js:10050 assets/js/ai-gutenberg.js:11889
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11892 assets/js/ai-media-library.js:11676
#: assets/js/ai-media-library.js:11679 assets/js/ai.js:12949
#: assets/js/ai.js:12952
msgid "Zoom"
msgstr "מיקוד"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "סרגל דיבאג מוסיף לסרגל הניהול תפריט המאפשר להציג את כל הטמפלטים שנטענים בעמוד המוצג ברגע זה."

#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "סינגל"

#: includes/widgets/video.php:432
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"

#: includes/widgets/video.php:419
msgid "Modest Branding"
msgstr "להסתיר לוגו"

#: includes/widgets/video.php:405
msgid "Video Info"
msgstr "פרטי וידאו"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:207
#: includes/widgets/video.php:258 includes/widgets/video.php:282
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"

#: includes/widgets/video.php:144
msgid "Self Hosted"
msgstr "אחסון עצמי"

#: includes/widgets/video.php:142
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:136
msgid "Source"
msgstr "מקור"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:215
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "יש לוודא שה-ID ייחודי ולא נמצא בשימוש בשום אלמנט אחר בעמוד שהטופס הנוכחי מופיע בו. שדה זה מאפשר שימוש בתווים %1$sA-z 0-9%2$s או קו תחתון ללא רווחים."

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:204
msgid "Button ID"
msgstr "ID כפתור"

#: includes/widgets/audio.php:189
msgid "Artwork"
msgstr "תמונת שיר"

#: includes/managers/elements.php:309
msgid "WooCommerce"
msgstr "ווקומרס"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:302
msgid "Site"
msgstr "אתר"

#: includes/managers/elements.php:288
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53
#: assets/js/ai-admin.js:7998 assets/js/ai-gutenberg.js:9840
#: assets/js/ai-layout.js:4240 assets/js/ai-media-library.js:9627
#: assets/js/ai.js:10900
msgid "Pro"
msgstr "פרו"

#: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:840
#: includes/elements/section.php:678 includes/widgets/heading.php:314
msgid "Blend Mode"
msgstr "שיטת שילוב"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30632
msgid "Copy"
msgstr "העתק"

#: includes/editor-templates/global.php:51
msgid "Drag widget here"
msgstr "גרור וידג'ט לכאן"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "רוויה"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "ניגודיות"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "בהירות"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "טשטוש"

#: includes/controls/groups/background.php:562 includes/widgets/video.php:322
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "ציין שעת סיום (בשניות)"

#: includes/controls/groups/background.php:560 includes/widgets/video.php:320
msgid "End Time"
msgstr "סיום זמן"

#: includes/controls/groups/background.php:550 includes/widgets/video.php:311
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "ציין זמן התחלה (בשניות)"

#: includes/controls/groups/background.php:548 includes/widgets/video.php:309
msgid "Start Time"
msgstr "זמן התחלה"

#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "עצור! אל תכבה את אלמנטור. חייבים להפעיל את אלמנטור ואת אלמנטור פרו כדי שהתוספים האלו יעבדו."

#: core/admin/feedback.php:115
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "יש לי אלמנטור פרו"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "אלמנטור דיבאגר"

#: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:2124 assets/js/gutenberg.js:148
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "חזרה לעורך של וורדפרס"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:389
msgid "Elementor %s"
msgstr "אלמנטור %s"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:267
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: core/document-types/page-base.php:183
#: includes/template-library/sources/local.php:1376
msgid "Add New %s"
msgstr "הוספת %s חדש"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:373 includes/elements/column.php:447
#: includes/elements/container.php:794 includes/elements/container.php:908
#: includes/elements/section.php:632 includes/elements/section.php:736
#: includes/widgets/image-box.php:411 includes/widgets/image-box.php:446
#: includes/widgets/image.php:423 includes/widgets/image.php:457
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1491
msgid "Opacity"
msgstr "שקיפות"

#: includes/widgets/image.php:301
msgid "Max Width"
msgstr "רוחב מרבי"

#: includes/controls/groups/background.php:264
#: includes/controls/groups/background.php:312
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1388 includes/widgets/common.php:339
#: includes/widgets/common.php:986 includes/widgets/divider.php:748
#: includes/widgets/divider.php:914 includes/widgets/image-carousel.php:541
#: includes/widgets/image-carousel.php:605 includes/widgets/tabs.php:166
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:250
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:932
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:987
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:872
msgid "Position"
msgstr "מיקום"

#: includes/template-library/sources/local.php:232
#: assets/js/new-template.js:149
msgid "New Template"
msgstr "טמפלט חדש"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:409
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "אהבתם את %1$s? אנא השאירו לנו דירוג %2$s. נודה לכם על תמיכתכם!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "בסיס ידע"

#: modules/page-templates/module.php:350
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "תבנית זו כוללת הדר, פוטר ותוכן ברוחב מלא"

#: modules/page-templates/module.php:338
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "בלי הדר, בלי פוטר, רק אלמנטור"

#: modules/page-templates/module.php:326
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "תבנית עמוד ברירת המחדל של התבנית."

#: modules/page-templates/module.php:295
msgid "Page Layout"
msgstr "פריסת עמוד"

#: includes/frontend.php:1371 includes/widgets/video.php:980
msgid "Play Video"
msgstr "נגן וידאו"

#: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:108
#: includes/widgets/icon-list.php:199
msgid "Inline"
msgstr "בתוך השורה"

#: includes/widgets/counter.php:192
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"

#: core/document-types/page-base.php:182
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "הוספת חדש"

#: includes/template-library/sources/local.php:1336
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "הוסף טמפלטים והשתמש בהם ברחבי האתר. ניתן לייצא ולייבא טמפלטים בקלות לכל פרויקט אחר, עבור זרימת עבודה אופטימאלית."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1369
msgid "Create Your First %s"
msgstr "צור את ה%s הראשון שלך"

#: includes/template-library/sources/local.php:1241
msgid "All"
msgstr "הכל"

#: includes/template-library/sources/local.php:227
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "הטמפלטים שלי"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "יצירת טמפלט"

#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "הזן שם לטמפלט (אופציונאלי)"

#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "השם של הטמפלט"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "בחר את הסוג של הטמפלט שאתה רוצה ליצור"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "בחירת סוג טמפלט"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "ניתן להשתמש בטמפלטים כדי לבנות חלקים שונים באתר, ולהשתמש בהם מחדש איפה שרק רוצים."

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:237
msgid "Custom Fonts"
msgstr "גופנים מותאמים"

#: includes/editor-templates/templates.php:182
msgid "More actions"
msgstr "עוד פעולות"

#: includes/editor-templates/templates.php:102
msgid "Search Templates:"
msgstr "חיפוש טמפלטים"

#: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:10151
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"

#: includes/editor-templates/global.php:122
msgid "This tag has no settings."
msgstr "תגית זו ללא הגדרות"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1222 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:84
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24
msgid "%s Settings"
msgstr "הגדרות %s"

#: core/role-manager/role-manager.php:239
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "רוצה לאפשר גישה לעריכת התוכן בלבד?"

#: core/role-manager/role-manager.php:157
msgid "No access to editor"
msgstr "ללא גישה אל העורך"

#: core/role-manager/role-manager.php:150
msgid "Role Excluded"
msgstr "תפקיד לא נכלל"

#: core/role-manager/role-manager.php:114
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "נהל את מה שהמשתמשים יכולים לערוך באמצעות אלמנטור"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "ניהול תפקידים"

#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:375
msgid "Fallback"
msgstr "תוכן גיבוי"

#: core/document-types/page-base.php:230
msgid "Featured Image"
msgstr "תמונה ראשית"

#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "סגנון עמוד"

#: core/base/document.php:257
msgid "Document"
msgstr "מסמך"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "פעולה לא זוהתה."

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "פג תוקף הקישור."

#: includes/widgets/image-carousel.php:162
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "הגדר כמה שקופיות יגללו בכל החלקה."

#: includes/controls/groups/background.php:447
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "שימו לב: תכונה זו עובדת היטב רק במצב דסקטופ."

#: core/admin/admin.php:478
msgid "Create New Post"
msgstr "צור פוסט חדש"

#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "גוגל גישה מוקדמת"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "גרסה נוכחית"

#: includes/widgets/video.php:449
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "כשמפעילים מצב פרטיות, יוטיוב/וימאו לא מאחסן מידע על גולשי האתר, אלא אם הגולש מפעיל את הסרטון."

#: includes/controls/groups/background.php:596 includes/widgets/video.php:447
msgid "Privacy Mode"
msgstr "מצב פרטיות"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "הזן שורטקוד"

#: includes/widgets/image.php:160
msgid "Enter your image caption"
msgstr "הזן תיאור תמונה"

#: includes/widgets/html.php:103
msgid "Enter your code"
msgstr "הזן קוד"

#: includes/widgets/heading.php:172
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "כתוב את הכותרת כאן"

#: includes/widgets/alert.php:132 includes/widgets/icon-box.php:168
#: includes/widgets/image-box.php:144
msgid "Enter your description"
msgstr "הזן תיאור"

#: includes/widgets/alert.php:119
msgid "This is an Alert"
msgstr "זו התראה"

#: includes/widgets/accordion.php:195 includes/widgets/toggle.php:198
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118
msgid "Active Icon"
msgstr "אייקון מופעל"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1547
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "נערך לאחרונה ב-%1$s על ידי %2$s"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1540
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "טיוטה נשמרה ב-%1$s על ידי %2$s"

#: core/base/document.php:1534
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:198
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "הידד! %s עכשיו באויר."

#: core/kits/documents/kit.php:156
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "פורסם"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11247
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891
msgid "No Results Found"
msgstr "לא נמצאו תוצאות"

#: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531
#: assets/js/app.js:3652
msgid "Select File"
msgstr "בחר קובץ"

#: includes/editor-templates/templates.php:264
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2146
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2490
msgid "or"
msgstr "או"

#: includes/editor-templates/templates.php:263
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "גרור ושחרר קובץ .JSON או .zip של הטמפלט"

#: includes/editor-templates/templates.php:262
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "יבוא טמפלט לספריה"

#: includes/editor-templates/templates.php:253
#: includes/editor-templates/templates.php:269
#: includes/editor-templates/templates.php:282
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574
#: assets/js/app.js:8580
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2502
msgid "Click here"
msgstr "לחץ כאן"

#: includes/editor-templates/templates.php:252
#: includes/editor-templates/templates.php:268
#: includes/editor-templates/templates.php:281
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "רוצים ללמוד עוד על ספריית אלמנטור?"

#: includes/editor-templates/templates.php:160
msgid "Favorite"
msgstr "מועדף"

#: includes/editor-templates/templates.php:123
msgid "Creation Date"
msgstr "תאריך יצירה"

#: includes/editor-templates/templates.php:119
msgid "Created By"
msgstr "מאת"

#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

#: includes/editor-templates/templates.php:94
msgid "My Favorites"
msgstr "מועדפים"

#: includes/editor-templates/templates.php:72
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764
msgid "Popular"
msgstr "פופולארי"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
msgid "Trend"
msgstr "טרנד"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: includes/editor-templates/templates.php:11
#: includes/editor-templates/templates.php:12
msgid "Import Template"
msgstr "יבוא טמפלט"

#: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216
#: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:295
#: includes/controls/media.php:297 includes/editor-templates/repeater.php:27
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64
#: assets/js/ai-admin.js:2927 assets/js/ai-admin.js:7425
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4687 assets/js/ai-gutenberg.js:9267
#: assets/js/ai-layout.js:3667 assets/js/ai-media-library.js:4556
#: assets/js/ai-media-library.js:9054 assets/js/ai.js:5319
#: assets/js/ai.js:10327
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "הסר"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:73
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30617
#: assets/js/editor.js:50897
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפל"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "גרור ושחרר"

#: includes/editor-templates/panel.php:161
#: includes/editor-templates/panel.php:163 assets/js/editor.js:36480
msgid "Hide Panel"
msgstr "הסתר פאנל"

#: includes/editor-templates/panel.php:147 assets/js/editor.js:33195
#: assets/js/editor.js:33694
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15
msgid "Save as Template"
msgstr "שמור כתבנית"

#: includes/editor-templates/panel.php:143
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
msgid "Save Draft"
msgstr "שמור טיוטה"

#: includes/editor-templates/panel.php:128
#: includes/editor-templates/panel.php:130
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19
msgid "Save Options"
msgstr "אפשרויות שמירה"

#: core/base/document.php:171 includes/editor-templates/panel.php:123
#: assets/js/editor.js:25564
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"

#: includes/editor-templates/panel.php:110
#: includes/editor-templates/panel.php:113
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22
msgid "Preview Changes"
msgstr "הצג שינויים"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:78
msgid "Search Widget:"
msgstr "חיפוש וידג'ט:"

#: core/experiments/manager.php:644 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "חזרה לברירת מחדל"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "קו חוצה"

#: includes/controls/groups/typography.php:189
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "קו עליון"

#: includes/controls/groups/typography.php:188
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"

#: includes/controls/groups/typography.php:183
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "עיטור"

#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "ערכים לא מקושרים"

#: core/admin/admin.php:618
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"

#: core/admin/admin.php:598
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(נפתח בעמוד חדש)"

#: core/admin/admin.php:566
msgid "News & Updates"
msgstr "חדשות ועדכונים"

#: core/admin/admin.php:533
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "j בF"

#: core/admin/admin.php:525
msgid "Recently Edited"
msgstr "נערך לאחרונה"

#: core/admin/admin.php:475
msgid "Create New Page"
msgstr "צור עמוד חדש"

#: core/admin/admin.php:429
msgid "Elementor Overview"
msgstr "סקירת אלמנטור"

#: core/document-types/page-base.php:215
msgid "Excerpt"
msgstr "תיאור"

#: includes/template-library/sources/local.php:493
#: includes/template-library/sources/local.php:609
#: includes/template-library/sources/local.php:751
msgid "Access denied."
msgstr "גישה נדחתה."

#: includes/settings/settings.php:281
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "להשבית גופני ברירת מחדל"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:211
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:217 includes/widgets/accordion.php:409
#: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/counter.php:274
#: includes/widgets/counter.php:308 includes/widgets/counter.php:382
#: includes/widgets/counter.php:418 includes/widgets/icon-list.php:567
#: includes/widgets/image-carousel.php:693 includes/widgets/rating.php:203
#: includes/widgets/tabs.php:199 includes/widgets/tabs.php:229
#: includes/widgets/toggle.php:433 includes/widgets/traits/button-trait.php:150
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:294
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:223
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:265
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:335
msgid "End"
msgstr "סוף"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:215 includes/widgets/accordion.php:405
#: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/counter.php:270
#: includes/widgets/counter.php:300 includes/widgets/counter.php:374
#: includes/widgets/counter.php:410 includes/widgets/icon-list.php:559
#: includes/widgets/image-carousel.php:685 includes/widgets/rating.php:195
#: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221
#: includes/widgets/toggle.php:429 includes/widgets/traits/button-trait.php:146
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:286
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:215
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:257
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:327
msgid "Start"
msgstr "התחלה"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:36
msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "אנחנו מצטערים אך משהו השתבש. לפתרון מהיר יש ללחוץ על 'מידע נוסף' ולבצע את כל השלבים."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "לא ניתן לטעון תצוגה מקדימה"

#: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184
msgid "Update Notification"
msgstr "התראת עדכון"

#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "לאחר שתתחיל לעבוד, תוכל לבצע שוב / לבטל כל פעולה שתבצע בעורך."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "אין עדיין היסטוריה"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "עבור אל לשונית גרסאות עבור גרסאות ישנות יותר"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:50619
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:126
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:50616
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:144
#: includes/editor-templates/panel.php:100
#: includes/editor-templates/panel.php:102 assets/js/ai-admin.js:2672
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4432 assets/js/ai-media-library.js:4301
#: assets/js/ai.js:5064 assets/js/editor.js:51221
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:898
msgid "UI Hover Color"
msgstr "צבע פקדים במעבר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:886
msgid "UI Color"
msgstr "צבע פקדים"

#: includes/widgets/video.php:369
msgid "Mute"
msgstr "השתק"

#: includes/template-library/sources/local.php:978
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "בחר קובץ JSON או קובץ ZIP של הטמפלטים והוסף אותם לרשימת הטמפלטים הזמינים בספריה."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "פתח את כל התמונות באמצעות אפקט לייטבוקס. אפקט הלייטבוקס יעבוד אוטומטית על כל תמונה עם קישור אל קובץ המדיה."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "לייטבוקס לתמונות"

#: includes/settings/tools.php:401
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "שימו לב: לא מומלץ לעדכן לגרסת בטא על אתר פעיל."

#: includes/settings/tools.php:393
msgid "Beta Tester"
msgstr "בטא טסטר"

#: includes/settings/tools.php:380
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "הפעל מצב בטא טסטר, כדי לקבל התראות מתי שגרסאות בטא חדשות זמינות להתנסות עבור אלמנטור ואלמנטור פרו. גרסת בטא לא תותקן אוטומטית. אתה תמיד תוכל להתעלם מהתראה זו."

#: includes/settings/tools.php:377
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "הצטרף לבטא טסטר"

#: includes/settings/tools.php:370
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "אזהרה: יש לגבות את מסד הנתונים לפני החזרה לגרסה קודמת."

#: includes/settings/tools.php:362
msgid "Rollback Version"
msgstr "חזרה לגרסה קודמת"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:353
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "נתקל בבעיה עם גירסה %s של אלמנטור? עבור אל גרסה קודמת לפני שהבעיה הופיעה."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:346
msgid "Version Control"
msgstr "ניהול גרסאות"

#: includes/settings/settings.php:327
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "החלף שיטת טעינת אלמנטור"

#: includes/settings/settings.php:297
#: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3
msgid "Integrations"
msgstr "אינטגרציות"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "הגדרת רווח ברירת מחדל בין וידג'טים (ברירת מחדל: 20px)"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175
#: includes/settings/tools.php:349 assets/js/admin.js:2309
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "חזרה לגרסה קודמת"

#: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1708
#: includes/elements/section.php:1300 includes/widgets/common.php:652
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1358
msgid "Animation Delay"
msgstr "עיכוב אנימציה"

#: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1612
#: includes/elements/section.php:1211 includes/widgets/common.php:558
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1251
#: includes/controls/groups/background.php:672 includes/elements/column.php:318
#: includes/elements/column.php:478 includes/elements/column.php:586
#: includes/elements/container.php:720 includes/elements/container.php:939
#: includes/elements/container.php:1088 includes/elements/section.php:580
#: includes/elements/section.php:767 includes/elements/section.php:874
#: includes/widgets/alert.php:428 includes/widgets/common.php:718
#: includes/widgets/common.php:833 includes/widgets/google-maps.php:234
#: includes/widgets/icon-list.php:453 includes/widgets/icon-list.php:680
#: includes/widgets/image-box.php:464 includes/widgets/image.php:483
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:434
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1435
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:592
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:443
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:621
msgid "Transition Duration"
msgstr "משך מעבר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:231
msgid "Widgets Space"
msgstr "מרווח וידג'טים"

#: includes/controls/url.php:117
msgid "Add nofollow"
msgstr "הוספת nofollow"

#: includes/controls/url.php:113
msgid "Open in new window"
msgstr "פתיחה בלשונית חדשה"

#: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105
msgid "Link Options"
msgstr "אפשרויות קישור"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "חיצוני"

#. Translators: %s: Element name.
#. Translators: %s: Element Name.
#: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/editor.js:30414
#: assets/js/editor.js:30600 assets/js/editor.js:32779
#: assets/js/editor.js:33243 assets/js/editor.js:33344
#: assets/js/editor.js:33673 assets/js/editor.js:37078
msgid "Edit %s"
msgstr "עריכת %s"

#: includes/settings/settings.php:405
msgid "Internal Embedding"
msgstr "הטמעה פנימית"

#: includes/settings/settings.php:404
msgid "External File"
msgstr "קובץ חיצוני"

#: includes/settings/settings.php:398
msgid "CSS Print Method"
msgstr "שיטת הדפסת CSS"

#: includes/settings/settings.php:335
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "עבור קונפליקטים עם קונפיגורציות שרת מסויימות."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:333
#: includes/settings/settings.php:345 includes/settings/settings.php:356
#: includes/settings/settings.php:420 includes/settings/settings.php:437
#: includes/settings/tools.php:399 modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:363
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960
#: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39930
msgid "Enable"
msgstr "לאפשר"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:332
#: includes/settings/settings.php:344 includes/settings/settings.php:357
#: includes/settings/settings.php:421 includes/settings/settings.php:438
#: includes/settings/tools.php:398 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "לכבות"

#: core/base/document.php:1967 assets/js/element-manager-admin.js:2297
#: assets/js/element-manager-admin.js:2374
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"

#: includes/widgets/common.php:1091 includes/widgets/spacer.php:112
#: includes/widgets/text-editor.php:374
msgid "Space"
msgstr "מרווח"

#: includes/widgets/text-editor.php:124 includes/widgets/text-editor.php:281
msgid "Drop Cap"
msgstr "אות פתיח"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:146
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "באמצעות הגדרות עמוד ניתן להסתיר את כותרת העמוד. זה עובד בדרך כלל עבור רוב התבניות שמשתמשות בסלקטור \"h1.entry-title\". אם התבנית הנוכחית משתמשת בסלקטור שונה, יש להזין אותו כאן."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:142
msgid "Page Title Selector"
msgstr "סלקטור כותרת עמוד"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "בחירה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:57
msgid "Paste Style"
msgstr "הדבק עיצוב"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18963
msgid "Template"
msgstr "תבנית עמוד"

#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "להסתיר כותרת"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:109
msgid "Canvas"
msgstr "קנבס"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "מצב תחזוקה מופעל"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "בחירת טמפלט"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "כדי לאפשר את מצב התחזוקה יש להגדיר טמפלט שיוצג בעמוד."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:10296
msgid "Edit Template"
msgstr "עריכת טמפלט"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "מחוברים"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "מי יכול לגשת"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "מצב האתר בבניה מחזיר הודעת HTTP 200 המעיד כי האתר מוכן לאינדוקס."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "מצב תחזוקה מחזיר הודעת HTTP 503 על מנת שמנועי חיפוש ידעו לחזור לעמוד בזמן מאוחר יותר. לא מומלץ להשתמש במצב זה יותר מכמה ימים בודדים. "

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "בחר בין מצב האתר בבניה (מחזיר הודעת HTTP 200) לבין מצב תחזוקה (מחזיר הודעת HTTP 503)."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "תחזוקה"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "האתר בבניה"

#: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:50896
msgid "Disabled"
msgstr "מכובה"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "בחירת מצב"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "הגדר את האתר על מצב תחזוקה, כדי שהאתר לא יהיה זמין בצורה זמנית, או הגדר מצב האתר בבניה, כדי שהאתר לא יהיה זמין עד שהוא יושק."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "מצב תחזוקה"

#: includes/elements/container.php:1282 includes/elements/section.php:1062
msgid "Bring to Front"
msgstr "העבר קדימה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:345
#: includes/widgets/image-gallery.php:182 includes/widgets/image.php:207
#: includes/widgets/video.php:714 includes/widgets/video.php:862
msgid "Lightbox"
msgstr "לייטבוקס"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/column.php:218
#: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:220
#: includes/widgets/toggle.php:299
msgid "Space Between"
msgstr "מרווח בין פריטים"

#: includes/widgets/icon-list.php:212
msgid "List"
msgstr "רשימה"

#: includes/shapes.php:212
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "ספר"

#: includes/shapes.php:208
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "מפוצל"

#: includes/shapes.php:204
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "חץ"

#: includes/shapes.php:200
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "תבנית גלים"

#: includes/shapes.php:196
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "מברשת גלים"

#: includes/shapes.php:191
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "גלים"

#: includes/shapes.php:186
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "עקומה אסימטרית"

#: includes/shapes.php:182
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "עקומה"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "שקיפות מניפה"

#: includes/shapes.php:175
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "שקיפות בהטיה"

#: includes/shapes.php:170
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "הטיה"

#: includes/shapes.php:165
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "משולש אסימטרי"

#: includes/shapes.php:161
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "משולש"

#: includes/shapes.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "פירמידות"

#: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:171
#: includes/widgets/divider.php:301
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "זיגזג"

#: includes/shapes.php:147
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "עננים"

#: includes/shapes.php:141
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "טיפות"

#: includes/shapes.php:137
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "הרים"

#: includes/elements/container.php:1269 includes/elements/section.php:1049
msgid "Invert"
msgstr "נגטיב"

#: includes/elements/container.php:1255 includes/elements/section.php:1035
msgid "Flip"
msgstr "היפוך"

#: includes/elements/container.php:1139 includes/elements/section.php:919
msgid "Shape Divider"
msgstr "מפרידון צורה"

#: includes/widgets/tabs.php:257
msgid "Navigation Width"
msgstr "רוחב ניווט"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149
#: includes/base/element-base.php:871 includes/elements/column.php:303
#: includes/elements/column.php:432 includes/elements/column.php:551
#: includes/elements/container.php:705 includes/elements/container.php:883
#: includes/elements/container.php:1041 includes/elements/section.php:565
#: includes/elements/section.php:721 includes/elements/section.php:839
#: includes/widgets/alert.php:411 includes/widgets/common.php:703
#: includes/widgets/common.php:798 includes/widgets/google-maps.php:219
#: includes/widgets/icon-box.php:414 includes/widgets/icon-list.php:433
#: includes/widgets/icon-list.php:661 includes/widgets/icon.php:251
#: includes/widgets/image-box.php:431 includes/widgets/image.php:450
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:382
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1194
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1953
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2435
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2615
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:648
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:715
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:527
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:767
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:969
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:555
msgid "Hover"
msgstr "בריחוף"

#: includes/elements/column.php:775 includes/elements/container.php:1633
#: includes/elements/section.php:1232 includes/widgets/common.php:578
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:213
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3040
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:122
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:141
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "ניתן להוסיף CSS ID מותאם ללא סולמית, לדוגמא: my-id"

#: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1624
#: includes/elements/section.php:1223 includes/widgets/common.php:569
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3031
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:113
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:132
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: includes/controls/groups/background.php:229
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: includes/controls/groups/background.php:183
#: includes/controls/groups/background.php:212
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#: includes/settings/settings.php:285
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "סימון תיבה זו ישבית את הגופנים הגלובליים של אלמנטור, על מנת לרשת את הגופנים מתבנית העיצוב."

#: includes/settings/settings.php:277
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "סימון תיבה זו ישבית את הצבעים הגלובליים של אלמנטור, על מנת לרשת את הצבעים מתבנית העיצוב."

#: core/admin/admin.php:379
msgid "Video Tutorials"
msgstr "מדריכי וידאו"

#: core/admin/admin.php:379
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "הצג מדריכי וידאו של אלמנטור"

#: core/admin/admin.php:378
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "תיעוד ושאלות נפוצות"

#: core/admin/admin.php:378
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "הצג תיעוד של אלמנטור"

#: includes/settings/tools.php:337
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "יש להזין כתובת חדשה של התקנת הוורדפרס כדי לעדכן את כל הנתונים של אלמנטור (רלוונטי עבור שינוי דומיין או בעת מעבר אל HTTPS)."

#: includes/settings/tools.php:333
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "עדכן כתובת אתר"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:315 includes/settings/tools.php:319
#: includes/settings/tools.php:336
msgid "Replace URL"
msgstr "החלפת כתובת"

#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:170
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "אנחנו ממליצים על הגדרת מגבלת זכרון בשרת של לפחות %1$s. (עדיף %2$s ומעלה) למידע נוסף ניתן לקרוא עוד על <a href=\"%3$s\">איך מגדילים את הקצאת הזכרון ל-PHP בשרת</a>."

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s לפני (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "שמירה אוטומטית"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "גרסה"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "נראה שאפשרות היסטוריית גרסאות אינה זמינה באתר."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "התחל לעצב את העמוד וראה את היסטוריית הגרסאות כאן."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "היסטוריית גרסאות מאפשרת לשמור גרסאות קודמות של העיצוב ולשחזר אותן בכל זמן."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:174
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "על ידי"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "עדיין לא נשמרו גרסאות"

#: includes/widgets/counter.php:181
msgid "Thousand Separator"
msgstr "מפריד אלפים"

#: includes/managers/controls.php:1078
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "CSS מותאם מאפשר להוסיף קוד CSS לכל אלמנט ולראות את השינוי בתצוגה מקדימה."

#: includes/managers/controls.php:1090
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "הכירוו את ה-CSS המותאם"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1072
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS מותאם"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:101
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "באמצעות תכונה זו תוכלו לשמור את הוידג'ט כגלובלי, ולהוסיף אותו לאזורים שונים, כך תוכלו לערוך את הוידג'ט ממקום אחד."

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:100
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "תכירו את גלובל וידג'ט"

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65
#: assets/js/ai-admin.js:7929 assets/js/ai-gutenberg.js:9771
#: assets/js/ai-layout.js:4171 assets/js/ai-media-library.js:9558
#: assets/js/ai.js:10831
msgid "Go Pro"
msgstr "גו פרו"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:28
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "קבל עוד עם אלמנטור פרו"

#: includes/base/element-base.php:915 includes/base/element-base.php:1078
#: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/icon-list.php:267
#: includes/widgets/icon.php:324 includes/widgets/text-editor.php:126
#: includes/widgets/video.php:717 modules/shapes/widgets/text-path.php:203
msgid "Off"
msgstr "כבוי"

#: includes/base/element-base.php:914 includes/base/element-base.php:1077
#: includes/widgets/common.php:876 includes/widgets/icon-list.php:268
#: includes/widgets/icon.php:325 includes/widgets/text-editor.php:127
#: includes/widgets/video.php:718 modules/shapes/widgets/text-path.php:202
msgid "On"
msgstr "פעיל"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:37
msgid "Extra Large"
msgstr "ענק"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:33
msgid "Extra Small"
msgstr "קטנטן"

#: includes/settings/settings.php:291
msgid "Improve Elementor"
msgstr "עזור לשפר את אלמנטור"

#: includes/frontend.php:1214
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "נתון לא חוקי: הטמפלט ID אינו יכול להיות כמו הטמפלט הנוכחי. נא לבחור טמפלט אחר."

#: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320
msgid "Skin"
msgstr "סקין"

#: includes/editor-templates/panel.php:219
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s הושבתו"

#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Update changes to page"
msgstr "עדכון שינויים בעמוד"

#: core/admin/admin-notices.php:244
msgid "No thanks"
msgstr "לא תודה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:164
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "האלמנט אליו תתיחס האפשרות של מתיחת אזור (e.g. #primary / .wrapper / main). השאר ריק כדי להתאים לרוחב העמוד המלא."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "מתיחת האזור מותאם אל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "הגדרת רוחב ברירת מחדל של אזור התוכן (ברירת מחדל: 1140px)"

#: includes/elements/section.php:472
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "מתיחת האזור לרוחב מלא של העמוד באמצעות JS."

#: includes/elements/section.php:464
msgid "Stretch Section"
msgstr "מתיחת אזור"

#: core/admin/admin-notices.php:233
msgid "Learn more."
msgstr "מידע נוסף."

#: includes/elements/section.php:1331
msgid "Reverse Columns"
msgstr "היפוך עמודות"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:125
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307
msgid "Mobile"
msgstr "מובייל"

#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "קישור בין ערכים"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "שורטקוד"

#: includes/template-library/sources/remote.php:61
msgid "Remote"
msgstr "מרוחק"

#: includes/template-library/sources/local.php:985
msgid "Import Now"
msgstr "ייבא עכשיו"

#: includes/template-library/sources/local.php:976
msgid "Import Templates"
msgstr "ייבוא טמפלטים"

#: includes/template-library/sources/local.php:948
msgid "Export Template"
msgstr "ייצוא טמפלט"

#: includes/template-library/sources/local.php:497
msgid "(no title)"
msgstr "(ללא כותרת)"

#: includes/template-library/sources/local.php:277
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: includes/template-library/sources/local.php:228
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "טמפלט"

#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "מקומי"

#: includes/settings/tools.php:307
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "הספריה של אלמנטור מתעדכנת מידי יום בצורה אוטומטית. בכל מקרה ניתן לעדכן אותה בצורה ידנית על ידי לחיצה על הכפתור סינכרון ספריה."

#: includes/editor-templates/templates.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:303
#: includes/settings/tools.php:306
msgid "Sync Library"
msgstr "סינכרון ספריה"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:434
msgid "Tools"
msgstr "כלים"

#: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10433
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "עמוד"

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Enter Template Name"
msgstr "הזן שם לטמפלט"

#: includes/editor-templates/templates.php:192
#: includes/template-library/sources/local.php:1163 assets/js/app.js:12017
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"

#: includes/editor-templates/templates.php:136
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "הישאר מעודכן! עוד עיצובים מדהימים יעלו ממש בקרוב."

#: includes/editor-templates/templates.php:39
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485
msgid "Back to Library"
msgstr "חזרה לספריה"

#: includes/editor-templates/templates.php:178
#: includes/editor-templates/templates.php:202
#: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:6725
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8567 assets/js/ai-media-library.js:8354
#: assets/js/ai.js:9627 assets/js/editor.js:8644
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10788
msgid "Library"
msgstr "ספריה"

#: core/base/document.php:170 includes/editor-templates/global.php:23
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1374
#: assets/js/ai-admin.js:1177 assets/js/ai-gutenberg.js:2937
#: assets/js/ai-layout.js:1105 assets/js/ai-media-library.js:2806
#: assets/js/ai.js:3569 assets/js/app-packages.js:2029
#: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527
#: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426
#: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918
#: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:47286
#: assets/js/import-export-admin.js:328
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1718 assets/js/app.js:11034
msgid "Saved Templates"
msgstr "טמפלטים שמורים"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:181
msgid "Template Library"
msgstr "ספריית הטמפלטים"

#: includes/editor-templates/global.php:47
msgid "Add Template"
msgstr "הוספת טמפלט"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "כדי לערוך את קוד המקור של התבנית, אנחנו ממליצים להשתמש ב<a href=\"%s\">תבנית בת</a>."

#: app/modules/import-export/module.php:152
#: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:330
#: modules/apps/admin-apps-page.php:184 modules/safe-mode/module.php:375
#: modules/safe-mode/module.php:384
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696
#: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842
#: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762
#: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14655
#: assets/js/editor.js:28492 assets/js/editor.js:28523
#: assets/js/editor.js:40485 assets/js/element-manager-admin.js:2184
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795
msgid "Learn More"
msgstr "מידע נוסף"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:224 assets/js/app.js:11052
#: assets/js/editor.js:47031
msgid "Global Fonts"
msgstr "גופנים גלובליים"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:288
#: includes/widgets/icon-box.php:450 includes/widgets/icon.php:289
#: includes/widgets/image-box.php:485 includes/widgets/image.php:501
#: includes/widgets/social-icons.php:555
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:449
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1417
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2453
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:584
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:435
msgid "Hover Animation"
msgstr "אנימציית מעבר"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2157
msgid "Animation"
msgstr "אנימציה"

#: includes/elements/column.php:851 includes/elements/container.php:1696
#: includes/elements/section.php:1288 includes/widgets/common.php:640
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1349
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2732
msgid "Fast"
msgstr "מהיר"

#: includes/elements/column.php:849 includes/elements/container.php:1694
#: includes/elements/section.php:1286 includes/widgets/common.php:638
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1347
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2730
msgid "Slow"
msgstr "איטי"

#: includes/settings/settings.php:273
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "להשבית צבעי ברירת מחדל"

#: includes/elements/column.php:836 includes/elements/container.php:1681
#: includes/elements/section.php:1273 includes/widgets/common.php:625
#: includes/widgets/video.php:910
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1333
msgid "Entrance Animation"
msgstr "אנימציית כניסה"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "פנימי"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:171
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:175
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "פיזור"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "טשטוש"

#: includes/widgets/testimonial.php:203
msgid "Aside"
msgstr "בצד"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:113
msgid "Testimonial"
msgstr "המלצה"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:187
msgid "Custom Colors"
msgstr "צבעים מותאמים"

#: includes/widgets/social-icons.php:194 includes/widgets/social-icons.php:343
msgid "Official Color"
msgstr "צבע רשמי"

#: includes/widgets/social-icons.php:266
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2027
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2118
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2811
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:107
msgid "Rounded"
msgstr "מעוגל"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:89
#: includes/widgets/social-icons.php:232
msgid "Social Icons"
msgstr "רשתות חברתיות"

#: includes/widgets/progress.php:105
msgid "My Skill"
msgstr "המיומנות שלי"

#: includes/widgets/audio.php:236
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:337
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:860
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:513
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:766
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"

#: includes/widgets/audio.php:225
msgid "Play Counts"
msgstr "מספר השמעות"

#: includes/widgets/audio.php:214
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"

#: includes/widgets/audio.php:203
msgid "Share Button"
msgstr "כפתור שיתוף"

#: includes/widgets/audio.php:178 includes/widgets/video.php:564
msgid "Download Button"
msgstr "כפתור הורדה"

#: includes/widgets/audio.php:167
msgid "Like Button"
msgstr "כפתור לייק"

#: includes/widgets/audio.php:156
msgid "Buy Button"
msgstr "כפתור רכישה"

#: includes/widgets/audio.php:126
msgid "Visual Player"
msgstr "נגן ויזואלי"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:159
#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:100
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:345 includes/elements/container.php:756
#: includes/elements/section.php:607
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1472
msgid "Background Overlay"
msgstr "שכבת רקע"

#: includes/elements/section.php:290
msgid "Extended"
msgstr "מורחב"

#: core/admin/feedback.php:137
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "אם יש לך דקה פנויה, נשמח אם תשתף אותנו מדוע כיבית את אלמנטור:"

#: core/admin/feedback.php:129
msgid "Quick Feedback"
msgstr "משוב מהיר"

#: core/admin/feedback.php:121
msgid "Please share the reason"
msgstr "אנא שתף את הסיבה"

#: core/admin/feedback.php:120
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: core/admin/feedback.php:111
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "כיבוי זמני של התוסף"

#: core/admin/feedback.php:107
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "לא הצלחתי להפעיל את התוסף"

#: core/admin/feedback.php:104
msgid "Please share which plugin"
msgstr "אנא שתף אותנו בשם התוסף"

#: core/admin/feedback.php:103
msgid "I found a better plugin"
msgstr "מצאתי תוסף טוב יותר"

#: core/admin/feedback.php:99
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "אין לי יותר צורך בתוסף"

#: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "עדכן עכשיו"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:140
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "הצג פרטי גרסה %s של אלמנטור"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:136
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "גרסה חדשה של אלמנטור זמינה לעדכון. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">הצג פרטי גרסה %3$s</a> או <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">בצע שדרוג</a>."

#: includes/widgets/image-carousel.php:322 includes/widgets/image.php:180
msgid "Custom URL"
msgstr "כתובת מותאמת"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30644
#: assets/js/editor.js:32708 assets/js/editor.js:41863
#: assets/js/editor.js:42905
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:270 includes/elements/container.php:667
#: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:308
#: includes/widgets/accordion.php:479 includes/widgets/common.php:676
#: includes/widgets/toggle.php:340 includes/widgets/toggle.php:503
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1619
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1453
#: assets/js/ai-admin.js:11039 assets/js/ai-gutenberg.js:12881
#: assets/js/ai-media-library.js:12668 assets/js/ai.js:13941
msgid "Background"
msgstr "רקע"

#: includes/elements/section.php:292
msgid "Wider"
msgstr "ממש רחב"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:294
#: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/tools.php:290
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: includes/widgets/video.php:538
msgid "Intro Byline"
msgstr "שורת מידע"

#: includes/widgets/accordion.php:445 includes/widgets/divider.php:772
#: includes/widgets/divider.php:939 includes/widgets/image-carousel.php:709
#: includes/widgets/image-carousel.php:843
#: includes/widgets/image-gallery.php:228
#: includes/widgets/image-gallery.php:382 includes/widgets/image.php:634
#: includes/widgets/rating.php:77 includes/widgets/social-icons.php:435
#: includes/widgets/star-rating.php:334 includes/widgets/toggle.php:469
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:612
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:930
msgid "Spacing"
msgstr "ריווח"

#: includes/widgets/image-carousel.php:546
#: includes/widgets/image-carousel.php:609
msgid "Outside"
msgstr "בחוץ"

#: includes/widgets/image-carousel.php:545
#: includes/widgets/image-carousel.php:610
msgid "Inside"
msgstr "בפנים"

#: includes/controls/groups/background.php:748
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:503
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"

#: includes/widgets/image-carousel.php:492
msgid "Animation Speed"
msgstr "מהירות אנימציה"

#: includes/elements/container.php:571 includes/widgets/audio.php:139
#: includes/widgets/image-carousel.php:385
msgid "Additional Options"
msgstr "אפשרויות נוספות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:194
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "חצים ונקודות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:177
msgid "Image Stretch"
msgstr "מתיחת תמונה"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:113
msgid "Image Carousel"
msgstr "קרוסלת תמונות"

#: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1690
#: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:634
#: includes/widgets/counter.php:170
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1343
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2726
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:351
msgid "Animation Duration"
msgstr "משך זמן אנימציה"

#: includes/widgets/alert.php:222
msgid "Left Border Width"
msgstr "רוחב מסגרת ימנית"

#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "ניתן לחתוך את התמונה המקורית לגודל מותאם. כמו כן ניתן להגדיר ערך קבוע עבור גובה או רוחב כדי לשמור על יחס תמונה מקורי."

#: includes/widgets/audio.php:247 includes/widgets/video.php:552
msgid "Controls Color"
msgstr "צבע פקדים"

#: includes/widgets/video.php:524
msgid "Intro Portrait"
msgstr "תמונת משתמש"

#: includes/widgets/video.php:510
msgid "Intro Title"
msgstr "כותרת וידאו"

#: includes/widgets/video.php:378
msgid "Loop"
msgstr "לנגן בלופ"

#: includes/widgets/video.php:333
msgid "Video Options"
msgstr "אפשרויות וידאו"

#: includes/controls/groups/background.php:524
msgid "Video Link"
msgstr "קישור וידאו"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:177
#: includes/widgets/video.php:141
msgid "Vimeo"
msgstr "וימאו"

#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44
#: includes/widgets/video.php:129 includes/widgets/video.php:732
msgid "Video"
msgstr "וידאו"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "הספריות ImageMagick או GD לא מותקנות או לא מופעלת בשרת! וורדפרס דורשת את הספריות הללו כדי לאפשר את יכולת חיתוך התמונה. יש לפנות למנהל השרת כדי להשתמש בתכונה זו."

#: includes/widgets/image-carousel.php:480
msgid "Fade"
msgstr "עמעום"

#: includes/widgets/image-carousel.php:475
msgid "Effect"
msgstr "אפקט"

#: includes/controls/media.php:344
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "מלא"

#: includes/controls/gallery.php:93
msgid "Edit gallery"
msgstr "עריכת גלריה"

#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "מצגת"

#: includes/elements/column.php:182 includes/widgets/icon-box.php:246
#: includes/widgets/icon-list.php:555 includes/widgets/image-box.php:222
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "יישור אנכי"

#: includes/controls/groups/background.php:633
#: includes/widgets/image-carousel.php:462
msgid "Infinite Loop"
msgstr "לולאה אינסופית"

#: includes/widgets/image-carousel.php:196
msgid "Dots"
msgstr "נקודות"

#: includes/widgets/accordion.php:225 includes/widgets/counter.php:224
#: includes/widgets/icon-box.php:188 includes/widgets/image-box.php:164
#: includes/widgets/progress.php:113 includes/widgets/toggle.php:228
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:254
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "תגית HTML כותרת"

#: includes/widgets/icon-box.php:153 includes/widgets/image-box.php:129
msgid "This is the heading"
msgstr "כותרת אלמנט"

#: includes/elements/column.php:794 includes/elements/container.php:1652
#: includes/elements/section.php:1251 includes/widgets/common.php:596
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3057
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "ניתן להוסיף מחלקות CSS מותאמות ללא נקודה, לדוגמא: my-class"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "רשימת הגופנים שיופעלו במקרה והגופן שבחרת אינו זמין."

#: includes/widgets/wordpress.php:214
msgid "Form"
msgstr "טופס"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:19615
#: assets/js/editor.js:21589 assets/js/editor.js:22020
#: assets/js/editor.js:37243
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11
msgid "Elements"
msgstr "אלמנטים"

#: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:82
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64
#: includes/managers/controls.php:334
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28
#: includes/settings/settings.php:216 modules/usage/settings-reporter.php:13
#: assets/js/editor.js:9681 assets/js/editor.js:38141 assets/js/editor.js:47410
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: includes/controls/groups/typography.php:178
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "אלכסוני"

#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "אותיות רישיות גדולות"

#: includes/controls/groups/typography.php:164
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "אותיות קטנות"

#: includes/controls/groups/typography.php:163
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "אותיות גדולות"

#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:663 includes/widgets/video.php:790
msgid "Play Icon"
msgstr "אייקון הפעלה"

#: includes/widgets/video.php:616 includes/widgets/video.php:623
#: includes/widgets/video.php:778
msgid "Image Overlay"
msgstr "כיסוי תמונה"

#: includes/widgets/video.php:390
msgid "Player Controls"
msgstr "פקדי נגן"

#: includes/widgets/video.php:494
msgid "Suggested Videos"
msgstr "סרטונים מוצעים"

#: includes/widgets/video.php:740
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "יחס גובה-רוחב"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:129
#: includes/widgets/video.php:140
msgid "YouTube"
msgstr "יוטיוב"

#: includes/widgets/toggle.php:129
msgid "Toggle Content"
msgstr "תוכן ספוילר"

#: includes/widgets/toggle.php:116
msgid "Toggle Title"
msgstr "כותרת ספוילר"

#: includes/widgets/toggle.php:159
msgid "Toggle #2"
msgstr "ספוילר #2"

#: includes/widgets/toggle.php:155
msgid "Toggle #1"
msgstr "ספוילר #1"

#: includes/widgets/toggle.php:150
msgid "Toggle Items"
msgstr "פריטי ספוילר"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:105
#: includes/widgets/toggle.php:258
msgid "Toggle"
msgstr "ספוילר"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:109
#: includes/widgets/text-editor.php:209
msgid "Text Editor"
msgstr "עורך טקסט"

#: includes/widgets/tabs.php:124 includes/widgets/tabs.php:125
msgid "Tab Content"
msgstr "תוכן לשונית"

#: includes/widgets/tabs.php:111 includes/widgets/tabs.php:112
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:96
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97
msgid "Tab Title"
msgstr "כותרת לשונית"

#: includes/widgets/tabs.php:155
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156
msgid "Tab #2"
msgstr "לשונית #2"

#: includes/widgets/tabs.php:151
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:153
msgid "Tab #1"
msgstr "לשונית #1"

#: includes/widgets/tabs.php:146
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:148
msgid "Tabs Items"
msgstr "פריטי לשוניות"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:100
#: includes/widgets/tabs.php:249 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:32
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:88
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:425
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:414
msgid "Pause on Hover"
msgstr "השהה במעבר עכבר"

#: includes/widgets/image-carousel.php:447
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "מהירות הפעלה אוטומטית"

#: includes/widgets/image-carousel.php:195
#: includes/widgets/image-carousel.php:529
msgid "Arrows"
msgstr "חצים"

#: includes/widgets/image-carousel.php:479
msgid "Slide"
msgstr "שקופית"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "בחירת סיידבר"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "לא נמצאו סיידברים"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "סיידבר"

#: includes/widgets/progress.php:297
msgid "Title Style"
msgstr "סגנון כותרת"

#: includes/widgets/progress.php:189
msgid "Web Designer"
msgstr "עיצוב אתרים"

#: includes/widgets/progress.php:188
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "לדוגמא: עיצוב אתרים"

#: includes/widgets/progress.php:183 includes/widgets/progress.php:256
msgid "Inner Text"
msgstr "טקסט פנימי"

#: includes/widgets/progress.php:171
msgid "Display Percentage"
msgstr "תצוגת אחוזים"

#: includes/widgets/progress.php:156
msgid "Percentage"
msgstr "אחוזים"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:92
#: includes/widgets/progress.php:199
msgid "Progress Bar"
msgstr "בר התקדמות"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:102
msgid "For Example: About"
msgstr "לדוגמא: About"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:97
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "השם הייחודי (ID) של עוגן תפריט"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:103
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "שם ה ID של העוגן תפריט לשימוש באזור התפריטים כדי לקשר לעוגן בתוך העמוד, ללא #."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:90
msgid "Menu Anchor"
msgstr "קישור עוגן"

#: includes/widgets/image-box.php:194 includes/widgets/testimonial.php:198
msgid "Image Position"
msgstr "מיקום תמונה"

#: includes/widgets/image-box.php:280 includes/widgets/image-carousel.php:725
msgid "Image Spacing"
msgstr "ריווח תמונה"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1640
msgid "Image Size"
msgstr "גודל תמונה"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:92
msgid "Image Box"
msgstr "תיבת תמונה"

#: includes/widgets/social-icons.php:501
msgid "Icon Hover"
msgstr "ריחוף מעל האייקון"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179
#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:263
#: includes/widgets/divider.php:984 includes/widgets/icon-box.php:544
#: includes/widgets/icon.php:387 includes/widgets/tabs.php:293
#: includes/widgets/text-editor.php:423 includes/widgets/toggle.php:266
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:502
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:506
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:565
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:650
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1034
msgid "Border Width"
msgstr "רוחב מסגרת"

#: includes/base/element-base.php:878 includes/base/element-base.php:890
#: includes/widgets/divider.php:963 includes/widgets/icon-box.php:522
#: includes/widgets/icon.php:366 modules/shapes/widgets/text-path.php:266
msgid "Rotate"
msgstr "לסובב"

#: includes/widgets/divider.php:897 includes/widgets/icon-box.php:396
#: includes/widgets/icon-box.php:434 includes/widgets/icon.php:232
#: includes/widgets/icon.php:272 includes/widgets/social-icons.php:217
#: includes/widgets/social-icons.php:366 includes/widgets/social-icons.php:524
#: includes/widgets/text-editor.php:322
msgid "Secondary Color"
msgstr "צבע משני"

#: includes/widgets/divider.php:880 includes/widgets/icon-box.php:380
#: includes/widgets/icon-box.php:421 includes/widgets/icon.php:215
#: includes/widgets/icon.php:258 includes/widgets/social-icons.php:203
#: includes/widgets/social-icons.php:352 includes/widgets/social-icons.php:509
#: includes/widgets/text-editor.php:307
msgid "Primary Color"
msgstr "צבע ראשי"

#: includes/widgets/icon-box.php:134 includes/widgets/icon.php:146
#: includes/widgets/social-icons.php:267
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1668
#: assets/js/ai-admin.js:11093 assets/js/ai-gutenberg.js:12935
#: assets/js/ai-media-library.js:12722 assets/js/ai.js:13995
msgid "Square"
msgstr "מרובע"

#: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:133
#: includes/widgets/icon.php:145 includes/widgets/social-icons.php:268
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1667
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "עיגול"

#: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-box.php:130
#: includes/widgets/icon.php:142 includes/widgets/social-icons.php:262
msgid "Shape"
msgstr "צורה"

#: includes/widgets/divider.php:819 includes/widgets/icon-box.php:117
#: includes/widgets/icon.php:132 includes/widgets/text-editor.php:297
msgid "Framed"
msgstr "עם מסגרת"

#: includes/widgets/divider.php:818 includes/widgets/icon-box.php:116
#: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:296
msgid "Stacked"
msgstr "עם רקע"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:184
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:214
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1260
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1960
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2569
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2638
msgid "Icon Color"
msgstr "צבע אייקון"

#: includes/widgets/icon-list.php:127 includes/widgets/icon-list.php:128
msgid "List Item"
msgstr "רשימת פריטים"

#: includes/widgets/icon-list.php:181
msgid "List Item #3"
msgstr "פריט ברשימה #3"

#: includes/widgets/icon-list.php:174
msgid "List Item #2"
msgstr "פריט ברשימה #2"

#: includes/widgets/icon-list.php:167
msgid "List Item #1"
msgstr "פריט ברשימה #1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:92
msgid "Icon List"
msgstr "רשימת אייקונים"

#: includes/widgets/icon-box.php:304
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:174
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1103
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2359
msgid "Icon Spacing"
msgstr "ריווח אייקון"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:92
msgid "Icon Box"
msgstr "תיבת אייקון"

#: includes/widgets/html.php:93 includes/widgets/html.php:100
msgid "HTML Code"
msgstr "קוד HTML"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:211
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:253
msgid "Justify"
msgstr "יישור לצדדים"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23
#: includes/elements/column.php:258 includes/elements/container.php:612
#: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:520
#: includes/widgets/heading.php:213
msgid "HTML Tag"
msgstr "תגית HTML"

#: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/heading.php:171
#: includes/widgets/icon-box.php:154 includes/widgets/image-box.php:130
#: includes/widgets/progress.php:104
msgid "Enter your title"
msgstr "הזן כותרת"

#: includes/widgets/heading.php:46 includes/widgets/heading.php:156
#: includes/widgets/heading.php:235
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:838
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:843
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1284
msgid "Heading"
msgstr "כותרת"

#: includes/widgets/google-maps.php:132
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "אבן גבירול 69, תל אביב, ישראל"

#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:107
#: includes/widgets/google-maps.php:194
msgid "Google Maps"
msgstr "מפות גוגל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:368
#: includes/widgets/image-carousel.php:374
#: includes/widgets/image-carousel.php:771
#: includes/widgets/image-gallery.php:152
#: includes/widgets/image-gallery.php:298 includes/widgets/image.php:140
#: includes/widgets/image.php:547
msgid "Caption"
msgstr "כיתוב"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:622
#: includes/widgets/image-gallery.php:220
msgid "Images"
msgstr "תמונות"

#: includes/widgets/image-gallery.php:209
msgid "Random"
msgstr "אקראי"

#: includes/widgets/image-carousel.php:321
#: includes/widgets/image-gallery.php:172 includes/widgets/image.php:179
msgid "Media File"
msgstr "קובץ מדיה"

#: includes/widgets/image-gallery.php:173
msgid "Attachment Page"
msgstr "עמוד הקובץ"

#: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97
#: includes/widgets/image-carousel.php:120
#: includes/widgets/image-gallery.php:119
msgid "Add Images"
msgstr "הוספת תמונות"

#: includes/widgets/divider.php:681 includes/widgets/icon-list.php:501
#: includes/widgets/star-rating.php:273
msgid "Gap"
msgstr "ריווח"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:415
#: includes/elements/container.php:851 includes/elements/container.php:1181
#: includes/elements/section.php:689 includes/elements/section.php:961
#: includes/widgets/accordion.php:319 includes/widgets/accordion.php:421
#: includes/widgets/accordion.php:490 includes/widgets/alert.php:400
#: includes/widgets/alert.php:417 includes/widgets/divider.php:571
#: includes/widgets/divider.php:715 includes/widgets/heading.php:325
#: includes/widgets/icon-box.php:594 includes/widgets/icon-box.php:645
#: includes/widgets/icon-list.php:378 includes/widgets/icon-list.php:415
#: includes/widgets/icon-list.php:440 includes/widgets/icon-list.php:644
#: includes/widgets/icon-list.php:668 includes/widgets/image-box.php:516
#: includes/widgets/image-box.php:567 includes/widgets/image-carousel.php:578
#: includes/widgets/image-carousel.php:642 includes/widgets/progress.php:207
#: includes/widgets/progress.php:265 includes/widgets/rating.php:102
#: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339
#: includes/widgets/star-rating.php:360 includes/widgets/tabs.php:348
#: includes/widgets/tabs.php:441 includes/widgets/toggle.php:352
#: includes/widgets/toggle.php:445 includes/widgets/toggle.php:514
#: includes/widgets/video.php:802
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1829
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2228
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2241
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2479
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1196
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1381
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:738
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:728
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:774
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:821
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:957
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:974
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:991
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:399
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:423
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:491
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:511
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:562
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:47548
#: assets/js/editor.js:47591
msgid "Color"
msgstr "צבע"

#: includes/widgets/divider.php:587 includes/widgets/icon-list.php:301
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2493
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1207
msgid "Weight"
msgstr "משקל"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:105
msgid "Spacer"
msgstr "מרווח"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:360
#: includes/widgets/divider.php:510 includes/widgets/divider.php:560
#: includes/widgets/icon-list.php:265
msgid "Divider"
msgstr "מפריד"

#: includes/widgets/counter.php:473
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:312
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:473
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:720
msgid "Number"
msgstr "מספר"

#: includes/widgets/counter.php:217
msgid "Cool Number"
msgstr "מספר מגניב"

#: includes/widgets/counter.php:155
msgid "Number Suffix"
msgstr "סיומת מספר"

#: includes/widgets/counter.php:140
msgid "Number Prefix"
msgstr "קידומת מספר"

#: includes/widgets/counter.php:128
msgid "Ending Number"
msgstr "מספר סיום"

#: includes/widgets/counter.php:116
msgid "Starting Number"
msgstr "מספר התחלה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:109
#: includes/widgets/counter.php:249
msgid "Counter"
msgstr "מונה"

#: includes/widgets/audio.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:401
#: includes/widgets/video.php:342
msgid "Autoplay"
msgstr "הפעלה אוטומטית"

#: includes/widgets/image-carousel.php:160
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "גלילת שקופיות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:143
msgid "Slides to Show"
msgstr "תצוגת שקופיות"

#: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:99
#: includes/widgets/image.php:115 includes/widgets/testimonial.php:133
#: includes/widgets/video.php:634
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:243
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:333
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:921
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:976
msgid "Choose Image"
msgstr "בחירת תמונה"

#: includes/controls/groups/background.php:291 includes/widgets/common.php:899
#: includes/widgets/image-box.php:333 includes/widgets/image-carousel.php:673
#: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:108
#: includes/widgets/image.php:233 includes/widgets/testimonial.php:298
msgid "Image"
msgstr "תמונה"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156
#: includes/elements/column.php:504 includes/elements/container.php:972
#: includes/elements/section.php:794 includes/widgets/common.php:751
msgid "Border"
msgstr "מסגרת"

#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:265
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:184
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:880
msgid "After"
msgstr "אחרי"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:261
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:888
msgid "Before"
msgstr "לפני"

#: includes/widgets/icon-box.php:218
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:141
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1081
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2339
msgid "Icon Position"
msgstr "מיקום אייקון"

#: includes/widgets/accordion.php:167 includes/widgets/accordion.php:390
#: includes/widgets/alert.php:155 includes/widgets/divider.php:491
#: includes/widgets/divider.php:543 includes/widgets/divider.php:803
#: includes/widgets/icon-box.php:99 includes/widgets/icon-box.php:360
#: includes/widgets/icon-list.php:138 includes/widgets/icon-list.php:398
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:107
#: includes/widgets/icon.php:114 includes/widgets/icon.php:172
#: includes/widgets/rating.php:44 includes/widgets/rating.php:169
#: includes/widgets/social-icons.php:98 includes/widgets/social-icons.php:331
#: includes/widgets/star-rating.php:150 includes/widgets/toggle.php:170
#: includes/widgets/toggle.php:414 includes/widgets/traits/button-trait.php:125
#: includes/widgets/video.php:679
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:462
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:189
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:580
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:862
msgid "Icon"
msgstr "אייקון"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:335
#: includes/widgets/common.php:936 includes/widgets/divider.php:621
#: includes/widgets/divider.php:829 includes/widgets/heading.php:193
#: includes/widgets/icon-box.php:462 includes/widgets/icon-list.php:474
#: includes/widgets/icon.php:301 includes/widgets/image-carousel.php:558
#: includes/widgets/image-carousel.php:622 includes/widgets/rating.php:52
#: includes/widgets/social-icons.php:381 includes/widgets/star-rating.php:309
#: includes/widgets/text-editor.php:345
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:818
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1065
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1482
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1864
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2214
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1392
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:588
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:910
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:234
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: includes/elements/column.php:704 includes/elements/section.php:1156
#: includes/widgets/heading.php:259 includes/widgets/icon-box.php:290
#: includes/widgets/image-box.php:266 includes/widgets/image-carousel.php:798
#: includes/widgets/image-gallery.php:325 includes/widgets/image.php:575
#: includes/widgets/star-rating.php:213 includes/widgets/text-editor.php:233
msgid "Justified"
msgstr "מיושר לצדדים"

#: includes/widgets/accordion.php:401 includes/widgets/divider.php:452
#: includes/widgets/heading.php:243 includes/widgets/icon-box.php:274
#: includes/widgets/icon-list.php:242 includes/widgets/icon.php:180
#: includes/widgets/image-box.php:250 includes/widgets/image-carousel.php:782
#: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241
#: includes/widgets/image.php:559 includes/widgets/rating.php:191
#: includes/widgets/social-icons.php:302 includes/widgets/star-rating.php:197
#: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217
#: includes/widgets/tabs.php:404 includes/widgets/testimonial.php:223
#: includes/widgets/text-editor.php:217 includes/widgets/toggle.php:425
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:282
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:155
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"

#: includes/widgets/heading.php:201
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:200
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/heading.php:199 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1071
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1488
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1870
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2220
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1398
msgid "Large"
msgstr "גדול"

#: includes/widgets/heading.php:198 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1070
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1487
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1869
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2219
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1397
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"

#: includes/widgets/heading.php:197 includes/widgets/traits/button-trait.php:34
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1069
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1486
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1868
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2218
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1396
msgid "Small"
msgstr "קטן"

#: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:110
#: includes/widgets/button.php:121
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1087
msgid "Button"
msgstr "כפתור"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2950
#: assets/js/ai-admin.js:10020 assets/js/ai-admin.js:10027
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4710 assets/js/ai-gutenberg.js:11862
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11869 assets/js/ai-media-library.js:4579
#: assets/js/ai-media-library.js:11649 assets/js/ai-media-library.js:11656
#: assets/js/ai.js:5342 assets/js/ai.js:12922 assets/js/ai.js:12929
#: assets/js/element-manager-admin.js:2516
#: assets/js/element-manager-admin.js:2573
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:529 includes/elements/column.php:566
#: includes/elements/container.php:1017 includes/elements/container.php:1068
#: includes/elements/section.php:818 includes/elements/section.php:854
#: includes/widgets/common.php:776 includes/widgets/common.php:813
#: includes/widgets/divider.php:1007 includes/widgets/icon-box.php:559
#: includes/widgets/icon.php:402 includes/widgets/image-box.php:381
#: includes/widgets/image-carousel.php:757
#: includes/widgets/image-gallery.php:284 includes/widgets/image.php:522
#: includes/widgets/progress.php:244 includes/widgets/social-icons.php:487
#: includes/widgets/testimonial.php:336 includes/widgets/text-editor.php:401
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:472
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:445
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:511
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:672
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1043
msgid "Border Radius"
msgstr "עיגול פינות"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:284
#: includes/widgets/icon-box.php:162 includes/widgets/icon-box.php:636
#: includes/widgets/image-box.php:138 includes/widgets/image-box.php:558
#: includes/widgets/image-carousel.php:375
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2283
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:884
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:889
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1340
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: core/base/document.php:1945
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:126 includes/elements/section.php:240
#: includes/widgets/accordion.php:114 includes/widgets/accordion.php:300
#: includes/widgets/alert.php:116 includes/widgets/alert.php:244
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:210
#: includes/widgets/counter.php:524 includes/widgets/heading.php:163
#: includes/widgets/icon-box.php:148 includes/widgets/icon-box.php:585
#: includes/widgets/image-box.php:124 includes/widgets/image-box.php:507
#: includes/widgets/image-carousel.php:373 includes/widgets/progress.php:99
#: includes/widgets/star-rating.php:185 includes/widgets/star-rating.php:229
#: includes/widgets/tabs.php:109 includes/widgets/tabs.php:339
#: includes/widgets/testimonial.php:170 includes/widgets/testimonial.php:396
#: includes/widgets/toggle.php:114 includes/widgets/toggle.php:332
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:109
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:189
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2255
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:858
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:99
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:548
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:200
#: includes/widgets/image.php:604 includes/widgets/progress.php:221
#: includes/widgets/tabs.php:327 includes/widgets/video.php:875
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1178
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1230
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1271
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1317
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1633
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1903
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1939
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1972
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2076
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2102
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2311
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2598
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2667
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2754
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2768
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1117
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:487
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:546
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:631
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1018
msgid "Background Color"
msgstr "צבע רקע"

#: includes/base/element-base.php:1386
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:146 includes/widgets/audio.php:158
#: includes/widgets/audio.php:169 includes/widgets/audio.php:180
#: includes/widgets/audio.php:191 includes/widgets/audio.php:205
#: includes/widgets/audio.php:216 includes/widgets/audio.php:227
#: includes/widgets/audio.php:238 includes/widgets/counter.php:185
#: includes/widgets/progress.php:174 includes/widgets/video.php:392
#: includes/widgets/video.php:407 includes/widgets/video.php:434
#: includes/widgets/video.php:512 includes/widgets/video.php:526
#: includes/widgets/video.php:540 includes/widgets/video.php:566
#: includes/widgets/video.php:625 includes/widgets/video.php:666
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:486
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:596
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:661
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2469
msgid "Hide"
msgstr "הסתר"

#: includes/base/element-base.php:1387
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:159
#: includes/widgets/audio.php:170 includes/widgets/audio.php:181
#: includes/widgets/audio.php:192 includes/widgets/audio.php:206
#: includes/widgets/audio.php:217 includes/widgets/audio.php:228
#: includes/widgets/audio.php:239 includes/widgets/counter.php:184
#: includes/widgets/progress.php:173 includes/widgets/video.php:393
#: includes/widgets/video.php:408 includes/widgets/video.php:435
#: includes/widgets/video.php:513 includes/widgets/video.php:527
#: includes/widgets/video.php:541 includes/widgets/video.php:567
#: includes/widgets/video.php:626 includes/widgets/video.php:667
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:485
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:595
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:660
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2468
#: assets/js/element-manager-admin.js:2091
msgid "Show"
msgstr "הצג"

#: includes/widgets/alert.php:133
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "יש ללחוץ על כפתור העריכה כדי לשנות את התיאור."

#: includes/widgets/alert.php:107 includes/widgets/progress.php:143
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Danger"
msgstr "סכנה"

#: includes/widgets/alert.php:106 includes/widgets/progress.php:142
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"

#: includes/widgets/alert.php:105 includes/widgets/progress.php:141
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"

#: includes/widgets/alert.php:104 includes/widgets/progress.php:140
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390
msgid "Info"
msgstr "מידע"

#: includes/editor-templates/templates.php:115
#: includes/elements/container.php:1170 includes/elements/section.php:950
#: includes/template-library/sources/local.php:1689
#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:66
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1083
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:93
#: includes/widgets/alert.php:192
msgid "Alert"
msgstr "התראה"

#: includes/widgets/accordion.php:334 includes/widgets/accordion.php:433
#: includes/widgets/image-carousel.php:657 includes/widgets/tabs.php:362
#: includes/widgets/toggle.php:367 includes/widgets/toggle.php:457
msgid "Active Color"
msgstr "צבע מצב פעיל"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207
#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:285
#: includes/widgets/alert.php:211 includes/widgets/social-icons.php:540
#: includes/widgets/tabs.php:316 includes/widgets/toggle.php:287
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:419
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:499
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:503
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:562
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:647
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1031
msgid "Border Color"
msgstr "צבע מסגרת"

#: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292
msgid "View"
msgstr "סוג תצוגה"

#: includes/widgets/accordion.php:129
msgid "Accordion Content"
msgstr "תוכן אקורדיון"

#: includes/widgets/accordion.php:116
msgid "Accordion Title"
msgstr "כותרת אקורדיון"

#: includes/widgets/accordion.php:156
msgid "Accordion #2"
msgstr "אקורדיון #2"

#: includes/widgets/accordion.php:152
msgid "Accordion #1"
msgstr "אקורדיון #1"

#: includes/widgets/accordion.php:147
msgid "Accordion Items"
msgstr "פריטי אקורדיון"

#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:105
#: includes/widgets/accordion.php:255
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:377
msgid "Accordion"
msgstr "אקורדיון"

#: core/admin/admin-notices.php:239
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "ברור! אשמח לעזור"

#: modules/system-info/module.php:202
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "אין לך הרשאה להוריד קובץ זה."

#: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184
msgid "Download System Info"
msgstr "הורדת מצב מערכת"

#: modules/system-info/module.php:166
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "ניתן להעתיק את המידע שמופיע כאן באמצעות Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:164
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "העתק & הדבק מידע"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:157
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "מצב מערכת"

#: core/experiments/manager.php:492 core/experiments/manager.php:781
#: modules/element-cache/module.php:110 assets/js/editor.js:27942
#: assets/js/element-manager-admin.js:2239
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"

#: core/experiments/manager.php:491 core/experiments/manager.php:780
#: modules/element-cache/module.php:111
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1253
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:612
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:814
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:986 assets/js/editor.js:27944
#: assets/js/element-manager-admin.js:2236
msgid "Active"
msgstr "פעיל"

#: includes/editor-templates/templates.php:111
#: includes/widgets/testimonial.php:155 includes/widgets/testimonial.php:351
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:101
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:188
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:620
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1678
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "תבניות עיצוב"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159
#: core/settings/editor-preferences/model.php:141
#: core/settings/editor-preferences/model.php:153
#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: core/settings/editor-preferences/model.php:186
#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:131 includes/widgets/image-carousel.php:181
#: includes/widgets/image-carousel.php:357
#: includes/widgets/image-carousel.php:404
#: includes/widgets/image-carousel.php:417
#: includes/widgets/image-carousel.php:434
#: includes/widgets/image-carousel.php:465
#: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/image.php:219
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2989
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1546
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1604
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:294
#: modules/styleguide/module.php:127
msgid "No"
msgstr "לא"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158
#: core/settings/editor-preferences/model.php:140
#: core/settings/editor-preferences/model.php:152
#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: core/settings/editor-preferences/model.php:185
#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:182
#: includes/widgets/image-carousel.php:356
#: includes/widgets/image-carousel.php:403
#: includes/widgets/image-carousel.php:416
#: includes/widgets/image-carousel.php:433
#: includes/widgets/image-carousel.php:464
#: includes/widgets/image-gallery.php:193 includes/widgets/image.php:218
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2988
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1545
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1603
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:293
#: modules/styleguide/module.php:128 assets/js/app.js:9671
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: core/admin/admin-notices.php:460 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:273
msgid "Activate Plugin"
msgstr "להפעיל תוסף"

#: core/role-manager/role-manager.php:74
msgid "Exclude Roles"
msgstr "מיעוט הרשאות לפי תפקידים"

#: includes/settings/settings.php:264
msgid "Post Types"
msgstr "סוגי פוסטים מותאמים"

#: core/base/document.php:1937
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "הגדרות כלליות"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "מודגש"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:487 includes/widgets/divider.php:505
#: includes/widgets/divider.php:704 includes/widgets/icon-list.php:124
#: includes/widgets/icon-list.php:608
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:125
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:993
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:318
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:574
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:94
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:287
msgid "Text"
msgstr "טקסט"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "משני"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"

#: includes/managers/elements.php:343
msgid "WordPress"
msgstr "וורדפרס"

#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "פוסטים"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:194
#: includes/widgets/image-carousel.php:190
#: includes/widgets/image-carousel.php:518
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"

#: includes/managers/elements.php:284
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"

#: includes/elements/container.php:1741 includes/elements/section.php:1343
msgid "Visibility"
msgstr "נראות"

#: includes/widgets/video.php:955
msgid "Content Position"
msgstr "מיקום תוכן"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/section.php:407
#: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:333
#: includes/widgets/icon-box.php:254 includes/widgets/image-box.php:230
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2939
msgid "Middle"
msgstr "אמצע"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:386
#: includes/widgets/tabs.php:203 includes/widgets/tabs.php:233
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:266
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:169
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:227
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:269
msgid "Stretch"
msgstr "מתיחה"

#: includes/elements/section.php:401
msgid "Column Position"
msgstr "מיקום עמודה"

#: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377
msgid "Minimum Height"
msgstr "גובה מינימאלי"

#: includes/elements/container.php:523 includes/elements/section.php:327
#: includes/elements/section.php:367
msgid "Min Height"
msgstr "גובה מינימאלי"

#: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366
msgid "Fit To Screen"
msgstr "התאמה למסך"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1229 includes/elements/section.php:321
#: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1009
#: includes/widgets/google-maps.php:174 includes/widgets/icon-list.php:345
#: includes/widgets/image.php:336 includes/widgets/progress.php:232
msgid "Height"
msgstr "גובה"

#: includes/elements/section.php:291
msgid "Wide"
msgstr "רחב"

#: includes/elements/section.php:289
msgid "Narrow"
msgstr "צר"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "No Gap"
msgstr "ללא מרווח"

#: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:161
msgid "Columns Gap"
msgstr "ריווח בין עמודות"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:430 includes/elements/section.php:249
#: includes/widgets/video.php:935
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1579
msgid "Content Width"
msgstr "רוחב תוכן"

#: includes/elements/container.php:435 includes/elements/section.php:254
#: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:198
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1543
msgid "Full Width"
msgstr "רוחב מלא"

#: includes/elements/container.php:434 includes/elements/section.php:253
msgid "Boxed"
msgstr "מתוחם"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:92
#: includes/controls/groups/background.php:498
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:444 includes/elements/container.php:1195
#: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:975
#: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:425
#: includes/widgets/icon-list.php:326 includes/widgets/image-box.php:344
#: includes/widgets/image.php:266
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2783
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:293
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:523
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:594
msgid "Width"
msgstr "רוחב"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:117 includes/elements/container.php:1324
#: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:333
#: includes/managers/elements.php:280 includes/widgets/common.php:175
#: includes/widgets/icon-list.php:99
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:91
#: assets/js/editor.js:37051
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"

#: includes/elements/column.php:160
msgid "Column Width"
msgstr "רוחב עמודה"

#: includes/elements/column.php:784 includes/elements/container.php:1642
#: includes/elements/section.php:1241 includes/widgets/common.php:587
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3048
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Classes"

#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:742 includes/elements/container.php:1344
#: includes/elements/section.php:1199 includes/widgets/accordion.php:376
#: includes/widgets/accordion.php:523 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:852 includes/widgets/icon-box.php:480
#: includes/widgets/icon.php:338 includes/widgets/social-icons.php:400
#: includes/widgets/toggle.php:400 includes/widgets/toggle.php:547
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:494
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1402
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2127
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2142
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2690
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2830
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1168
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:458
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:523
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:685
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1066
msgid "Padding"
msgstr "שוליים פנימיים"

#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:729
#: includes/elements/container.php:1332 includes/elements/section.php:1180
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "שוליים חיצוניים"

#: includes/base/element-base.php:1313 includes/base/element-base.php:1341
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-container.php:209
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:696
#: includes/elements/section.php:1148 includes/widgets/common.php:307
#: includes/widgets/counter.php:304 includes/widgets/counter.php:378
#: includes/widgets/counter.php:414 includes/widgets/divider.php:460
#: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922
#: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:282
#: includes/widgets/icon-list.php:250 includes/widgets/icon-list.php:532
#: includes/widgets/icon-list.php:563 includes/widgets/icon.php:188
#: includes/widgets/image-box.php:258 includes/widgets/image-carousel.php:689
#: includes/widgets/image-carousel.php:790
#: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249
#: includes/widgets/image.php:567 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/social-icons.php:310 includes/widgets/star-rating.php:205
#: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225
#: includes/widgets/tabs.php:412 includes/widgets/testimonial.php:232
#: includes/widgets/text-editor.php:225
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:258
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:290 includes/widgets/video.php:959
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2885
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:219
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:261
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:331
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:164
msgid "Center"
msgstr "מרכז"

#: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1140
msgid "Text Align"
msgstr "יישור טקסט"

#: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1128
msgid "Link Hover Color"
msgstr "צבע קישור בריחוף"

#: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1116
msgid "Link Color"
msgstr "צבע קישור"

#: includes/elements/column.php:640 includes/elements/section.php:1092
msgid "Heading Color"
msgstr "צבע כותרת"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1104
#: includes/widgets/alert.php:252 includes/widgets/alert.php:292
#: includes/widgets/counter.php:481 includes/widgets/counter.php:535
#: includes/widgets/heading.php:273 includes/widgets/image-carousel.php:812
#: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:589
#: includes/widgets/progress.php:305 includes/widgets/star-rating.php:240
#: includes/widgets/testimonial.php:261 includes/widgets/testimonial.php:359
#: includes/widgets/testimonial.php:404 includes/widgets/text-editor.php:246
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:346
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:390
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1524
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1556
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1687
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1718
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1749
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2057
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2264
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2292
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2585
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2654
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1097
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1293
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1321
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1349
msgid "Text Color"
msgstr "צבע טקסט"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:631
#: includes/elements/section.php:1084 assets/js/editor-modules.js:1438
#: assets/js/editor.js:42574
msgid "Typography"
msgstr "טיפוגרפיה"

#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "עמודה"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10434
msgid "Section"
msgstr "אזור"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:125
#: includes/editor-templates/navigator.php:41
#: includes/editor-templates/panel.php:89
#: includes/editor-templates/panel.php:95 includes/elements/section.php:511
#: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:31633
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Structure"
msgstr "מבנה"

#: includes/elements/column.php:881 includes/elements/container.php:1733
#: includes/elements/section.php:1319 includes/managers/controls.php:332
#: includes/widgets/common.php:1115
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3002
msgid "Responsive"
msgstr "רספונסיביות"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:720
#: includes/elements/section.php:1172 includes/managers/controls.php:331
#: includes/settings/settings.php:322
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2862
#: modules/floating-buttons/module.php:90 assets/js/editor.js:9687
#: assets/js/editor.js:37048
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1441
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

#: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:367
#: includes/widgets/icon-list.php:279 assets/js/ai-admin.js:10329
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12171 assets/js/ai-media-library.js:11958
#: assets/js/ai.js:13231 assets/js/editor.js:9684 assets/js/editor.js:37045
msgid "Style"
msgstr "סגנון"

#: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:127
#: includes/widgets/accordion.php:471 includes/widgets/alert.php:130
#: includes/widgets/icon-box.php:577 includes/widgets/image-box.php:499
#: includes/widgets/tabs.php:123 includes/widgets/tabs.php:432
#: includes/widgets/testimonial.php:120 includes/widgets/testimonial.php:253
#: includes/widgets/toggle.php:127 includes/widgets/toggle.php:495
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:477
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1005 assets/js/app.js:11042
#: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:37042
msgid "Content"
msgstr "תוכן"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/social-icons.php:277
#: includes/widgets/text-editor.php:136
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:135
msgid "Page Settings"
msgstr "הגדרות עמוד"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1150
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1202
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1289
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1498
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1664
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2554
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2623
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:450
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"

#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:185
#: includes/editor-templates/templates.php:209
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:10340 assets/js/editor.js:38222
msgid "Apply"
msgstr "החל"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44790
msgid "Discard"
msgstr "ביטול"

#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"

#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-admin.js:7516
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9358 assets/js/ai-layout.js:3758
#: assets/js/ai-media-library.js:9145 assets/js/ai.js:10418
#: assets/js/editor.js:28149
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:81
#: includes/editor-templates/templates.php:20
#: includes/editor-templates/templates.php:21
#: includes/editor-templates/templates.php:237
#: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:30606
#: assets/js/editor.js:5117 assets/js/editor.js:44789
#: assets/js/element-manager-admin.js:2427
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615
msgid "Save"
msgstr "שמירה"

#: core/admin/admin.php:622 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "מובייל אנכי"

#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "מובייל אופקי"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:126
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298
msgid "Tablet"
msgstr "טאבלט"

#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "לפטופ"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:269
#: core/settings/editor-preferences/model.php:127
#: includes/base/element-base.php:1373 includes/editor-templates/panel.php:293
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "דסקטופ"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:172
#: includes/editor-templates/panel.php:104
#: includes/editor-templates/panel.php:107
msgid "Responsive Mode"
msgstr "מצב רספונסיבי"

#: includes/editor-templates/panel.php:76
#: includes/editor-templates/panel.php:77
msgid "Widgets Panel"
msgstr "תפריט וידג'טים"

#: includes/editor-templates/panel.php:70
#: includes/editor-templates/panel.php:71
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:79
msgid "Search Widget..."
msgstr "חיפוש וידג’ט…"

#: includes/editor-templates/global.php:36
msgid "Add New Section"
msgstr "הוספת אזור חדש"

#: core/admin/admin.php:243
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:2343 assets/js/ai-gutenberg.js:4103
#: assets/js/ai-media-library.js:3972 assets/js/ai.js:4735
#: assets/js/app-packages.js:5312
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "טוען"

#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293
#: core/admin/admin.php:410 core/admin/admin.php:488
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:385 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:111
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:99
#: includes/editor-templates/panel.php:218
#: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29
#: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92
#: includes/settings/settings.php:461 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697
msgid "Elementor"
msgstr "אלמנטור"

#: includes/controls/repeater.php:178
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:956
msgid "Add Item"
msgstr "הוספת פריט"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:66
#: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10569
#: assets/js/editor.js:28210 assets/js/editor.js:30709
#: assets/js/editor.js:47601 assets/js/import-export-admin.js:287
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "בחר אייקון"

#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:328
#: includes/controls/groups/background.php:486
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227
#: includes/widgets/common.php:941 includes/widgets/common.php:998
#: includes/widgets/image-carousel.php:713
#: includes/widgets/image-gallery.php:232 includes/widgets/social-icons.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:344
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1155
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1207
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1294
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1503
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1669
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2233
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2559
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2628
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2759
#: modules/shapes/module.php:29 assets/js/editor.js:45359
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120
#: includes/base/element-base.php:871
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:166
#: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:280
#: includes/elements/column.php:358 includes/elements/column.php:407
#: includes/elements/column.php:514 includes/elements/column.php:850
#: includes/elements/container.php:680 includes/elements/container.php:769
#: includes/elements/container.php:843 includes/elements/container.php:985
#: includes/elements/container.php:1695 includes/elements/section.php:543
#: includes/elements/section.php:617 includes/elements/section.php:681
#: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:1287
#: includes/widgets/alert.php:394 includes/widgets/common.php:639
#: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:761
#: includes/widgets/google-maps.php:203 includes/widgets/heading.php:317
#: includes/widgets/icon-box.php:373 includes/widgets/icon-list.php:408
#: includes/widgets/icon-list.php:637 includes/widgets/icon.php:208
#: includes/widgets/image-box.php:396 includes/widgets/image.php:416
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:338
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1142
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1348
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1920
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2415
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2546
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2731
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:474
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:721
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:952
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:392
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:484
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"

#: includes/controls/groups/typography.php:171
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"

#: includes/controls/groups/typography.php:158
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "טרנספורמציה"

#: includes/controls/groups/typography.php:138
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "סוג"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:327
#: includes/widgets/icon-list.php:285
msgid "Dashed"
msgstr "מקווקו"

#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:326
#: includes/widgets/icon-list.php:284
msgid "Dotted"
msgstr "מנוקד"

#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:325
#: includes/widgets/icon-list.php:283
msgid "Double"
msgstr "כפול"

#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:324
#: includes/widgets/icon-list.php:282 includes/widgets/star-rating.php:170
msgid "Solid"
msgstr "רגיל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:191
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1147
#: includes/elements/section.php:927 includes/widgets/divider.php:483
#: includes/widgets/image-carousel.php:197
#: includes/widgets/image-carousel.php:320
#: includes/widgets/image-carousel.php:372
#: includes/widgets/image-gallery.php:156
#: includes/widgets/image-gallery.php:174 includes/widgets/image.php:143
#: includes/widgets/image.php:178 includes/widgets/video.php:582
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:387 assets/js/ai-admin.js:11023
#: assets/js/ai-admin.js:11029 assets/js/ai-admin.js:11041
#: assets/js/ai-admin.js:11052 assets/js/ai-admin.js:11063
#: assets/js/ai-admin.js:11079 assets/js/ai-gutenberg.js:12865
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12871 assets/js/ai-gutenberg.js:12883
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12894 assets/js/ai-gutenberg.js:12905
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12921 assets/js/ai-media-library.js:12652
#: assets/js/ai-media-library.js:12658 assets/js/ai-media-library.js:12670
#: assets/js/ai-media-library.js:12681 assets/js/ai-media-library.js:12692
#: assets/js/ai-media-library.js:12708 assets/js/ai.js:13925
#: assets/js/ai.js:13931 assets/js/ai.js:13943 assets/js/ai.js:13954
#: assets/js/ai.js:13965 assets/js/ai.js:13981
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: includes/controls/groups/background.php:456
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "חזרתיות"

#: includes/controls/groups/background.php:433
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "קבוע"

#: includes/controls/groups/background.php:432
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "גלילה"

#: includes/controls/groups/background.php:427
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "גלילה"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "גוגל"

#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110
#: includes/elements/container.php:633 includes/widgets/audio.php:107
#: includes/widgets/heading.php:179 includes/widgets/icon-box.php:176
#: includes/widgets/icon-list.php:151 includes/widgets/icon.php:159
#: includes/widgets/image-box.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:316
#: includes/widgets/image-carousel.php:330
#: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:174
#: includes/widgets/image.php:191 includes/widgets/social-icons.php:176
#: includes/widgets/testimonial.php:185
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:153
#: includes/widgets/video.php:178 includes/widgets/video.php:202
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:397
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:882
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1010
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:255
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:397
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:632
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1088
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:141
msgid "Link"
msgstr "קישור"

#: includes/base/element-base.php:1309 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:692 includes/elements/container.php:1404
#: includes/elements/section.php:1144 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:456
#: includes/widgets/divider.php:752 includes/widgets/divider.php:918
#: includes/widgets/heading.php:247 includes/widgets/icon-box.php:224
#: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246
#: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon.php:184
#: includes/widgets/image-box.php:199 includes/widgets/image-box.php:254
#: includes/widgets/image-carousel.php:507
#: includes/widgets/image-carousel.php:786
#: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245
#: includes/widgets/image.php:563 includes/widgets/social-icons.php:306
#: includes/widgets/star-rating.php:201 includes/widgets/tabs.php:408
#: includes/widgets/testimonial.php:228 includes/widgets/text-editor.php:221
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:254
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1085
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2343
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2881
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:160
msgid "Left"
msgstr "שמאל"

#: includes/base/element-base.php:1345 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/container.php:1156
#: includes/elements/container.php:1524 includes/elements/section.php:408
#: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:936
#: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/counter.php:337
#: includes/widgets/icon-box.php:258 includes/widgets/image-box.php:234
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2943
msgid "Bottom"
msgstr "תחתון"

#: includes/base/element-base.php:1317 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:700 includes/elements/container.php:1405
#: includes/elements/section.php:1152 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:464
#: includes/widgets/divider.php:760 includes/widgets/divider.php:926
#: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:232
#: includes/widgets/icon-box.php:286 includes/widgets/icon-list.php:254
#: includes/widgets/icon-list.php:536 includes/widgets/icon.php:192
#: includes/widgets/image-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:262
#: includes/widgets/image-carousel.php:508
#: includes/widgets/image-carousel.php:794
#: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:253
#: includes/widgets/image.php:571 includes/widgets/social-icons.php:314
#: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/tabs.php:416
#: includes/widgets/testimonial.php:236 includes/widgets/text-editor.php:229
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:262
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1089
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2347
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2889
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:168
msgid "Right"
msgstr "ימין"

#: includes/base/element-base.php:1337 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:187 includes/elements/container.php:1155
#: includes/elements/container.php:1520 includes/elements/section.php:406
#: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:935
#: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/counter.php:329
#: includes/widgets/icon-box.php:228 includes/widgets/icon-box.php:250
#: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:226
#: includes/widgets/testimonial.php:207 includes/widgets/video.php:960
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2935
msgid "Top"
msgstr "עליון"

#: core/experiments/manager.php:490
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78
#: core/settings/editor-preferences/model.php:124
#: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:318
#: includes/controls/groups/background.php:431
#: includes/controls/groups/background.php:461
#: includes/controls/groups/background.php:482
#: includes/controls/groups/background.php:687
#: includes/controls/groups/background.php:706
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-container.php:208
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:162
#: includes/controls/groups/typography.php:175
#: includes/controls/groups/typography.php:187
#: includes/editor-templates/panel.php:264 includes/elements/column.php:186
#: includes/elements/column.php:214 includes/elements/column.php:252
#: includes/elements/container.php:583 includes/elements/container.php:606
#: includes/elements/container.php:1392 includes/elements/section.php:287
#: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365
#: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452
#: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:372
#: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343
#: includes/widgets/divider.php:817 includes/widgets/heading.php:196
#: includes/widgets/icon-box.php:115 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:146
#: includes/widgets/image-carousel.php:164
#: includes/widgets/image-carousel.php:355
#: includes/widgets/image-carousel.php:712
#: includes/widgets/image-gallery.php:192
#: includes/widgets/image-gallery.php:208
#: includes/widgets/image-gallery.php:231 includes/widgets/image.php:217
#: includes/widgets/image.php:364 includes/widgets/progress.php:139
#: includes/widgets/text-editor.php:140 includes/widgets/text-editor.php:295
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:70
#: modules/element-cache/module.php:109
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1154
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1206
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1293
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1502
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1668
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2232
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2558
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2627
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2758
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:167
#: modules/page-templates/module.php:299
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:45351
#: assets/js/editor.js:45362
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:651
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "עריכה באמצעות אלמנטור"

#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8594; בחזרה אל עורך הטקסט"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit