403Webshell
Server IP : 172.24.0.40  /  Your IP : 216.73.216.10
Web Server : Apache
System : Linux dbweb26.ust.edu.ph 4.18.0-513.5.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Fri Sep 29 05:21:10 EDT 2023 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 8.2.18
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /home/rcssed/public_html/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/rcssed/public_html/wp-content/languages/plugins/siteorigin-panels-ro_RO.po
# Translation of Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release) in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:36:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release)\n"

#: tpl/js-templates.php:47
msgid "Page Builder Addons"
msgstr "Suplimente Page Builder"

#: inc/settings.php:413
msgid "Add Widget Class"
msgstr "Clasă Adaugă piesă"

#: inc/settings.php:469
msgid "Device width, in pixels, to collapse into a tablet view."
msgstr "Lățime dispozitiv, în pixeli, pentru restrângere în vizualizările pe tabletă."

#: inc/settings.php:451
msgid "Collapses columns differently on tablet devices."
msgstr "Restrânge coloanele în mod diferit pe tablete."

#. Author URI of the plugin
#: siteorigin-panels.php
msgid "https://siteorigin.com"
msgstr "https://siteorigin.com"

#. Author of the plugin
#: siteorigin-panels.php inc/installer/inc/admin.php:86
#: inc/installer/inc/admin.php:87
msgid "SiteOrigin"
msgstr "SiteOrigin"

#: widgets/widgets.php:994
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: widgets/widgets.php:897
msgid "Displays a simple image."
msgstr "Afișează o imagine simplă."

#: widgets/widgets.php:877
msgid "File"
msgstr "Fișier"

#: widgets/widgets.php:895
msgid "Image (PB)"
msgstr "Imagine (PB)"

#: widgets/widgets.php:1072
msgid "Auto Play Video"
msgstr "Redare automată video"

#. Plugin URI of the plugin
#: siteorigin-panels.php
msgid "https://siteorigin.com/page-builder/"
msgstr "https://siteorigin.com/page-builder/"

#: widgets/widgets.php:955
msgid "Embedded Video (PB)"
msgstr "Înglobare video (PB)"

#: widgets/widgets.php:957
msgid "Embeds a video."
msgstr "Înglobează un video."

#: widgets/widgets.php:1011
msgid "Self Hosted Video (PB)"
msgstr "Video auto-găzduit (PB)"

#: widgets/widgets.php:1013
msgid "A self hosted video player."
msgstr "Un video player auto-găzduit."

#: widgets/widgets.php:1061
msgid "Video URL"
msgstr "URL video"

#: widgets/widgets.php:1065
msgid "Poster URL"
msgstr "URL poster"

#: widgets/widgets.php:1067
msgid "An image that displays before the video starts playing."
msgstr "O imagine care se afișează înainte de începerea redării video."

#: widgets/widgets.php:876
msgid "Attachment Page"
msgstr "Pagină atașament"

#. Description of the plugin
#: siteorigin-panels.php
msgid "A drag and drop, responsive page builder that simplifies building your website."
msgstr "Un constructor de pagină responsiv care folosește trage și plasează pentru a simplifica construcția site-ului tău."

#. Plugin Name of the plugin
#: siteorigin-panels.php
msgid "Page Builder by SiteOrigin"
msgstr "Page Builder by SiteOrigin"

#: widgets/widgets.php:937 widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:15
msgid "Image URL"
msgstr "URL imagine"

#: widgets/widgets.php:851
msgid "Large"
msgstr "Mare"

#: inc/widgets/post-content.php:81 inc/widgets/post-loop.php:406
#: widgets/widgets.php:697 widgets/widgets.php:878
msgid "None"
msgstr "Niciuna"

#: inc/styles-admin.php:218 widgets/widgets/button/button.php:30
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"

#: inc/styles.php:472 inc/styles.php:527 widgets/widgets/button/button.php:31
msgid "Center"
msgstr "Centru"

#: inc/styles-admin.php:226 widgets/widgets/button/button.php:29
msgid "Left"
msgstr "Stânga"

#: inc/widgets/post-loop.php:412 widgets/widgets.php:699
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:37
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:49
msgid "Button"
msgstr "Buton"

#: inc/widgets/post-loop.php:490
msgid "Additional "
msgstr "Suplimentar"

#: inc/widgets/post-loop.php:455 widgets/widgets.php:716
msgid "Descending"
msgstr "Descendentă"

#: inc/widgets/post-loop.php:430 widgets/widgets.php:705
msgid "Random"
msgstr "Aleatoriu"

#: inc/widgets/post-loop.php:424 widgets/widgets.php:703
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"

#: inc/widgets/post-loop.php:427 widgets/widgets.php:704
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"

#: inc/widgets/post-loop.php:415 inc/widgets/post-loop.php:418
#: widgets/widgets.php:700 widgets/widgets.php:701
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:15
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: inc/widgets/post-loop.php:383 widgets/widgets.php:690
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Articole per pagină"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:44 inc/widgets/post-loop.php:312
msgid "Template"
msgstr "Șablon"

#: inc/widgets/post-content.php:14
msgid "Displays content from the current post."
msgstr "Afișează conținutul articolului curent."

#: widgets/widgets.php:869
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"

#: widgets/widgets.php:864
msgid "Gallery Type"
msgstr "Tip galerie"

#: inc/styles-admin.php:816 widgets/widgets.php:854
msgid "Full"
msgstr "Completă"

#: widgets/widgets.php:852
msgid "Medium"
msgstr "Medie"

#: widgets/widgets.php:848
msgid "Image Size"
msgstr "Dimensiune imagine"

#: widgets/widgets.php:839
msgid "Gallery Images"
msgstr "Imagini din galerie"

#: widgets/widgets.php:798
msgid "Displays a gallery."
msgstr "Afișează o galerie."

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:32
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:23
msgid "Image"
msgstr "Imagine"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:19
msgid "Location"
msgstr "Locație"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:19
msgid "Price"
msgstr "Preț"

#: inc/styles.php:458 inc/widgets/post-loop.php:474 widgets/widgets.php:724
#: widgets/widgets.php:850
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: inc/widgets/post-loop.php:446 widgets/widgets.php:713
msgid "Order"
msgstr "Ordinea"

#: inc/widgets/post-content.php:83
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagine reprezentativă"

#: widgets/widgets.php:853
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"

#: widgets/widgets/button/button.php:15 widgets/widgets/list/list.php:19
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:27
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: inc/widgets/post-content.php:82 inc/widgets/post-loop-helper.php:40
#: inc/widgets/post-loop.php:307
#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:15
#: widgets/widgets/list/list.php:15 widgets/widgets/price-box/price-box.php:15
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: inc/widgets/post-loop.php:409 widgets/widgets.php:698
msgid "Post ID"
msgstr "ID articol"

#: widgets/widgets/button/button.php:6
msgid "Button (PB)"
msgstr "Buton (PB)"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:23
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:36
msgid "Button Text"
msgstr "Text buton"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:27
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:40
msgid "Button URL"
msgstr "URL buton"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:6
msgid "Testimonial (PB)"
msgstr "Testimonial (PB)"

#: widgets/widgets.php:733
msgid "Additional Arguments"
msgstr "Argumente suplimentare"

#: widgets/widgets.php:796
msgid "Gallery (PB)"
msgstr "Galerie (PB)"

#: inc/widgets/post-content.php:12
msgid "Post Content"
msgstr "Conținut articol"

#: inc/widgets/post-loop.php:465 widgets/widgets.php:722
msgid "Sticky Posts"
msgstr "Articole reprezentative"

#: inc/widgets/post-loop.php:477 widgets/widgets.php:725
msgid "Ignore Sticky"
msgstr "Ignoră reprezentativ"

#: inc/widgets/post-loop.php:480 widgets/widgets.php:726
msgid "Exclude Sticky"
msgstr "Exclude reprezentativ"

#: inc/widgets/post-loop.php:483 widgets/widgets.php:727
msgid "Only Sticky"
msgstr "Numai reprezentativ"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:8
msgid "An image that animates in when it enters the screen."
msgstr "O imagine care devine animată atunci când intră pe ecran."

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:6
msgid "Animated Image (PB)"
msgstr "Imagine animată (PB)"

#: inc/widgets/post-loop.php:503 widgets/widgets.php:737
msgid "Additional query arguments. See 1{query_posts}."
msgstr "Argumente de interogare suplimentare. Vezi 1{query_posts}."

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:22
msgid "Slide Up"
msgstr "Glisează în sus"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:23
msgid "Slide Down"
msgstr "Glisează în jos"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:24
msgid "Slide Left"
msgstr "Glisează la stânga"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:25
msgid "Slide Right"
msgstr "Glisează la dreapta"

#: widgets/widgets/button/button.php:27
msgid "Button Alignment"
msgstr "Aliniere buton"

#: widgets/widgets/button/button.php:32
msgid "Justify"
msgstr "Justificat"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:6
msgid "Call To Action (PB)"
msgstr "Apel la acțiune (PB)"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:8
msgid "A Call to Action block"
msgstr "Un calup pentru apel la acțiune"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:19
msgid "Sub Title"
msgstr "Subtitlu"

#: widgets/widgets/list/list.php:6
msgid "List (PB)"
msgstr "Listă (PB)"

#: widgets/widgets/list/list.php:8 widgets/widgets/price-box/price-box.php:8
msgid "Displays a bullet list of elements"
msgstr "Afișează o listă verticală de elemente"

#: widgets/widgets/list/list.php:20 widgets/widgets/price-box/price-box.php:32
msgid "Start each new point with an asterisk (*)"
msgstr "Începe fiecare nou punct cu un asterisc (*)"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:23
msgid "Per"
msgstr "Per"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:27
msgid "Information Text"
msgstr "Text informativ"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:31
msgid "Features Text"
msgstr "Funcționalități text"

#: widgets/widgets.php:844
msgid "Comma separated attachment IDs. Defaults to all current page's attachments."
msgstr "ID-urile imaginilor atașate despărțite prin virgulă. Implicit pentru toate imaginile atașate paginii curente."

#: widgets/widgets.php:292
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: widgets/widgets.php:322
msgid "%s Style"
msgstr "%s stil"

#: inc/widgets/layout.php:13
msgid "Layout Builder"
msgstr "Aranjament constructor"

#: inc/widgets/layout.php:15
msgid "A complete SiteOrigin Page Builder layout as a widget."
msgstr "Un aranjament complet SiteOrigin Page Builder ca o piesă."

#: inc/widgets/layout.php:127
msgid "Open Builder"
msgstr "Deschide constructorul"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:30 inc/widgets/post-loop.php:23
msgid "Post Loop"
msgstr "Articol buclă"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:32 inc/widgets/post-loop.php:25
msgid "Displays a post loop."
msgstr "Afișează o buclă pentru articol."

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:51 inc/widgets/post-loop.php:345
msgid "If the template supports it, cut posts and display the more link."
msgstr "Dacă șablonul permite, scurtează articolele și afișează legătura mai mult."

#: inc/widgets/post-loop.php:439
msgid "Post In Order"
msgstr "Publică în ordine"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:6
msgid "Price Box (PB)"
msgstr "Caseta preț (PB) "

#: inc/widgets/post-loop.php:363 widgets/widgets.php:683
msgid "Post Type"
msgstr "Tip de articol"

#: inc/widgets/post-loop.php:396 widgets/widgets.php:695
msgid "Order By"
msgstr "Ordonează după"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:19
msgid "Animation"
msgstr "Animație"

#: widgets/widgets.php:941 widgets/widgets/button/button.php:19
msgid "Destination URL"
msgstr "URL destinație"

#: widgets/widgets.php:840
msgid "edit gallery"
msgstr "editează galeria"

#: inc/widgets/post-loop.php:458 widgets/widgets.php:715
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"

#: widgets/widgets/button/button.php:23
#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:31
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:44
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:36
msgid "Open In New Window"
msgstr "Deschide într-o fereastră nouă"

#: widgets/widgets.php:874
msgid "Link To"
msgstr "Legătură la"

#: inc/widgets/post-loop.php:436 widgets/widgets.php:707
msgid "Menu Order"
msgstr "Ordinea din meniu"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:8
msgid "Displays a bullet list of points"
msgstr "Afișează o listă verticală pe puncte"

#: inc/widgets/post-loop.php:277
msgid "Your theme doesn't have any post loops."
msgstr "Tema ta nu are bucle pentru articol."

#: inc/widgets/post-loop.php:433 widgets/widgets.php:706
msgid "Comment Count"
msgstr "Număr de comentarii"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:21
msgid "Fade In"
msgstr "Apariție"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:50
msgid "Feature List"
msgstr "Listă cu funcționalități"

#: inc/widgets/post-loop.php:421 widgets/widgets.php:702
msgid "Date"
msgstr "Dată"

#: inc/widgets/post-content.php:90
msgid "Display Content"
msgstr "Afișează conținutul"

#: tpl/js-templates.php:292 tpl/js-templates.php:380
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: tpl/js-templates.php:423
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: inc/settings.php:547 inc/widgets/post-content.php:84
msgid "Content"
msgstr "Conținut"

#: tpl/js-templates.php:161 tpl/js-templates.php:287 tpl/js-templates.php:371
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: settings/tpl/settings.php:88
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvează setările"

#: inc/installer/tpl/admin.php:59 inc/styles-admin.php:131
msgid "Theme"
msgstr "Temă"

#: tpl/js-templates.php:378 tpl/js-templates.php:467
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"

#: siteorigin-panels.php:359
msgid "Read More"
msgstr "Citește mai mult"

#: inc/admin.php:432
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: inc/admin.php:431
msgid "Current"
msgstr "Curent"

#: inc/admin.php:427
msgid "Now"
msgstr "Acum"

#: inc/admin.php:416
msgid "%d hours"
msgstr "%d ore"

#: inc/admin.php:414
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"

#: inc/admin.php:412
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secunde"

#: inc/admin-widget-dialog.php:179
msgid "BBPress"
msgstr "BBPress"

#: inc/admin-widget-dialog.php:168
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: inc/admin-widget-dialog.php:157
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: tpl/js-templates.php:538
msgid "Or"
msgstr "Sau"

#: tpl/js-templates.php:256 tpl/js-templates.php:607
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: inc/admin.php:487 inc/styles.php:518
msgid "Column"
msgstr "Coloană"

#: inc/data/widgets-bundle.php:31
msgid "SiteOrigin Image"
msgstr "Imagine SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:7
msgid "SiteOrigin Editor"
msgstr "Editor SiteOrigin"

#: inc/styles.php:535 inc/styles.php:577
msgid "Font Color"
msgstr "Culoare font"

#: inc/settings.php:610 inc/styles-admin.php:357
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: inc/admin-widget-dialog.php:147
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Piese WordPress"

#: inc/admin-widget-dialog.php:203 inc/settings.php:425
msgid "Recommended Widgets"
msgstr "Piese recomandate"

#: inc/settings.php:401
msgid "Widgets"
msgstr "Piese"

#: inc/settings.php:553
msgid "Copy Content"
msgstr "Copiază conținutul"

#: inc/admin.php:752 inc/home.php:26
msgid "Home Page"
msgstr "Prima pagină"

#: inc/admin.php:370
msgid "All Widgets"
msgstr "Toate piesele"

#: inc/admin.php:407
msgid "Missing Widget"
msgstr "Piesă lipsă "

#: inc/admin.php:408
msgid "Page Builder doesn't know about this widget."
msgstr "Page Builder nu știe despre această piesă."

#: inc/admin.php:426
msgid "%s before"
msgstr "%s înainte "

#: inc/admin.php:438
msgid "Widget deleted"
msgstr "Piesa a fost ștearsă"

#: inc/admin.php:446
msgid "Widget moved"
msgstr "Piesa a fost mutată"

#: inc/admin.php:450
msgid "Row deleted"
msgstr "Rândul a fost șters"

#: inc/admin.php:452
msgid "Row added"
msgstr "Rândul a fost adăugat"

#: inc/admin.php:454
msgid "Row edited"
msgstr "Rândul a fost editat"

#: inc/admin.php:456
msgid "Row moved"
msgstr "Rândul a fost mutat"

#: inc/admin.php:482
msgid "Add Widget Below"
msgstr "Adaugă piesa mai jos"

#: inc/admin.php:484 tpl/js-templates.php:244
msgid "Search Widgets"
msgstr "Caută piese"

#: inc/styles-admin.php:402 tpl/admin-home-page.php:21
msgid "On"
msgstr "Pornit"

#: inc/styles-admin.php:402 tpl/admin-home-page.php:21
msgid "Off"
msgstr "Oprit"

#: tpl/admin-home-page.php:25
msgid "Custom Home Page"
msgstr "Personalizare prima pagină"

#: tpl/admin-home-page.php:61
msgid "Save Home Page"
msgstr "Salvează prima pagină"

#: inc/data/widgets-bundle.php:19
msgid "SiteOrigin Button"
msgstr "Buton SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:55
msgid "SiteOrigin Features"
msgstr "Funcționalități SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:43
msgid "SiteOrigin Slider"
msgstr "Carusel SiteOrigin"

#: inc/admin-widget-dialog.php:122 inc/data/widgets-bundle.php:11
#: inc/data/widgets-bundle.php:23 inc/data/widgets-bundle.php:35
#: inc/data/widgets-bundle.php:47 inc/data/widgets-bundle.php:59
#: inc/data/widgets-bundle.php:71
msgid "SiteOrigin Widgets Bundle"
msgstr "SiteOrigin Widgets Bundle"

#: inc/styles-admin.php:72
msgid "Widget Styles"
msgstr "Stiluri piesă"

#: inc/data/widgets-bundle.php:8
msgid "A rich text editor"
msgstr "Un editor de text bogat"

#: inc/data/widgets-bundle.php:20 widgets/widgets/button/button.php:8
msgid "A simple button"
msgstr "Un buton simplu"

#: inc/data/widgets-bundle.php:32
msgid "Choose images from your media library."
msgstr "Alege imagini din Biblioteca Media."

#: inc/data/widgets-bundle.php:68
msgid "Display your posts as a carousel."
msgstr "Afișează-ți articolele sub forma unui carusel."

#: inc/admin-widget-dialog.php:101
msgid "Widgets Bundle"
msgstr "Pachet piese"

#: inc/admin-widget-dialog.php:116
msgid "Enable more widgets in the 1{Widgets Bundle settings}."
msgstr "Activează mai multe piese în 1{Setări pachet piese}."

#: inc/admin-widget-dialog.php:123
msgid "Install the 1{Widgets Bundle} to get extra widgets."
msgstr "Instalează 1{Pachet piese} pentru a obține piese suplimentare."

#: inc/admin-widget-dialog.php:131
msgid "Page Builder Widgets"
msgstr "Piese Page Builder"

#: inc/admin-widget-dialog.php:139
msgid "You can enable the legacy (PB) widgets in the 1{Page Builder settings}."
msgstr "Poți activa moștenirea pieselor (PB) în 1{Setări Page Builder}."

#: inc/data/widgets-bundle.php:44
msgid "A basic slider widget."
msgstr "O piesă carusel de bază."

#: inc/settings.php:407
msgid "Widget Title HTML"
msgstr "Titlu HTLM piesă"

#: inc/settings.php:408
msgid "The HTML used for widget titles. {{title}} is replaced with the widget title."
msgstr "HTLM folosit pentru titlurile pieselor. {{title}} este înlocuit cu titlul piesei."

#: inc/settings.php:419
msgid "Legacy Bundled Widgets"
msgstr "Moștenire pachet piese"

#: inc/settings.php:420
msgid "Load legacy widgets from Page Builder 1."
msgstr "Încarcă moștenire piese din Page Builder 1."

#: inc/admin.php:863
msgid "Untitled Widget"
msgstr "Piesă fără titlu"

#: inc/admin.php:1145
msgid "You need to install 1{%1$s} to use the widget 2{%2$s}."
msgstr "Trebuie să instalezi 1{%1$s} pentru a folosi piesa 2{%2$s}."

#: inc/admin.php:1151
msgid "Save and reload this page to start using the widget after you've installed it."
msgstr "Salvează și reîncarcă această pagină pentru a începe să folosești piesa după ce ai instalat-o."

#: inc/admin.php:1167
msgid "The widget 1{%1$s} is not available. Please try locate and install the missing plugin. Post on the 2{support forums} if you need help."
msgstr "Piesa 1{%1$s} nu este disponibilă. Te rog încearcă să localizezi și să instalezi modulul care lipsește."

#: tpl/js-templates.php:12 tpl/js-templates.php:14
msgid "Add Widget"
msgstr "Adaugă piesă"

#: tpl/js-templates.php:240
msgid "Add New Widget %s"
msgstr "Adaugă piese noi %s"

#: tpl/help.php:18
msgid "Read the 1{full documentation} on SiteOrigin. Ask a question on our 2{support forum} if you need help and sign up to 3{our newsletter} to stay up to date with future developments."
msgstr "Citește 1{documentația completă} pe SiteOrigin. Dacă ai nevoie de ajutor, poți adresa o întrebare pe 2{forumul pentru suport} și, pentru a fi la curent cu versiunile și actualizările viitoare, înregistrează-te pentru a primi 3{buletinul nostru informativ}."

#: tpl/js-templates.php:36
msgid "History"
msgstr "Istoric"

#: siteorigin-panels.php:579 tpl/js-templates.php:39 tpl/js-templates.php:41
msgid "Live Editor"
msgstr "Editor activ"

#: tpl/js-templates.php:22 tpl/js-templates.php:429
msgid "Prebuilt Layouts"
msgstr "Aranjamente pre-construite"

#: tpl/js-templates.php:446
msgid "Clone: %s"
msgstr "Clonează: %s"

#: tpl/js-templates.php:484
msgid "Do you want to browse the Prebuilt Layouts directory?"
msgstr "Vrei să răsfoiești aranjamentele directoare pre-construite?"

#: tpl/js-templates.php:498
msgid "Your search didn't return any results"
msgstr "Căutarea ta nu a avut niciun rezultat"

#: tpl/js-templates.php:526
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: tpl/js-templates.php:527
msgid "Next"
msgstr "Următor"

#: tpl/js-templates.php:537
msgid "Drop import file here"
msgstr "Trage aici fișierele importate"

#: tpl/js-templates.php:541
msgid "Select Import File"
msgstr "Selectează fișierul pentru import"

#: tpl/js-templates.php:555
msgid "Download Layout"
msgstr "Descarcă aranjamentul"

#: tpl/js-templates.php:566
msgid "Page Builder Change History"
msgstr "Istoricul modificărilor pentru Page Builder"

#: tpl/js-templates.php:581
msgid "Restore Version"
msgstr "Restaurează versiunea"

#: inc/admin-widgets-bundle.php:19 inc/admin-widgets-bundle.php:20
msgid "Install Page Builder Plugin"
msgstr "Instalează modulul Page Builder"

#: inc/revisions.php:82
msgid "Page Builder Content"
msgstr "Conținut Page Builder"

#: inc/admin.php:1855 inc/admin.php:1919 settings/tpl/settings.php:9
msgid "SiteOrigin Page Builder"
msgstr "Constructor pagină SiteOrigin"

#: inc/settings.php:554
msgid "Copy content from Page Builder to post content."
msgstr "Copiază conținutului din Page Builder în conținutul articolului."

#: inc/home.php:25
msgid "Custom Home Page Builder"
msgstr "Prima pagină Page Builder personalizată"

#: inc/admin.php:471
msgid "Would you like to copy this editor's existing content to Page Builder?"
msgstr "Vrei să copiezi acest conținut existent pentru editor în Page Builder?"

#: inc/admin.php:472
msgid "Would you like to clear your Page Builder content and revert to using the standard visual editor?"
msgstr "Vrei să elimini conținutul Page Builder și să revii la folosirea editorul vizual standard?"

#: inc/admin.php:539
msgid "Page Builder layouts"
msgstr "Aranjamente Page Builder"

#: inc/styles.php:247
msgid "Parallax"
msgstr "Paralaxă"

#: inc/styles.php:267
msgid "Border Color"
msgstr "Culoare chenar"

#: inc/admin-widgets-bundle.php:78
msgid "Installing %s"
msgstr "Instalează %s"

#: inc/styles-admin.php:63
msgid "Row Styles"
msgstr "Stiluri rând"

#: inc/styles-admin.php:101
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"

#: inc/styles-admin.php:117
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: inc/settings.php:475
msgid "Mobile Width"
msgstr "Lățime pentru dispozitive mobile"

#: inc/settings.php:517
msgid "Default spacing between columns in each row."
msgstr "Spațiere implicită între coloane pe fiecare rând."

#: inc/settings.php:523
msgid "Full Width Container"
msgstr "Lățime completă container "

#: inc/settings.php:524
msgid "The container used for the full width layout."
msgstr "Containerul folosit pentru aranjament în lățime completă."

#: inc/admin.php:433
msgid "Version restored"
msgstr "Versiunea a fost restaurată"

#: inc/admin.php:434
msgid "Converted to editor"
msgstr "Transformat în editor"

#: inc/admin.php:442
msgid "Widget edited"
msgstr "Piesa a fost editată"

#: inc/admin.php:466
msgid "Prebuilt layout loaded"
msgstr "Aranjamentul pre-construit a fost încărcat."

#: inc/admin.php:470
msgid "Loading prebuilt layout"
msgstr "Încarcă aranjamentul pre-construit"

#: inc/admin.php:540
msgid "Error uploading or importing file."
msgstr "Eroare la încărcarea sau importarea fișierului."

#: inc/admin-dashboard.php:95
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum pentru suport"

#: tpl/help.php:3
msgid "The page layouts are responsive and fully customizable."
msgstr "Aranjamentele paginii sunt responsive și complet personalizabile."

#: inc/settings.php:516
msgid "Row Gutter"
msgstr "Margine de legătură rând"

#: tpl/help.php:2
msgid "You can use SiteOrigin Page Builder to create home and sub pages, filled your own widgets."
msgstr "Poți folosi constructorul de pagină SiteOrigin pentru a crea prima pagină și sub-pagini, umplute cu propriile tale piese."

#: inc/admin.php:444
msgid "Widget duplicated"
msgstr "Piesa a fost duplicată"

#: tpl/admin-home-page.php:65
msgid "This interface requires Javascript"
msgstr "Această interfață necesită Javascript"

#: inc/admin.php:458
msgid "Row duplicated"
msgstr "Rândul a fost duplicat"

#: inc/settings.php:444
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Aranjament responsiv"

#: tpl/js-templates.php:654
msgid "No Results"
msgstr "Niciun rezultat"

#: inc/admin-layouts.php:40 inc/admin-layouts.php:239
msgid "Layouts Directory"
msgstr "Aranjamente directoare"

#: inc/settings.php:438 inc/styles-admin.php:105
msgid "Layout"
msgstr "Aranjament"

#: tpl/js-templates.php:485
msgid "Enable"
msgstr "Activează"

#: inc/admin.php:501 tpl/js-templates.php:101
msgid "Duplicate Row"
msgstr "Duplicare rând"

#: inc/admin.php:421
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"

#: inc/settings.php:276
msgid "Post Types"
msgstr "Tipuri de articol"

#: inc/styles-admin.php:306
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"

#: inc/admin.php:476 tpl/js-templates.php:102 tpl/js-templates.php:473
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sigur?"

#: settings/tpl/settings.php:12
msgid "Search Settings"
msgstr "Setări căutare"

#: inc/admin.php:486 tpl/js-templates.php:17 tpl/js-templates.php:19
msgid "Add Row"
msgstr "Adaugă rând"

#: inc/admin.php:383 tpl/js-templates.php:226 tpl/js-templates.php:293
#: tpl/js-templates.php:381
msgid "Done"
msgstr "Gata"

#: tpl/js-templates.php:155 tpl/js-templates.php:288 tpl/js-templates.php:372
msgid "Duplicate"
msgstr "Fă duplicat"

#: inc/admin.php:183 inc/admin.php:664 inc/admin.php:1448 inc/admin.php:1452
#: tpl/js-templates.php:217
msgid "Page Builder"
msgstr "Constructor de pagini"

#: inc/settings.php:270
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: inc/admin.php:474
msgid "Layout Builder Widget"
msgstr "Piesă Layout Builder"

#: inc/admin.php:502 tpl/js-templates.php:102
msgid "Delete Row"
msgstr "Șterge rândul"

#: inc/settings.php:380 tpl/js-templates.php:149
msgid "Edit"
msgstr "Editează"

#: inc/settings.php:426
msgid "Display recommend widgets in the Page Builder Add Widget dialog."
msgstr "Afișează piesele recomandate în dialogul Adaugă piesă din Page Builder."

#: inc/settings.php:476
msgid "Device width, in pixels, to collapse into a mobile view."
msgstr "Lățime dispozitiv, în pixeli, pentru restrângere în vizualizările pe mobil."

#: inc/settings.php:445
msgid "Collapse widgets, rows, and columns on mobile devices."
msgstr "Restrânge piesele, rândurile și coloanele pe dispozitivele mobile."

#: inc/data/widgets-bundle.php:67
msgid "SiteOrigin Post Carousel"
msgstr "Carusel SiteOrigin cu articole"

#: inc/data/widgets-bundle.php:56
msgid "Display site features as a collection of icons."
msgstr "Afișează funcționalitățile site-ului ca o colecție de iconuri."

#: siteorigin-panels.php:559
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Editează prima pagină"

#: inc/styles-admin.php:299
msgid "Select Image"
msgstr "Selectează o imagine"

#: inc/admin.php:500 tpl/js-templates.php:100
msgid "Edit Row"
msgstr "Editează rândul"

#: inc/admin.php:423
msgid "%d hour"
msgstr "O oră"

#: inc/admin.php:419
msgid "%d second"
msgstr "O secundă"

#: settings/tpl/settings.php:30
msgid "Settings Saved"
msgstr "Am salvat setările"

#: tpl/js-templates.php:437
msgid "Import/Export"
msgstr "Importă/exportă"

#: inc/admin.php:440
msgid "Widget added"
msgstr "Am adăugat piesa"

#: inc/styles.php:435 inc/styles.php:447
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/styles.php:436
msgid "Full Width"
msgstr "Lățime completă"

#: inc/styles.php:223
msgid "Background Color"
msgstr "Culoare fundal"

#: inc/styles.php:238
msgid "Background Image Display"
msgstr "Afișează imaginea de fundal"

#: inc/styles.php:169
msgid "Padding"
msgstr "Distanțare"

#: inc/styles.php:437
msgid "Full Width Stretched"
msgstr "Lățime completă extinsă"

#: inc/styles.php:242
msgid "Tiled Image"
msgstr "Imagine placată"

#: inc/styles.php:244
msgid "Centered, with original size"
msgstr "Centrat, cu dimensiunea originală"

#: inc/styles.php:423
msgid "Gutter"
msgstr "Margine de legătură"

#: inc/styles.php:431
msgid "Row Layout"
msgstr "Aranjament rând"

#: inc/styles.php:243
msgid "Cover"
msgstr "Acoperă"

#: inc/styles.php:231
msgid "Background Image"
msgstr "Imagine fundal"

#: inc/styles.php:415
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margine jos"

#: inc/styles.php:409
msgid "Class added to all columns in this row."
msgstr "Am adăugat clasa la toate coloanele din acest rând."

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit