403Webshell
Server IP : 172.24.0.40  /  Your IP : 216.73.216.239
Web Server : Apache
System : Linux dbweb26.ust.edu.ph 4.18.0-513.5.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Fri Sep 29 05:21:10 EDT 2023 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 8.2.18
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/share/cockpit/subscription-manager/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/share/cockpit/subscription-manager/po.pt_BR.js
cockpit.locale({"":{"project-id-version":"PACKAGE VERSION","report-msgid-bugs-to":"","pot-creation-date":"2023-08-22 08:09+0200","po-revision-date":"2019-02-08 09:34+0000","last-translator":"ljanda <ljanda@redhat.com>","language-team":"Portuguese (Brazil)","language":"pt_BR","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1)","x-generator":"Zanata 4.6.2"},".__call__() not defined":[null,""],"unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)":[null,""],"argument \"-\" with mode %r":[null,""],"can't open '%s': %s":[null,""],"cannot merge actions - two groups are named %r":[null,""],"'required' is an invalid argument for positionals":[null,""],"invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r":[null,""],"dest= is required for options like %r":[null,""],"invalid conflict_resolution value: %r":[null,""],"conflicting option string: %s":["conflicting option strings: %s","",""],"mutually exclusive arguments must be optional":[null,""],"show this help message and exit":[null,"apresenta esta mensagem de ajuda e encerramento"],"ignored explicit argument %r":[null,""],"the following arguments are required: %s":[null,""],"expected one argument":[null,""],"expected at most one argument":[null,""],"expected at least one argument":[null,""],"expected %s argument":["expected %s arguments","",""],"unexpected option string: %s":[null,""],"%r is not callable":[null,""],"Register":[null,"Registrar"],"Register System":[null,"Registar Sistema"],"The $0 package is not available from any repository.":[null,""],"The system could not be connected to Insights because installing the $0 package requires the unexpected removal of other packages.":[null,""],"Connecting to Insights":[null,""],"Proactively identify and remediate threats to security, performance, availability, and stability with Red Hat Insights — with predictive analytics, avoid problems and unplanned downtime in your Red Hat environment.":[null,""],"The $0 package will be installed.":[null,""],"The $0 package and $1 other package will be installed.":["The $0 package and $1 other packages will be installed.","",""],"$0 package needs to be removed.":["$0 packages need to be removed.","",""],"Additional packages:":[null,""],"Removals:":[null,""],"Details":[null,""],"Waiting for other software management operations to finish":[null,""],"Checking installed software":[null,""],"Downloading $0":[null,""],"Removing $0":[null,""],"Installing $0":[null,""],"Connect to Red Hat Insights":[null,""],"This system is not connected to $0.":[null,""],"Connect":[null,""],"unknown":[null,""],"The last Insights data upload has failed.":[null,""],"Connected to Red Hat Insights":[null,""],"Next Insights data upload":[null,""],"Last Insights data upload":[null,""],"Disconnect from Insights":[null,""],"If you disconnect this system from Insights, it will no longer report it's Insights status in Red Hat Cloud or Satellite.":[null,""],"Close":[null,"Fechar"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"No rule hits":[null,""],"$0 critical hit":["$0 hits, including critical","",""],"$0 important hit":["$0 hits, including important","",""],"$0 moderate hit":["$0 hits, including moderate","",""],"$0 low severity hit":["$0 low severity hits","",""],"$0 hit":["$0 hits","",""],"View your Insights results":[null,""],"Connected to Insights":[null,""],"Not connected":[null,""],"Insights":[null,""],"Starting registration service ...":[null,""],"Registering using activation key ...":[null,""],"Registering using username and password ...":[null,""],"Stopping registration service ...":[null,""],"Saving configuration ...":[null,""],"Updating status ...":[null,""],"Unregistering":[null,"Cancelando registro"],"not-found":[null,""],"Corrupted JSON with status":[null,""],"Unknown":[null,"Desconhecido"],"Proxy Location":[null,"Localização do Proxy"],"Proxy Username":[null,"Nome do Usuário Proxy"],"Proxy Password":[null,"Senha Proxy"],"Connect this system to $0.":[null,""],"Username":[null,""],"Password":[null,"Senha"],"Organization":[null,"Organização"],"Activation Key":[null,"Chave de Ativação"],"Default":[null,"Padrão"],"Custom URL":[null,"URL personalizada"],"URL":[null,"URL"],"Use proxy server":[null,""],"Method":[null,""],"Account":[null,"Conta"],"Activation key":[null,""],"Subscriptions":[null,"Subscrições"],"Attach automatically":[null,""],"Auto-attach":[null,"Auto-conectar"],"Auto-attaching ...":[null,""],"Subscribed":[null,"Subscrito"],"Product ID":[null,"ID do Produto"],"Version":[null,"Versão"],"Arch":[null,"Arq"],"Status":[null,"Estado"],"Starts":[null,"Inicia"],"Ends":[null,"Finaliza"],"Installed products":[null,"Produtos Instalados"],"Popover with explanation of SCA mode":[null,""],"Usage":[null,"Uso"],"Add-ons":[null,""],"Unregister":[null,"Cancelar Registro"],"Overview":[null,""],"Updating":[null,"Atualizando"],"Retrieving subscription status...":[null,"Recuperando o status da assinatura..."],"The rhsm service is unavailable. Make sure subscription-manager is installed and try reloading the page. Additionally, make sure that you have checked the 'Reuse my password for privileged tasks' checkbox on the login page.":[null,""],"Access denied":[null,""],"The current user isn't allowed to access system subscription status.":[null,""],"Unable to connect":[null,"Não é possível conectar"],"deprecated, see --cert-check-interval":[null,"obsoleto, veja --cert-check-interval"],"interval to run cert check (in minutes)":[null,"Intervalo para executar a verificação de cert (em minutos)"],"deprecated, see --auto-attach-interval":[null,"Obsoleto, veja --auto-attach-interval"],"interval to run auto-attach (in minutes)":[null,"Intervalo para executar o auto-conectar (em minutos)"],"interval to run auto-registration (in minutes)":[null,""],"run the initial checks immediately, with no delay":[null,"execute verificações iniciais imediatamente, sem atraso."],"show debug messages":[null,"Apresenta mensagens de depuração"],"do not add an offset to the initial checks.":[null,"Não adicione um deslocamento para as verificações iniciais."],"try to perform auto-registration.":[null,""],"For more information run: rhsmcertd --help\n":[null,"Para mais informações execute: rhsmcertd --help\n"],"Wrong number of arguments specified.\n":[null,"Número errado de argumentos especificados\n"],"Invalid argument specified.\n":[null,"Argumentos especificados inválidos.\n"],"WARN: Deprecated CLI arguments are being used.\n":[null,"AVISO: Argumentos CLI obsoletos estão sendo utilizados.\n"],"Invalid option: %s\n":[null,"Opção Inválida: %s\n"],"Invalid argument specified: %s\n":[null,"Argumento especificado inválido: %s\n"],"Installed products updated.":[null,"Produtos instalados atualizados."],"\n*** WARNING ***\nThe subscription for following product(s) has expired:\n%s\nYou no longer have access to the repositories that provide these products.  It is important that you apply an active subscription in order to resume access to security and other critical updates. If you don't have other active subscriptions, you can renew the expired subscription.  ":[null,"\n*** ATENÇÃO ***\nA subscrição para o(s) seguinte(s) produto(s) expirou: \n%s\nVocê não possui mais o acesso aos repositórios que fornecem estes produtos. É importante que você use uma subscrição ativa para retomar o acesso às atualizações de segurança e outras questões críticas. Caso você não tenha outras subscrições ativas, você pode renovar a subscrição vencida.  "],"Not root, Subscription Management repositories not updated":[null,"Utilizador não raiz,  repositórios do Subscription Management não atualizados"],"subscription-manager plugin disabled %d system repositories with respect of configuration in /etc/dnf/plugins/subscription-manager.conf":[null,""],"Updating Subscription Management repositories.":[null,"Atualizando repositórios do Subscription Management."],"Unable to read consumer identity":[null,"Não foi possível ler a identidade do consumidor"],"Upload combined profile to Satellite server (list of installed rpms, enabled repositories and modules":[null,""],"Force package profile upload":[null,""],"No updates performed. See /var/log/rhsm/rhsm.log for more information.":[null,""],"RHEL":[null,"RHEL"],"Subscription Manager":[null,"Gerenciamento de Subscrição"],"_Register":[null,"_Registrar"],"Unable to read certificate file '%s': %s":[null,"Incapaz de ler arquivo de certificado '%s': %s"],"You must specify a certificate file.":[null,"Você deve especificar um arquivo do certificado."],"The specified certificate file does not exist.":[null,"O arquivo do certificado especificado não existe."],"Print certificate information":[null,"Imprimir informação de certificado"],"do not show the cert's product information":[null,"não mostrar a informação do produto dos certificados"],"do not show the cert's content info":[null,"não mostrar a info do conteúdo do cert"],"Print certificate statistics and sizes":[null,"Imprimir estatísticas de certificado e tamanhos"],"Type: %s":[null,"Digite: %s"],"Version: %s":[null,"Versão: %s"],"DER size: %db":[null,"Tamanho do DER: %db"],"Subject Key ID size: %db":[null,"Tamanho do ID da Chave de Assunto: %db"],"Content sets: %s":[null,"Conjuntos de conteúdo: %s"],"Manifest zip is invalid.":[null,"Zip do manifesto é inválido."],"Unable to find file \"%s\" in manifest.":[null,"Incapaz de encontrar arquivo \"%s\" no manifesto"],"Manifest zip attempted to extract outside of the base directory.":[null,"Zip de manifesto tentou extrair fora do diretório de base."],"Unable to trace symbolic link.  Possibly circular linkage.":[null,"Incapaz de rastrear o link simbólico. Possivelmente é um link circular."],"You must specify a manifest file.":[null,"Você deve especificar um arquivo do manifesto"],"The specified manifest file does not exist.":[null,"O arquivo do manifesto especificado não existe."],"Print manifest information":[null,"Imprima informações sobre manifesto"],"skip printing Content Sets":[null,"ignorar a impressão de conjuntos de conteúdo"],"Server":[null,"Servidor"],"Server Version":[null,"Versão do Servidor"],"Date Created":[null,"Data Criada"],"Creator":[null,"Criador"],"General:":[null,"Geral:"],"Name":[null,"Nome"],"UUID":[null,"UUID"],"Content Access Mode":[null,"Modo de acesso ao conteúdo"],"Type":[null,"Tipo"],"API URL":[null,"API URL"],"Web URL":[null,"URL da Web"],"Consumer:":[null,"Consumidor:"],"Subscriptions:":[null,"Subscrições:"],"Quantity":[null,"Quantidade"],"Created":[null,"Criado"],"Start Date":[null,"Data de Início"],"End Date":[null,"Data Final"],"Service Level":[null,"Nível de Serviço"],"Service Type":[null,"Tipo de Serviço"],"Architectures":[null,"Arquiteturas"],"SKU":[null,"SKU"],"Contract":[null,"Contrato"],"Order":[null,"Ordem"],"Virt Limit":[null,"Limite virt"],"Requires Virt-who":[null,"Precisa Virt-who"],"Entitlement File":[null,"Arquivo do Serviço"],"Certificate File":[null,"Arquivo do Certificado"],"Certificate Version":[null,"Versão do Certificado"],"Subscription:":[null,"Subscrição:"],"Provided Products:":[null,"Produtos Fornecidos:"],"Derived Products:":[null,"Produtos derivados:"],"Content Sets:":[null,"Conjunto de Conteúdo:"],"\tManifest":[null,"\tManifesto"],"Dump the contents of a manifest":[null,"Despejar conteúdo de um manifesto"],"directory to extract the manifest to":[null,"diretório para onde extrair o manifesto"],"overwrite files which may exist":[null,"sobrescreve arquivos que podem existir"],"File \"%s\" exists. Use -f to force overwriting the file.":[null,"Arquivo \"%s\" existe. Use o -f para forçar a substituição do arquivo."],"Manifest could not be written:":[null,"Manifesto não pôde ser escrito:"],"The manifest has been dumped to the %s directory":[null,"O manifesto foi despejado no diretório %s"],"The manifest has been dumped to the current directory":[null,"O manifesto foi despejado no diretório atual"],"Product":[null,"Produto"],"ID":[null,"ID"],"Tags":[null,"Marcações"],"Brand Type":[null,"Tipo da Marca"],"Brand Name":[null,"Nome da Marca"],"Number":[null,"Número"],"Roles":[null,""],"Unlimited":[null,"Ilimitado"],"Quantity Used":[null,"Quantidade Utilizada"],"Socket Limit":[null,"Limite de Soquete"],"RAM Limit":[null,"Limite de RAM"],"Core Limit":[null,"Limite de Núcleo"],"Virt Only":[null,"Virt Somente"],"Stacking ID":[null,"Empilhando o ID"],"Warning Period":[null,"Período de Aviso"],"Provides Management":[null,"Fornece Gerenciamento"],"Content":[null,"Conteúdo"],"Label":[null,"Rótulo"],"Vendor":[null,"Fabricante"],"GPG":[null,"GPG"],"Enabled":[null,"Habilitado"],"Expires":[null,"Expira"],"Required Tags":[null,"Requer Marcações"],"Arches":[null,"Arcos"],"Certificate:":[null,"Certificado:"],"Path":[null,"Caminho"],"Serial":[null,"Série"],"Subject:":[null,"Sujeito:"],"Issuer:":[null,"Remetente:"],"Alt Name":[null,"Alt Nome"],"Not Available":[null,"Não está disponível"],"Pool ID":[null,"Id do Pool"],"Authorized Content URLs:":[null,""],"Entitlement Certificate":[null,"Certificado de Direitos"],"Product Certificate":[null,"Certificado de Produto"],"Identity Certificate":[null,"Certificado de Identidade"],"Unknown Certificate Type":[null,"Tipo de Certificado Desconhecido"],"This system is not yet registered. Try 'subscription-manager register --help' for more information.":[null,"Este sistema ainda não foi registrado. Tente 'subscription-manager register --help' para mais informações"],"Assemble system information as a tar file or directory":[null,"Reúna a informação do sistema como um arquivo tar ou diretório"],"the destination location of the result; default is /tmp":[null,"o local de destino do resultado; padrão é /tmp"],"data will be in an uncompressed directory":[null,"os dados estarão num diretório descompactado"],"only data not already included in sos report will be collected":[null,"serão coletados somente os dados que já não foram incluídos no relatório sos"],"The directory specified by '--destination' must already exist.":[null,"O diretório especificado por '--destination' já deve existir."],"To use the no-archive option, the destination directory '%s' must exist on the same file system as the data assembly directory '%s'.":[null,"Para usar a opção no-archive, o diretório de destino '%s' deve existir no mesmo sistema de arquivo que o diretório da assembléia de dados. '%s'."],"Wrote: %s":[null,"Gravou: %s"],"Unable to create zip file of system information: %s":[null,"Não foi possível criar um arquivo zip da informação do sistema: %s"],"User %s is member of more organizations, but no organization was selected":[null,""],"User %s is not member of any organization":[null,""],"Warning: A {conflict_msg} was recently set for this system by the entitlement server administrator.":[null,""],"Warning: A {conflict_msg} were recently set for this system by the entitlement server administrator.":[null,""],"Error: Unable to load bus '{name}'":[null,""],"Date entered is invalid. Date should be in YYYY-MM-DD format (example: ":[null,"A data inserida está inválida. A data deve aparecer no formato AAAA-MM-DD (exemplo: "],"Past dates are not allowed":[null,"Datas passadas não são permitidas"],"Unknown arguments: %s":[null,"Argumentos desconhecidos: %s"],"Virtual":[null,"Virtual"],"Physical":[null,"Físico"],"Yes":[null,"Sim"],"No":[null,"Não"],"Subscription is current":[null,"A Subscrição é atual"],"Subscription is expired":[null,"A Subscrição expirou"],"Subscription has not begun":[null,"A Subscrição não começou"],"Subscription management service doesn't support Status Details.":[null,"Serviço de Gerenciamento de Subscrição não suporta os Detalhes de Status"],"Error: invalid listing type provided.  Only \"installed\", \"consumed\", or \"available\" are allowed":[null,"Erro: tipo de listagem inválido fornecido. Apenas \"instalado\", \"consumido\" ou \"disponível\" são permitidos"],"Error: --all is only applicable with --available":[null,"Erro: --all é apenas aplicável com --available"],"Error: --ondate is only applicable with --available":[null,"Erro: --ondate é apenas aplicável com --available"],"Error: --servicelevel is only applicable with --available or --consumed":[null,"Erro: --servicelevel é aplicável somente com o --available ou --consumed."],"Error: --match-installed is only applicable with --available":[null,"Erro: --match-installed é aplicável somente com --available"],"Error: --no-overlap is only applicable with --available":[null,"Erro: --no-overlap é aplicável somente com --available"],"Error: --pool-only is only applicable with --available and/or --consumed":[null,"Erro: --pool-only é aplicável somente com o --available e/ou --consumed"],"Error: this system is not registered":[null,"Erro: este sistema não está registrado"],"This system is already registered. Add force to options to override.":[null,"Este sistema já está registrado. Adicione força para opções para substituir."],"Error: system name can not be empty.":[null,"Erro: o nome do sistema não pode estar em branco"],"Error: Can not force registration while attempting to recover registration with consumerid. Please use --force without --consumerid to re-register or use the clean command and try again without --force.":[null,"Erro: Não é possível forçar o registro enquanto estiver tentando se recuperar do registro com o consumerid. Por favor, use --force sem --consumerid para fazer o registro novamente ou use o comando clean (limpar) e tente mais uma vez sem --force."],"Error: Must specify an activation key":[null,"Erro: É necessário especificar uma chave de ativação"],"Error: Activation keys do not require user credentials.":[null,"Erro: Chaves de ativação não requerem credenciais do usuário"],"Error: Activation keys can not be used with previously registered IDs.":[null,"Erro: Chaves de ativação não podem ser utilizadas com IDs registradas anteriormente."],"Error: Activation keys do not allow environments to be specified.":[null,"Erro: Chaves de Ativação não permitem que ambientes sejam especificados."],"Error: Missing username or password.":[null,"Erro: Faltando nome de usuário ou senha."],"Matched":[null,""],"Mismatched":[null,""],"Partial":[null,""],"Not Specified":[null,""],"Disabled":[null,""],"Register the system to the server":[null,"Registrar o sistema no servidor"],"Unregister the system from the server":[null,"Cancelar registro de sistema do servidor."],"This system is registered to spacewalk":[null,"Este sistema está registrado para spacewalk"],"WARNING":[null,"AVISO"],"You have already registered with spacewalk.":[null,"Você já se registrou com o spacewalk."],"Please enter your account information:":[null,"Por favor digite as informações de sua conta:"],"Contact your system administrator if you have forgotten your login or password":[null,"Entre em contato com seu administrador de sistemas se você esqueceu seu login ou senha."],"Red Hat Subscription Management":[null,"Red Hat Subscription Management"],"Register this system to the Customer Portal or another subscription management service":[null,"Registrar este sistema no Portal do Consumidor ou outro serviço de gerenciamento de subscrição."],"Unregister this system from the Customer Portal or another subscription management service":[null,"Cancelar registro este sistema no Portal do Consumidor ou outro serviço de gerenciamento de subscrição."],"This system is registered to RHN Classic.":[null,"Este sistema está registrado no RHN Clássic"],"This system has already been registered with Red Hat using RHN Classic.":[null,"Este sistema já foi registrado com a Red Hat usando RHN Classic."],"Your system is being registered again using Red Hat Subscription Management. Red Hat recommends that customers only register once.":[null,"Seu sistema está sendo registrado novamente utilizando a tecnologia do Gerenciamento de Subscrição da Red hat. A Red Hat recomenda que o consumidor se registre somente uma vez."],"To learn how to unregister from either service please consult this Knowledge Base Article: https://access.redhat.com/kb/docs/DOC-45563":[null,"Para aprender mais sobre como cancelar o registro de algum dos serviços, por favor consulte este Artigo de Base de Conhecimento: https://access.redhat.com/kb/docs/DOC-45563"],"RHN Classic":[null,"RHN Classic"],"Please enter your Red Hat account information:":[null,"Por favor digite as informações de sua conta da Red Hat:"],"This system is registered using both RHN Classic and Red Hat Subscription Management.":[null,"Este sistema já foi registrado usando a tecnologia RHN Classic e o Red Hat Subscription Management."],"Red Hat recommends that customers only register with one service.":[null,"A Red Hat recomenda que o consumidor se registre através de um só método."],"To learn more about RHN registration and technologies please consult this Knowledge Base Article: https://access.redhat.com/kb/docs/DOC-45563":[null,"Para aprender mais sobre como se registrar no RHN e sobre as tecnologias, por favor consulte este Artigo de Base de Conhecimento: https://access.redhat.com/kb/docs/DOC-45563"],"RHN Classic and Red Hat Subscription Management":[null,"RHN classic e Red Hat Subscription Management"],"Tip: Forgot your login or password? Look it up at https://redhat.com/forgot_password":[null,"Dica: Esqueceu sua senha ou login? Procure em https://redhat.com/forgot_password"],"consumer_uuid=%s is not a valid consumer_uuid. Not attempting to sync %s cache with server.":[null,"consumer_uuid=%s não é um consumer_uuid válido. Não há tentativa de sincronizar cachê %s com servidor."],"Current":[null,"Atual"],"Insufficient":[null,"Insuficiente"],"Invalid":[null,"Inválido"],"Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]":[null,"Uso: %s MÓDULO-NOME [MÓDULO-OPÇÕES] [--help]"],"Primary Modules:":[null,"Módulos Primários:"],"Other Modules:":[null,"Outros Módulos:"],"%s local certificate has been deleted.":["%s local certificates have been deleted.","%s certificado local foi removido.","%s certificados locais foram removidos."],"Total updates: %d":[null,"Total de atualizações: %d"],"Found (local) serial# %s":[null,"Série (local) encontrada# %s"],"Expected (UEP) serial# %s":[null,"Série (UEP) esperada# %s"],"Added (new)":[null,"Adicionado (novo)"],"Deleted (rogue):":[null,"Removido (rogue):"],"Network error, unable to connect to server. Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information.":[null,"Erro na rede, não foi possível conectar ao servidor. Por favor consulte /var/log/rhsm/rhsm.log para maiores informações."],"Network error: {message} (error code {code})":[null,""],"Connection error: {message} (error code {code})":[null,""],"Unknown server reply (HTTP error code {code}: {title}):\n{content}":[null,""],"Unknown server reply (HTTP error code {code}: {title})":[null,""],"Unauthorized: Invalid credentials for request.":[null,"Desautorizado: credenciais inválidas para requisição."],"Token authentication not supported by the entitlement server":[null,""],"Forbidden: Invalid credentials for request.":[null,"Proibido: Credenciais inválidas para requisição."],"Remote server error. Please check the connection details, or see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information.":[null,"Erro no servidor remoto. Por favor verifique os detalhes da conexão ou consulte /var/log/rhsm/rhsm.log para maiores informações."],"Your identity certificate has expired":[null,"O seu certificado de identidade expirou"],"Unable to verify server's identity: %s":[null,"Não foi possível verificar a identidade do servidor: %s"],"Server URL can not be empty":[null,"URL de Servidor não pode estar vazio"],"Server URL is just a schema. Should include hostname, and/or port and path":[null,"A URL de Servidor é somente um esquema. Deve incluir o hostname, e/ou a porta e caminho"],"Server URL can not be None":[null,"URL de Servidor não pode ser Nenhum"],"Server URL port should be numeric":[null,"Porta de URL do servidor deve ser numérica"],"Server URL has an invalid scheme. http:// and https:// are supported":[null,"A URL de servidor possui um esquema inválido. http:// and https:// são suportados."],"The server rate limit has been exceeded, please try again later.":[null,"A taxa limite do servidor foi excedida, por favor, tente novamente mais tarde."],"The server rate limit has been exceeded, please try again later. (Expires in %s seconds)":[null,"A taxa limite do servidor foi excedida, por favor, tente novamente mais tarde. (Vence em %s segundos)"],"Bad product certificate: {file}: [{library}] {message}":[null,""],"Bad certificate: {file}: [{library}] {message}":[null,""],"Bad certificate: [{library}] {message}\n{data}":[null,""],"{message} (HTTP error code {code}: {title})":[null,""],"\nThis software is licensed to you under the GNU General Public License, version 2 (GPLv2). There is NO WARRANTY for this software, express or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You should have received a copy of GPLv2 along with this software; if not, see:\n\nhttp://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n\nRed Hat trademarks are not licensed under GPLv2. No permission is granted to use or replicate Red Hat trademarks that are incorporated in this software or its documentation.\n":[null,"\nThis software is licensed to you under the GNU General Public License, version 2 (GPLv2). There is NO WARRANTY for this software, express or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You should have received a copy of GPLv2 along with this software; if not, see:\n\nhttp://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n\nRed Hat trademarks are not licensed under GPLv2. No permission is granted to use or replicate Red Hat trademarks that are incorporated in this software or its documentation.\n"],"Copyright (c) 2012 Red Hat, Inc.":[null,"Copyright (c) 2012 Red Hat, Inc."],"<b>%s version:</b> %s":[null,"<b>%s versão:</b> %s"],"<b>subscription management service version:</b> %s":[null,"<b>versão do serviço de gerenciamento de subscrição:</b> %s"],"<b>Next System Certificate Check:</b> %s":[null,"<b>Próxima verificação de certificado do sistema:</b> %s"],"<b>Next System Auto Attach:</b> %s":[null,"<b>Próximo sistema Auto anexar:</b> %s"],"All Subscriptions View":[null,"Visualização de Todas as Subscrições"],"Subscription":[null,"Subscrição"],"Available":[null,"Disponível"],"Press Update to search for subscriptions.":[null,"Pressione Atualizar para buscar subscrições"],"No subscriptions are available on %s.":[null,"Nenhuma subscrição disponível em %s."],"No subscriptions match current filters.":[null,"Nenhuma subscrição coincide com os filtros atuais."],"All Available Subscriptions":[null,"Todas as Subscrições Disponíveis"],"Searching":[null,"Buscando"],"Searching for subscriptions. Please wait.":[null,"Buscando por subscrições. Por favor aguarde."],"Error fetching subscriptions from server:  %s":[null,"Erro na busca por subscrições no servidor:  %s"],"Unable to search for subscriptions:  %s":[null,"Não foi possível buscar subscrições:  %s"],"Error getting subscription: %s":[null,"Erro ao obter subscrições: %s"],"Quantity must be a positive number.":[null,"A quantidade deve ser um número positivo."],"Attaching":[null,"Anexando"],"Attaching subscription. Please wait.":[null,"Anexando subscrição. Por favor aguarde."],"%s applied":[null,"%s aplicado"],"Used / Total":[null,"Usado/Total"],"<b>Please enter the following for this system:</b>":[null,"<b>Por favor insira os dados abaixo para este sistema:</b>"],"_Organization:":[null,"_Organização:"],"Activation _Key:":[null,"Chave de _Ativação:"],"System _Name:":[null,"_Nome do Sistema:"],"This must be the organization key, not the name.":[null,"Isto deve ser uma chave de organização, não o nome."],"organization_entry":[null,"organization_entry"],"Multiple Activation Keys can be entered by separating them with a comma or a space.":[null,"Chaves de Ativação podem ser inseridas separando-as com uma vírgula ou um espaço."],"activation_key_entry":[null,"activation_key_entry"],"consumer_entry":[null,"consumer_entry"],"<b>Show subscriptions active on:</b>":[null,"<b>Apresenta as subscrições ativas em:</b>"],"Update":[null,"Atualizar"],"Search":[null,"Buscar"],"label":[null,"rotular"],"Filters":[null,"Filtros"],"* Click to Adjust Quantity":[null,"* Clique para Ajustar Quantidade"],"Attach":[null,"Conectar"],"The subscription management service you register with will provide your system with updates and allow additional management.":[null,"O Serviço de Gerenciamento de Subscrição que você se registrou fornecerá atualizações ao seu sistema e permitirá o gerenciamento adicional."],"choose_server_label":[null,"escolher_rótulo_servidor"],"Registering with Customer Portal, Subscription Asset Manager, Satellite or Candlepin servers can be used to provide your system with updates and allow management through the selected server's interface.":[null,"Ao registrar-se com o Portal do Consumidor, os servidores  Subscription Asset Manager, Satellite ou Candlepin podem ser usados para fornecer atualizações ao seu sistema e permitir gerenciamento em toda a interface do servidor selecionado."],"I will register _with:":[null,"Irei registrar _com:"],"server_label":[null,"rótulo_servidor"],"hostname[:port][/prefix]":[null,"hostname[:port][/prefix]"],"server_entry":[null,"entrada_servidor"],"_Default":[null,"_Padrão"],"Reset to register with Customer Portal.":[null,"Redefinir para registrar-se com o Portal do Consumidor"],"default_button":[null,"botão_padrão"],"Activation Keys are alphanumeric strings that are preconfigured by your system administrators to automatically register your system and attach all necessary subscriptions.":[null,"As chaves de ativação são faixas alfanuméricas que são pré-configuradas pelo seu administrador de sistemas para registrar seu sistema automaticamente e conectar todas as subscrições necessárias."],"I will use an Activation _Key":[null,"Eu vou utilizar uma chave de _ativação"],"If required, please configure your proxy before moving forward.":[null,"Caso necessário, por favor configure seu proxy antes de seguir adiante."],"Configure Pro_xy":[null,"Configurar Pro_xy"],"proxy_button":[null,"botão_proxy"],"<b>Confirm Subscriptions</b>":[null,"<b>Confirmar Subscrições</b>"],"The following subscriptions will be attached:":[null,"As seguintes subscrições serão conectadas:"],"Selected Subscriptions Table":[null,"Tabela de Subscrições Selecionadas"],"Core repositories will be enabled for each product.":[null,"Repositórios centrais serão ativados para cada produto."],"Contract Selection":[null,"Seleção de Contrato"],"<b>Choose the specific contract to use:</b>":[null,"<b>Escolha o contrato específico para uso:</b>"],"<b>Subscription:</b>":[null,"<b>Subscrição:</b>"],"<b>Total Contracts:</b>":[null,"<b>Total de Contratos:</b>"],"* Click to Change Quantity":[null,"* Clique para Alterar a Quantidade"],"SLA Selection Table":[null,"Tabela de Seleção SLA"],"_Password:":[null,"_Senha:"],"_Login:":[null,"_Login:"],"system_instructions_label":[null,"system_instructions_label"],"system_name_label":[null,"system_name_label"],"A unique label for this system":[null,"Uma etiqueta exclusiva para este sistema"],"_Manually attach subscriptions after registration":[null,"Conectar _manualmente as subscrições após o registro"],"Done!":[null,"Concluído"],"<b>Environment Selection</b>":[null,"<b>Seleção de Ambiente</b>"],"env_select_vbox_label":[null,"env_select_vbox_label"],"environment_treeview":[null,"environment_treeview"],"Subscription Manager - Facts":[null,"Gerenciador de Subscrição - Dados"],"System Identity:":[null,"Identidade do Sistema:"],"System Identity Value":[null,"Valor da Identidade do Sistema"],"Organization:":[null,"Organização:"],"Organization Value":[null,"Valor da Organização"],"Environment:":[null,"Ambiente:"],"Environment":[null,"Ambiente"],"facts_view":[null,"facts_view"],"Last Update:":[null,"Última Atualização:"],"Update Time":[null,"Atualizar a Hora"],"Update Facts":[null,"Atualizar Dados"],"close_button":[null,"close_button"],"Filter Options":[null,"Filtrar Opções"],"Only show subscriptions that:":[null,"Apenas apresenta subscrições que:"],"match my system":[null,"combinar meu sistema"],"Only show subscriptions which can be attached to this machine and architecture":[null,"Exibe somente subscrições que podem ser anexadas à esta máquina e arquiteturas."],"Match System":[null,"Sistema de Combinação"],"match my installed products":[null,"combinar meus produtos instalados"],"Only show subscriptions which can be applied to products installed on this machine":[null,"Exibe somente subscrições que podem ser anexadas à produtos instalados nesta máquina"],"Match Installed":[null,"Combinação Instalada"],"Only show subscriptions that: provide products that are not already covered":[null,"Mostrar somente subscrições que: forneçam produtos que não estejam ainda cobertos"],"Hide subscriptions whose provided products have a Subscribed status":[null,"Esconder subscrições de quem possuir produtos fornecidos com um status Subscribed"],"Do Not Overlap":[null,"Não se sobrepõe"],"Contain the text":[null,"Contém o texto"],"Text in Subscription":[null,"Texto na Subscrição"],"<b>Status:</b>":[null,"<b>Estado:</b>"],"Overall Status":[null,"Status Geral"],"Installed View":[null,"Visualização Instalada"],"<b>Product's Subscription Details</b>":[null,"<b>Detalhes da Subscrição do Produto</b>"],"<b>Product:</b>":[null,"<b>Produto:</b>"],"<b>Subscriptions:</b>":[null,"<b>Subscrições:</b>"],"Product Text":[null,"Texto do Produto"],"Providing Subscriptions Text":[null,"Fornecendo Texto de Subscrições"],"Certificate Status Text":[null,"Texto de Estado de Certificado"],"<b>Arch:</b>":[null,"<b>Arq:</b>"],"Arch Text":[null,"Texto de Arq"],"_System":[null,"_Sistema"],"_Unregister":[null,"_Cancelar Registro"],"_Import Cert":[null,"_Importar Cert"],"R_edeem Subscription":[null,"R_edimir Subscrição"],"View System _Facts":[null,"Visualizar Fatos_de Sistema"],"Repo_sitories":[null,"Repo_sitórios"],"_Preferences":[null,"_Preferências"],"_Help":[null,"_Help"],"_Getting Started":[null,"_Iniciando"],"_Online Documentation":[null,"_Documentação Online"],"You will need to use Red Hat Subscription Manager to manually attach subscriptions to this system after completing firstboot.":[null,"Você irá precisar utilizar o Gerenciador de Subscrição da Red Hat para conectar subscrições manualmente a este sistema após a conclusão do firstboot."],"After opening Red Hat Subscription Manager, manually attach subscriptions via the <b>All Available Subscriptions</b> tab.":[null,"Após abrir um Gerenciador de Subscrição da Red Hat, conecte as subscrições manualmente via  <b>Todas as subscrições disponíveis</b>"],"My Subscriptions View":[null,"Visualização das minhas Subscrições"],"Remove":[null,"Remover"],"Proxy Configuration":[null,"Configuração Proxy"],"<b>HTTP Proxy</b>":[null,"<b>HTTP Proxy</b>"],"I would like to connect via an _HTTP proxy.":[null,"Eu gostaria de conectar via uma proxy _HTTP."],"Proxy Checkbox":[null,"Assinalar Proxy"],"<small><b>Example:</b> proxy.example.com:3128</small>":[null,"<small><b>Exemplo:</b> proxy.example.com:3128</small>"],"_Proxy Location:":[null,"Localização do _Proxy:"],"Enter in the format hostname(:port)":[null,"Insira no formato hostname(:port)"],"Proxy Location Text":[null,"Texto de Localização do Proxy"],"Use Au_thentication with HTTP Proxy:":[null,"Usa uma Au_tenticação com o HTTP Proxy:"],"Authentication Checkbox":[null,"Assinalar Autenticação"],"Proxy _Username:":[null,"_Nome do Usuário Proxy:"],"Proxy P_assword:":[null,"S_enha Proxy:"],"Username Text":[null,"Texto do Nome do Usuário"],"Password Text":[null,"Texto de Senha"],"_Bypass the HTTP proxy for specific hosts/domains.":[null,"_Bypass o HTTP proxy para anfitriões/domínios específicos."],"Bypass Proxy Checkbox":[null,"Ignorar a caixa de seleção Proxy"],"<small><b>Example:</b> host.example.com,.example.com</small>":[null,"<small><b>Exemplo:</b> host.example.com,.example.com</small>"],"_Hostname/Domain Bypass List:":[null,"Lista de ignoráveis _Hostname/domínio:"],"comma-separated list of hostnames/domains":[null,"lista separada por ponto-e-vírgula de nomes de host/domains"],"Hostname/Domain Bypass Text":[null,"Texto de Bypass hostname/domínio"],"connectionStatusLabel":[null,"connectionStatusLabel"],"_Cancel":[null,"_Cancelar"],"Cancel Button":[null,"Cancelar Botão"],"_Save":[null,"_Salvar"],"Save Button":[null,"Botão Salvar"],"_Test Connection":[null,"_Conexão Teste"],"Test Connection Button":[null,"Botão de Conexão Teste"],"<b>Organization Selection</b>":[null,"<b>Seleção de Organização</b>"],"org_selection_label":[null,"org_selection_label"],"owner_treeview":[null,"owner_treeview"],"org_selection_scrolledwindow":[null,"org_selection_scrolledwindow"],"System Preferences":[null,"Preferências de Sistema"],"autoheal_checkbox":[null,"autoheal_checkbox"],"Enable auto-attach preference":[null,"Habilitar a preferência do auto-attach"],"<small>If enabled, subscriptions are attached for any uncovered products on a schedule (default of daily).</small>":[null,"<small>Se habilitado, as subscrições serão anexadas para qualquer produto descoberto dentro da agenda (padrão ou diariamente).</small>"],"Release version:":[null,"Versão de lançamento:"],"release_selection_combobox":[null,"release_selection_combobox"],"<small>Your system's release preference is followed when installing and updating packages.</small>":[null,"<small>Sua preferência de lançamento de sistema é seguida ao instalar e atualizar pacotes.</small>"],"Service level preference:":[null,"Preferência de Nível de Sistem:"],"sla_selection_combobox":[null,"sla_selection_combobox"],"<small>Your system's service level preference is followed when subscribing automatically.</small>":[null,"<small>Sua preferência de nível de serviço de sistema é enviada quando a subscrição é automática.</small>"],"Progress Dialog":[null,"Diálogo em Andamento"],"Subscription Redemption":[null,"Resgate de Subscrição"],"Redeem":[null,"Resgatar"],"Redeeming the subscription may take a few minutes.":[null,"Resgatar a subscrição pode levar alguns minutos."],"Please provide an email address to receive notification\nwhen the redemption is complete.":[null,"Por favor forneça um endereço de email para receber um notificação\nquando o resgate estiver completo."],"Email Address:":[null,"Endereço de E-mail:"],"Email Address Text":[null,"Texto de Endereço de Email"],"System Registration":[null,"Registro do Sistema"],"back_button":[null,"back_button"],"register_button":[null,"register_button"],"register_widget_main_vbox":[null,"registrar_miniaplicativos_principal_vbox"],"<b>Registering</b>":[null,"<b>Registro</b>"],"progress_label":[null,"progress_label"],"register_progressbar":[null,"register_progressbar"],"register_details_label":[null,"register_details_label"],"Progress Page":[null,"Página de Progresso"],"This assistant will guide you through the process of registering your system with Red Hat to receive software updates and other benefits. You will need the following to register:":[null,"Este assistente vai lhe ajudar no processo de registro do seu sistema com a Red Hat para receber as atualizações de software e outros benefícios. Você irá precisar do seguinte para se registrar:"],"• A network connection":[null,"• Uma Conexão de Rede"],"• Your account login":[null,"•Seu login de conta"],"Your account login":[null,"Seu login de conta"],"• The address of a subscription management service (optional)":[null,"• O endereço de um serviço de gerenciamento de subscrição (opcional)"],"_Why Should I Register?":[null,"_Por que devo me Registrar?"],"Why Should I Register?":[null,"Por que Registrar"],"Would you like to register your system at this time? <b>(Strongly recommended.)</b>":[null,"Gostaria de registrar seu sistema nesta ocasião? <b>Altamente Recomendável.</b>"],"_Yes, I'd like to register now.":[null,"_Sim, Eu gostaria de registrar agora."],"_No, I prefer to register at a later time.":[null,"_Não, Prefiro registrar depois."],"Why Register":[null,"Por que Registrar"],"Registering your system with Red Hat allows you to take full advantage of the benefits of a paid subscription, including:":[null,"Conectar o seu sistema a Red Hat permite que você tire total proveito dos benefícios de uma subscrição paga, incluindo:"],"_Close":[null,"_Encerra"],"<b>Security &amp; Updates:</b>":[null,"<b>Segurança &amp; Atualizações:</b>"],"Receive the latest software updates, including security updates, keeping this Red Hat Enterprise Linux system <b>updated</b> and <b>secure</b>.":[null,"Receba as últimas atualizações de software, incluindo atualizações de segurança, mantendo este sistema Red Hat Enterprise Linux <b>atualizado</b> e <b>seguro</b>."],"<b>Downloads &amp; Upgrades:</b>":[null,"<b>Downloads &amp; Atualizações:</b>"],"Download installation images for Red Hat Enterprise Linux releases, including new releases.":[null,"Baixar imagens de instalação para lançamentos do Red Hat Enterprise Linux, incluindo novos lançamentos."],"<b>Support:</b>":[null,"<b>Suporte:</b>"],"Access to the technical support experts at Red Hat or Red Hat's partners for help with any issues you might encounter with this system.":[null,"Acesso aos peritos em suporte técnico da Red Hat ou de parceiros da Red Hat para ajuda com quaisquer questões que você venha a encontrar com este sistema."],"<b>Management:</b>":[null,"<b>Gerenciamento:</b>"],"Management":[null,"Gerenciamento"],"Manage subscriptions and systems registered to Customer Portal via access.redhat.com or through one of our other subscription management services.":[null,"Gerenciar subscrições e sistemas registrados ao Portal do Consumidor via acess.redhat.com ou através de um dos nossos outros serviços de gerenciamento de subscrições."],"<small><b>Tip:</b> Red Hat values your privacy: http://www.redhat.com/legal/privacy_statement.html</small>":[null,"<small><b>Dica:</b> A Red Hat respeita a sua privacidade: http://www.redhat.com/legal/privacy_statement.html</small>"],"Manage Repositories":[null,"Gerenciar Repositórios"],"manage_repositories_dialog":[null,"gerenciar_diálogo_repositório"],"Manage the repositories your subscriptions grant you access to by enabling, disabling and overriding certain fields.":[null,"Gerencie os repositórios a quem suas subscrições fornecem acesso habilitando, desabilitando e sobrescrevendo certos campos."],"<b>Repository Details</b>":[null,"<b>Detalhes do Repositório</b>"],"<b>Name:</b>":[null,"<b>Nome:</b>"],"<b>Base URL:</b>":[null,"<b>Base URL:</b>"],"<b>Other Overrides:</b>":[null,"<b>Outras substituições:</b>"],"Other Overrides Table":[null,"Outras Tabelas de Substituição"],"Remove All Overrides":[null,"Remover Todas as Sobrescrições"],"remove_all_overrides_button":[null,"remover_todos_botões_sobrescrições"],"Apply":[null,"Aplicar"],"<b>Subscription Details</b>":[null,"<b>Detalhes de Subscrição</b>"],"Subscription Text":[null,"Texto de Subscrição"],"<b>Products:</b>":[null,"<b>Produtos:</b>"],"Bundled Products Table":[null,"Tabela de Produtos Agrupadas"],"<b>Service Level, Type:</b>":[null,"<b>Níve de Serviço, Tipo:</b>"],"Support Level And Type Text":[null,"Nível de Suporte e Texto do Tipo"],"<b>Subscription Type:</b>":[null,"<b>Tipo de Subscrição</b>"],"Subscription Type Text":[null,"Texto do Tipo de Subscrição"],"<b>SKU:</b>":[null,"<b>SKU:</b>"],"SKU Text":[null,"Texto do SKU"],"<b>Start - End Date:</b>":[null,"<b>Data de Início - Final:</b>"],"<b>Contract:</b>":[null,"<b>Contrato:</b>"],"Start End Date Text":[null,"Texto da Data de Início Final"],"Contract Number Text":[null,"Texto de Número de Contrato"],"<b>Account:</b>":[null,"<b>Conta:</b>"],"Account Text":[null,"Texto da Conta"],"<b>Status Details:</b>":[null,"<b>Detalhes de Status:</b>"],"Status Details Text":[null,"Texto de Detalhes de Estado"],"<b>Provides Management:</b>":[null,"<b>Fornece Gerenciamento:</b>"],"Provides Management Text":[null,"Fornece Texto de Gerenciamento"],"<b>Type:</b>":[null,"<b>Tipo:</b>"],"Support Type Text":[null,"Texto de Tipo de Suporte"],"If required, please configure your proxy before moving forward. ":[null,"Caso solicitado, por favor, configure seu proxy antes de  continuar. "],"<b>Please enter your Red Hat account information:</b>":[null,"<b>Por favor, insira informações de sua conta Red Hat:</b>"],"<small>Tip: Forgot your login or password? Look it up at https://redhat.com/forgot_password</small>":[null,"<small>Dica: Esqueceu seu login ou senha? Pesquise no https://redhat.com/forgot_password</small>"],"credentials_grid":[null,"credentials_grid"],"system_name_grid":[null,"system_name_grid"],"Registration with Red Hat Subscription Management is Done!":[null,"Registro com o Red Hat Subscription Management foi concluído!"],"registration_dialog_action_area":[null,"registration_dialog_action_area"],"register_dialog_main_vbox":[null,"register_dialog_main_vbox"],"register_notebook":[null,"Registrar_notebook"],"This assistant will guide you through the process of registering your system with Red Hat to receive software updates and other benefits. ":[null,"Este assistente irá guiá-lo através do processo de registro  do seu sistema com a Red Hat para receber atualizações de software e outros benefícios. "]," You will need the following to register:":[null," Você irá precisar do seguinte para registrar:"],"apply_button":[null,"aplicar_botão"],"Fact":[null,"Dado"],"Value":[null,"Valor"],"No previous update":[null,"Nenhuma atualização anterior"],"Error: Deleted uuid: %s":[null,"Erro: UUID excluído: %s"],"Error: Wrong uuid: %s":[null,"Erro: UUID errado: %s"],"None":[null,"Nenhum"],"Subscription Management Registration":[null,"Registro de Gerenciamento de Subscrição"],"Subscription Registration":[null,"Registro de Subscrição"],"Import Certificates":[null,"Importar Certificados"],"Import":[null,"Importar"],"Certificates":[null,"Certificados"],"All files":[null,"Todos os Arquivos"],"The following certificate files did not exist:":[null,"Os arquivos de certificado a seguir não existem:"],"The following files are not valid certificates and were not imported:":[null,"Os seguintes arquivos não são válidos e não foram importados:"],"An error occurred while importing the following certificates. Please check the log file for more information.":[null,"Ocorreu um erro ao importar os seguintes certificados. Por favor, verifique o arquivo de log para mais informações."],"The following certificates were successfully imported:":[null,"Os seguintes certificados foram importados com sucesso:"],"Certificate import was successful.":[null,"O certificado foi importado com sucesso."],"Future Subscription":[null,"Subscrição Futura"],"Future Subscribed":[null,"Registro Futuro"],"Expired":[null,"Vencido"],"Subscription %s is expired":[null,"Subscrição %s vencida"],"Partially Subscribed":[null,"Parcialmente Subscrito"],"System is not registered.":[null,"O sistema não está registrado."],"Entitlement server is unreachable.":[null,"Servidor de serviços não pode ser acessado."],"Covered by contract %s through %s":["Covered by contracts %s through %s","Coberto pelo contrato %s através do %s","Coberto pelos contratos %s através do %s"],"Not Subscribed":[null,"Não está subscrito"],"My Installed Products":[null,"Meus Produtos Instalados"],"No installed products detected.":[null,"Nenhum produto instalado detectado."],"System is properly subscribed through %s.":[null,"O sistema está registrado adequadamente através do %s."],"System is properly subscribed.":[null,"O sistema está registrado adequadamente."],"This system does not match subscription limits.":[null,"Este sistema não coincide limites de subscrição"],"%s installed products do not have valid subscriptions.":[null,"%s produtos instalados não possuem subscrições válidas"],"1 installed product does not have a valid subscription.":[null,"1 produto instaldo não possui uma subscrição válida"],"Keep your system up to date by registering.":[null,"Mantenha seu sistema atualizado registrando-se."],"Browser not detected. Documentation URL is %s.":[null,"Navegador não detectado. Documentação URL é %s."],"Wrong proxy username or password, please check your settings.":[null,"Proxy errado nome de usuário ou senha, por favor, verifique suas configurações."],"Proxy authentication required, please check your settings.":[null,"Autenticação de proxy necessária, por favor verifique suas configurações."],"Proxy connection failed, please check your settings.":[null,"Conexão de proxy falhou, por favor, verifique sua configurações."],"Warning - subscription-manager plugins were automatically enabled":[null,"Advertência - os plugins do subscription-manager foram ativados automaticamente"],"Error in preferences dialog.Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information.":[null,"Erro no diálogo preferências. Por favor veja  /var/log/rhsm/rhsm.log para obter mais informações."],"Error in repos dialog. Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information.":[null,"Erro em diálogo de repos. Por favor, veja /var/log/rhsm/rhsm.log para obter mais informações."],"<b>Errors were encountered during unregister.</b>":[null,"<b>Erros encontrados durante o cancelamento do registro</b>"],"Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information.":[null,"Por favor veja /var/log/rhsm/rhsm.log para obter mais informações"],"<b>Are you sure you want to unregister?</b>":[null,"<b>Você tem certeza de que deseja cancelar?</b>"],"System Already Registered":[null,"Sistema Já Registrado"],"Installed Products":[null,"Produtos Instalados"],"There was an error removing %s with serial number %s":[null,"Houve um erro ao remover o %s com o número de série %s"],"Removing":[null,"Removendo"],"Removing subscription. Please wait.":[null,"Removendo Subscrição. Por favor aguarde."],"Are you sure you want to remove %s?":[null,"Você tem certeza de que deseja remover o %s?"],"Stack of %s and %s others":[null,"Pilha de %s e %s outros"],"Stack of %s and 1 other":[null,"Pilha de %s e 1 outro"],"Stack of %s":[null,"Pilha de %s"],"My Subscriptions":[null,"Minhas subscrições"],"Subscription is current.":[null,"Subscrições é a Atual."],"Subscription is expired.":[null,"Subscrição está vencida"],"Subscription has not begun.":[null,"Subscrição ainda não iniciou"],"There was an error saving your configuration.":[null,"Ocorreu um erro ao salvar sua configuração."],"Make sure that you own %s.":[null,"Certifique-se de que você possui um %s"],"Proxy connection succeeded":[null,"A conexão do Proxy foi bem sucedida."],"Proxy connection failed":[null,"Conexão do Proxy falhou"],"Testing Connection":[null,"Testando Conexão"],"Please wait":[null,"Por favor aguarde"],"Not Set":[null,"Nenhum conjunto"],"Error redeeming subscription: %s":[null,"Erro ao resgatar a subscrição: %s"],"<b>Unable to register the system.</b>":[null,"<b>Não foi possível registrar o sistema.</b>"],"This system is currently not registered.":[null,"Este sistema não está registrado."],"Error during registration.":[null,"Erro durante registro."],"System '%s' successfully registered.\n":[null,"Sistema '%s' foi registrado com sucesso.\n"],"<b>Attaching</b>":[null,"<b>Anexando</b>"],"Subscription Attachment":[null,"Anexo de Subscrição"],"Registering to owner: %s environment: %s":[null,"Registrando para proprietário: ambiente %s: %s"],"Unable to unregister":[null,"Não foi possível cancelar registro"],"Uploading package profile":[null,"Carregando perfil de pacote"],"Attaching subscriptions":[null,"Conectando subscrições"],"Error subscribing: %s":[null,"Erro de subscrição: %s"],"_Attach":[null,"_Anexar"],"Finding suitable subscriptions":[null,""],"Unable to auto-attach, server does not support service levels.":[null,"Incapaz de conectar automaticamente, o servidor não suporta os níveis de serviço."],"No installed products on system. No need to attach subscriptions at this time.":[null,"Nenhum produto instalado no sistema. Não há a necessidade de conectar subscrições agora."],"All installed products are covered by valid entitlements. No need to attach subscriptions at this time.":[null,"Todos os produtos instalados são cobertos pelos direitos à serviços válidos. Não há a necessidade de conectar subscrições agora."],"Consumer has been deleted.":[null,"Cliente foi removido."],"You will need to use Red Hat Subscription Manager to manually attach subscriptions to this system after completing setup.":[null,"Você precisará usar o Red Hat Subscription Manager para anexar manualmente assinaturas a este sistema depois de concluir a configuração."],"No available subscriptions at the current service level: %s. Please use the \"All Available Subscriptions\" tab to manually attach subscriptions.":[null,"Não existem subscrições disponíveis no nível de serviço atual: %s. Por favor utse o \"Todas as Subscrições Disponíveis\" para conectar as subscrições manualmente"],"No service level will cover all installed products. Please manually subscribe using multiple service levels via the \"All Available Subscriptions\" tab or purchase additional subscriptions.":[null,"Nenhum nível de serviço irá cobrir todos os produtos instalados. Por favor, registre manualmente os níveis de serviços via \"Todas as Subscrições Disponíveis\" ou compre subscrições extras."],"Fetching list of possible environments":[null,"Procurando a lista de ambientes possíveis"],"Fetching list of possible organizations":[null,"Buscando a lista de possíveis organizações"],"<b>User %s is not able to register with any orgs.</b>":[null,"<b>Usuário %s não é capaz de se registar com quaisquer orgs.</b>"],"You must enter a system name.":[null,"Insira o nome no sistema."],"You must enter a login.":[null,"Adicione um logon."],"You must enter a password.":[null,"Insira uma senha."],"You must enter an organization.":[null,"Você precisa inserir uma organização."],"You must enter an activation key.":[null,"Você precisa inserir uma chave de ativação."],"_Next":[null,"_Próximo"],"Please provide a hostname with optional port and/or prefix: hostname[:port][/prefix]":[null,"Por favor, forneça um hostname com a porta opcional e/ou prefixo: hostname[:port][/prefix]"],"CA certificate for subscription service has not been installed.":[null,"Certificado CA para o serviço de subscrição não foi instalado."],"Error validating server: %s":[null,"Erro validando servidor:  %s"],"Unable to reach the server at %s:%s%s":[null,"Incapaz de alcançar o servidor em  %s:%s%s"],"Validating connection":[null,"Validando conexão"],"Server supports environments, but none are available.":[null,"O servidor suporta ambientes, mas nenhum está disponível."],"Not all expected subscriptions were attached, see /var/log/rhsm/rhsm.log for more details.":[null,"Nem todas as assinaturas esperadas foram anexadas, veja /var/log/rhsm/rhsm.log para obter mais detalhes."],"Attached subscriptions do not provide any repositories.":[null,"Subscrições anexadas não fornecem nenhum repositório."],"No repositories are available without an attached subscription.":[null,"Nenhum repositório disponível sem uma subscrição anexada."],"Repositories disabled by configuration.":[null,"]Data de Início"],"Gpgcheck":[null,"Gpgcheck"],"Repository ID":[null,"ID do Repositório"],"Modified":[null,"Modificado"],"Loading Repository Data":[null,"Carregando Dados de Repositório"],"Retrieving repository data from server.":[null,"Recuperando dados de repositório a partir do servidor"],"Unable to load repository data.":[null,"Não foi possível carregar dados de repositório"],"Are you sure you want to remove all overrides for <b>%s</b>?":[null,"Você tem certeza de que deseja remover todas as subscrições para o <b>%s</b>?"],"Confirm Remove All Overrides":[null,"Confirmar Remover Todas as Sobrescrições"],"Removing Repository Overrides":[null,"Removendo Sobrescrições de Repositório"],"Removing all overrides for repository <b>%s</b>":[null,"Removendo todas as sobrescrições para repositório <b>%s</b>"],"Unable to reset repository overrides.":[null,"Incapaz de redefinir as sobrescrições do repositório"],"Applying override changes to repositories.":[null,"Aplicando mudanças de sobrescrições para repositórios"],"Updating Repository Overrides":[null,"Atualizando Sobrescrições de Repositório"],"Unable to update overrides.":[null,"Não é possível atualizar sobrescrições."],"Repositories have changes. Save changes?":[null,"Repositórios sofreram alterações. Salvar alterações?"],"Save Changes":[null,"Salvar Mudanças"],"Installed":[null,"Instalado"],"Invalid date format. Please re-enter a valid date. Example: ":[null,"Formato de data inválido. Por favor insira uma data válida. Exemplo: "],"Date Selection":[null,"Seleção de Data"],"Today":[null,"Hoje"],"Both":[null,"Ambos"],"Click to Adjust Quantity":[null,"Clique para Ajustar a Quantidade"],"Product Name:":[null,"Nome do Produto:"],"Product ID:":[null,"ID do Produto:"],"Version:":[null,"Versão:"],"Arch:":[null,"Arq:"],"Status:":[null,"Estado:"],"Status Details:":[null,"Detalhes de Status:"],"Starts:":[null,"Inicia:"],"Ends:":[null,"Finaliza:"],"Subscription Name:":[null,"Nome da Subscrição:"],"Provides:":[null,"Fornece:"],"SKU:":[null,"SKU:"],"Contract:":[null,"Contrato:"],"Pool ID:":[null,"Id do Pool:"],"Provides Management:":[null,"Fornece Gerenciamento"],"Available:":[null,"Disponível:"],"Suggested:":[null,"Sugestões:"],"Service Type:":[null,"Tipo de Serviço:"],"Roles:":[null,""],"Service Level:":[null,"Nível de serviço:"],"Usage:":[null,""],"Add-ons:":[null,""],"Subscription Type:":[null,"Tipo de Subscrição:"],"Entitlement Type:":[null,""],"Repo ID:":[null,"Id do Repo:"],"Repo Name:":[null,"Nome do Repo:"],"Repo URL:":[null,"Url do Repo:"],"Enabled:":[null,"Habilitado:"],"Name:":[null,"Nome:"],"Description:":[null,"Descrição:"],"Key:":[null,"Chave:"],"Account:":[null,"Conta:"],"Serial:":[null,"Série:"],"Active:":[null,"Ativo:"],"Quantity Used:":[null,"Quantidade Usada:"],"System Type:":[null,"Tipo de Sistema:"],"Warning: A {attr} of \"{download_value}\" was recently set for this system by the entitlement server administrator.\n{advice}":[null,""],"If you'd like to overwrite the server side change please run: {command}":[null,"Se você deseja substituir a alteração no lado do servidor, execute: {command}"],"No products installed.":[null,"Nenhum produto instalado."],"Installed Product Current Status:":[null,"Estado Atual do Produto Instalado:"],"Unable to find available subscriptions for all your installed products.":[null,"Incapaz de encontrar subscrições disponíveis para todos os produtos instalados."],"Ignoring the request to auto-attach. Attaching subscriptions is disabled for organization \"{owner_id}\" because Simple Content Access (SCA) is enabled.":[null,""],"server URL in the form of https://hostname:port/prefix":[null,"URL do servidor em forma de https://hostname:port/prefix"],"do not check the entitlement server SSL certificate against available certificate authorities":[null,"Não verifique o certificado SSL do servidor de direitos à serviços em autoridades de certificados disponíveis."],"user for HTTP proxy with basic authentication":[null,"usuário para HTTP proxy com autenticação básica"],"password for HTTP proxy with basic authentication":[null,"senha para HTTP proxy com autenticação básica"],"host suffixes that should bypass HTTP proxy":[null,"sufixos de acolhimento que devem ignorar proxy HTTP"],"Consumer identity either does not exist or is corrupted. Try register --help":[null,"A identidade do consumidor não existe ou está corrompida. Tente  register --help"],"Error parsing serverurl:":[null,"Erro ao analisar o serverurl:"],"Error parsing baseurl:":[null,"Erro ao analisar o baseurl:"],"Error: CA certificate for subscription service has not been installed.":[null,"Erro: Certificado CA para o serviço de subscrição não foi instalado."],"System certificates corrupted. Please reregister.":[null,"Certificados de sistema danificados. Por favor registre novamente."],"Consumer profile \"%s\" has been deleted from the server. You can use command clean or unregister to remove local profile.":[null,"O perfil do cliente \"%s\" foi excluído do servidor. Você pode usar o comando clean (limpar) ou cancelar o registro para remover o perfil local."],"set {attr} of system purpose":[null,""],"unset {attr} of system purpose":[null,""],"add an item to the list ({attr}).":[null,""],"remove an item from the list ({attr}).":[null,""],"show this system's current {attr}":[null,""],"list all {attr} available":[null,""],"--unset cannot be used with --set, --add, or --remove":[null,"--unset não pode ser usado com --set, --add ou --remove"],"--add cannot be used with --remove":[null,"--add não pode ser usado com --remove"],"Error: you can specify --username or --token not both":[null,""],"Error: you must register or specify --username and --password to list {attr}":[null,""],"Error: --username, --password, --token and --org can be used only on unregistered systems":[null,""],"\"{value}\"":[null,""],"Warning: Provided value {vals} is not included in the list of valid values":["Warning: Provided values {vals} are not included in the list of valid values","",""],"Warning: This organization does not have any subscriptions that provide a system purpose \"{attr}\".  This setting will not influence auto-attaching subscriptions.":[null,""],"{attr} set to \"{val}\".":[null,""],"{attr} unset.":[null,"{attr} não definido."],"{attr} updated.":[null,"{attr} Atualizada."],"Current {name}: {val}":[null,"Atual {name}: {val}"],"{name} not set.":[null,"{name} não configurado."],"Available {syspurpose_attr}":[null,""],"There are no available values for the system purpose \"{syspurpose_attr}\" from the available subscriptions in this organization.":[null,""],"Unable to get the list of valid values for the system purpose \"{syspurpose_attr}\".":[null,""],"Unable to connect to server using token":[null,""],"Note: The currently configured entitlement server does not support System Purpose {attr}.":[null,"Nota: O servidor de direitos atualmente configurado não suporta Propósito do Sistema {attr}."],"username to use when authorizing against the server":[null,"nome de usuário a ser usado quando se autenticar no servidor"],"password to use when authorizing against the server":[null,"senha a ser usada quando se autenticar no servidor"],"token to use when authorizing against the server":[null,""],"Error: --username is a required parameter in non-interactive mode.":[null,""],"Error: --password is a required parameter in non-interactive mode.":[null,""],"Username: ":[null,"Nome do Usuário: "],"Password: ":[null,"Senha: "],"Error: --org is a required parameter in non-interactive mode.":[null,""],"Organization: ":[null,"Organização: "],"Error: User {username} is not member of any organization.":[null,""],"Hint: User \"{name}\" is member of following organizations: {orgs}":[null,""],"Convenient module for managing all system purpose settings":[null,""],"{prog} {name}":[null,""],"Syspurpose submodules":[null,""],"%(prog)s {name} [SUBMODULE] [OPTIONS]":[null,""],"Remove all local system and subscription data without affecting the server":[null,"Remova todo o sistema local e dados de subscrições sem afetar o servidor."],"All local data removed":[null,"Todos os dados removidos"],"Pull the latest subscription data from the server":[null,"Puxar os últimos dados de subscrição do servidor"],"force certificate regeneration":[null,""],"All local data refreshed":[null,"Todos os dados locais atualizados"],"Display the identity certificate for this system or request a new one":[null,"Exiba o certificado de identidade para este sistema ou requeira um novo."],"request a new certificate be generated":[null,"solicita um novo certificado a ser gerado"],"force certificate regeneration (requires username and password); Only used with --regenerate":[null,"força a geração novamente do certificado (requer nome do usuário e senha); Utilizado somente com o --regenerate"],"--force can only be used with --regenerate":[null,"--force pode apenas ser usado com --regenerate"],"--username and --password can only be used with --force":[null,"--username e --password podem apenas ser usados com --force"],"--token can only be used with --force":[null,""],"server type: %s":[null,"tipo de servidor: %s"],"system identity: %s":[null,"identidade do sistema: %s"],"name: %s":[null,"nome: %s"],"org name: %s":[null,"nome da org: %s"],"org ID: %s":[null,"org ID: %s"],"Identity certificate has been regenerated.":[null,"O certificado de identidade foi regerado."],"Error: Unable to generate a new identity for the system":[null,"Erro: Não foi possível gerar uma nova identidade para o sistema"],"Display the organizations against which a user can register a system":[null,"Exibir as organizações nas quais os usuários podem registrar um sistema."],"Organizations":[null,"Organizações"],"%s cannot register with any organizations.":[null,"O %s não pode registrar em nenhuma organização."],"Error: Unable to retrieve org list from server":[null,"Erro: Incapaz de recuperar a lista org do servidor"],"Display the environments available for a user":[null,"Exibe os ambientes disponíveis para um usuário"],"specify organization for environment list, using organization key":[null,"especificar organização para lista de ambiente, utilizando a chave da organização"],"list all environments for the organization":[null,""],"You may not specify an --org for environments when registered.":[null,""],"Error: Server does not support environments.":[null,"Erro: O servidor não suporta ambientes."],"Error: Unable to retrieve environment list from server":[null,"Erro: Incapaz de recuperar a lista de ambiente do servidor"],"Environments":[null,"Ambientes"],"Error: The same environment may not be listed more than once. ":[null,""],"Set if subscriptions are attached on a schedule (default of daily)":[null,"Definido se subscrições forem conectadas em uma agenda (padrão de diariamente)"],"specify whether to enable or disable auto-attaching of subscriptions":[null,"especificar se deve ativar ou desativar o comando auto-attach de subscrições"],"try to attach subscriptions for uncovered products each check-in":[null,"tentar anexar subscrições para produtos não cobertos em cada checkin"],"do not try to automatically attach subscriptions each check-in":[null,"não tentar anexar subscrições automaticamente em cada checkin"],"show the current auto-attach preference":[null,"exibir a preferência de auto-attach atual"],"Auto-attach preference: enabled":[null,"Preferência de auto-attach: habilitado"],"Auto-attach preference: disabled":[null,"Preferência de auto-attach: desabilitada"],"Error: --org is only supported with the --list or --set option":[null,""],"Error: you must register or specify --username and --password to list service levels":[null,"Erro: Você deve registrar ou especificar --username e --password para listar os níveis de serviços"],"Error: Unable to retrieve service levels.":[null,"Erro: Incapaz de recuperar os níveis de serviço."],"Service level set to: \"{val}\".":[null,""],"Service level preference has been unset":[null,""],"Error: The service-level command is not supported by the server.":[null,"ERRO: O comando do nível de serviço não é suportado pelo servidor."],"Current service level: %s":[null,"Nível de serviço atual: %s"],"Service level preference not set":[null,"Preferência de Nível de Serviço não foi configurada"],"Available Service Levels":[null,"Níveis de Serviço Disponíveis"],"base URL for content in form of https://hostname:port/prefix":[null,"base URL para conteúdo em forma de https://hostname:port/prefix"],"name of the system to register, defaults to the hostname":[null,"nome do sistema para registrar, fica padrão para hostname"],"the existing system data is pulled from the server":[null,"os dados de sistema existente são abstraídos do servidor"],"register with one of multiple organizations for the user, using organization key":[null,"registrar com uma das múltiplas organizações para usuário, utilizando a chave de organizações"],"register with a specific environment (single value) or multiple environments (a comma-separated list) in the destination org. The ability to use multiple environments is controlled by the entitlement server":[null,""],"set a release version":[null,"define uma versão de lançamento"],"Deprecated, see --auto-attach":[null,"Obsoleto, veja --auto-attach"],"automatically attach compatible subscriptions to this system":[null,"conecta automaticam subscrições compatíveis.à este sistema."],"register the system even if it is already registered":[null,"registra o sistema mesmo que ele já tenha sido registrado"],"activation key to use for registration (can be specified more than once)":[null,"chave de ativação para uso no registro (pode ser especificada mais de uma vez)"],"system preference used when subscribing automatically, requires --auto-attach":[null,"preferência do sistema usada ao se registrar automaticamente, requer --auto-attach"],"This system is already registered. Use --force to override":[null,"Este sistema já foi registrado. Use --force para substituição"],"Error: Activation keys cannot be used with --auto-attach.":[null,"Erro: Chaves de ativação não podem ser utilizadas sem o --auto-attach."],"Error: Must use --auto-attach with --servicelevel.":[null,"Erro: Deve-se utilizar o --auto-attach com o --servicelevel."],"Error: Must provide --org with activation keys.":[null,"Erro: Deve fornecer o --org com as chaves de ativação."],"Error: The --type option has been deprecated and may not be used.":[null,"Erro: a opção --type foi substituída e não pode ser usada."],"Error: The --servicelevel option is not supported by the server. Did not complete your request.":[null,"Erro: A opção --servicelevel não é suportada pelo servidor. Sua requisição não foi concluída."],"Unregistering from: %s:%s%s":[null,"Cancelando o registro de: %s:%s%s"],"The system with UUID %s has been unregistered":[null,"O sistema com UUID %s foi cancelado"],"Registering to: %s:%s%s":[null,"Registrando em: %s:%s%s"],"Error during registration: %s":[null,"Erro durante o registro: %s"],"The system has been registered with ID: %s":[null,"O sistema foi registrado com ID: %s"],"The registered system name is: %s":[null,"O nome do sistema registrado é: %s"],"Service level set to: %s":[null,"Nível de serviço definido para: %s"],"Error: --environments is a required parameter in non-interactive mode.":[null,""],"Environment: ":[null,"Ambiente: "],"Hint: Organization \"%s\" contains following environments: %s":[null,""],"Hint: User \"%s\" is member of following organizations: %s":[null,""],"System has been unregistered.":[null,"O registro do sistema foi cancelado."],"Attempt to redeem a subscription for a preconfigured system":[null,"Tentar redimir uma subscrição para um sistema pré-configurado."],"email address to notify when subscription redemption is complete":[null,"O endereço de email para notificar quando o resgate de uma subscrição estiver completa."],"optional language to use for email notification when subscription redemption is complete (Examples: en-us, de-de)":[null,"Idioma opcional para usar no e-mail de notificação quando o resgate de uma subscrição estiver completo. Exemplos: en-us, pt-br"],"Error: This command requires that you specify an email address with --email.":[null,"Erro: Este comando requer que você especifique um endereço de email com o  --email."],"Configure which operating system release to use":[null,"Configurar o sistema operacional a utilizar"],"shows current release setting; default command":[null,"mostra configuração de lançamento atual. comando default."],"list available releases":[null,"listar lançamentos disponíveis"],"set the release for this system":[null,"define o lançamento para este sistema."],"unset the release for this system":[null,"desconfigura o lançamento para este sistema."],"Error: The 'release' command is not supported by the server.":[null,"ERRO: O comando 'lançamento' não é suportado pelo servidor."],"Release: %s":[null,"Lançamento: %s"],"Release not set":[null,"Lançamento não definido"],"Release preference has been unset":[null,"Preferência de Lançamento foi desconfigurada"],"No releases match '%s'.  Consult 'release --list' for a full listing.":[null,"Nenhum lançamento coincide '%s'. Refira-se ao 'release --list' para obter uma lista completa."],"Release set to: %s":[null,"Lançamento definido para: %s"],"No release versions available, please check subscriptions.":[null,"Nenhuma versão de lançamento disponível, por favor verifique as subscrições."],"Available Releases":[null,"Lançamentos Disponíveis"],"The ID of the pool to attach (can be specified more than once)":[null,"O ID do pool para anexar (pode ser especificado mais de uma vez)"],"Number of subscriptions to attach. May not be used with an auto-attach.":[null,"Número de subscrições para anexar. Pode não ser utilizado com um auto anexar."],"Automatically attach compatible subscriptions to this system. This is the default action.":[null,"Conecta automaticamente subscrições compatíveis.à este sistema. Isto é uma ação padrão."],"Automatically attach only subscriptions matching the specified service level; only used with --auto":[null,"Automaticamente anexa somente subscrições que correspondem o nível de serviço especificado; usado somente com --auto"],"A file from which to read pool IDs. If a hyphen is provided, pool IDs will be read from stdin.":[null,"Um arquivo a partir do qual ler IDs de pool. Se um hífen é fornecido, os IDs de pool serão lidos a partir do stdin."],"All installed products are covered by valid entitlements.":[null,"Todos os produtos instalados estão cobertos pelos direitos à serviços válidos."],"No need to update subscriptions at this time.":[null,"Não há a necessidade de atualizar subscrições agora."],"Error: --auto may not be used when specifying pools.":[null,"Erro: --auto podem não ser usado ao especificar os pools."],"Error: The --servicelevel option cannot be used when specifying pools.":[null,"Erro: A opção --servicelevel não pode ser usada ao especificar os pools."],"Error: Quantity must be a positive integer.":[null,"Erro: Quantidade deve ser um inteiro positivo."],"Error: --quantity may not be used with an auto-attach":[null,"Erro: --quantity pode não ser usada com o auto anexar"],"Error: Received data does not contain any pool IDs.":[null,"Erro: Dados recebidos não contém nenhuma ID de pool."],"Error: The file \"%s\" does not contain any pool IDs.":[null,"Erro: O arquivo \"%s\" não contém nenhuma ID de pool."],"Error: The file \"%s\" does not exist or cannot be read.":[null,"Erro: O arquivo \"%s\" não existe ou não pode ser lido."],"Ignoring the request to attach. Attaching subscriptions is disabled for organization \"{owner_id}\" because Simple Content Access (SCA) is enabled.":[null,""],"Please enter a valid numeric pool ID.":[null,"Por favor insira uma ID de pool de número válido."],"Successfully attached a subscription for: %s":[null,"Conectado com sucesso à subscrição para: %s"],"No Installed products on system. No need to attach subscriptions.":[null,"Nenhum produto instalado no sistema. Não há necessidade de anexar subscrições."],"All installed products are covered by valid entitlements. No need to update subscriptions at this time.":[null,"Todos os produtos instalados estão cobertos pelos direitos à serviços válidos. Não é necessário atualizar as subscrições desta vez."],"Entitlement Certificate(s) update failed due to the following reasons:":[null,"Atualização do(s) Certificado(s) de Serviços falhou devido a diversas razões:"],"Deprecated, see attach":[null,"Obsoleto, veja attach"],"certificate serial number to remove (can be specified more than once)":[null,"número de série do certificado para remover (pode ser especificado mais de uma vez)"],"the ID of the pool to remove (can be specified more than once)":[null,"O ID do pool para excluir (pode ser especificado mais de uma vez)"],"remove all subscriptions from this system":[null,"remover todas as subscrições deste sistema"],"Remove all or specific subscriptions from this system":[null,"Remover todas as subscrições específicas deste sistema"],"Error: '%s' is not a valid serial number":[null,"Erro: O '%s' não é um número serial válido"],"Error: The registered entitlement server does not support remove --pool.\nInstead, use the remove --serial option.":[null,"Erro: O servidor intitulado registrado não fornece suporte a remove --pool. \nNo lugar disto, use a opção remove --serial."],"Error: This command requires that you specify one of --serial, --pool or --all.":[null,"Erro: Este comando necessita que você especifique --serial, --pool ou --all."],"The entitlement server successfully removed these pools:":[null,"O servidor intitulado removeu com sucesso esses pools:"],"The entitlement server successfully removed these serial numbers:":[null,"O servidor intitulado removeu com sucesso estes números de série:"],"The entitlement server successfully removed these IDs:":[null,"O servidor intitulado removeu com sucesso estes IDs:"],"The entitlement server failed to remove these pools:":[null,"O servidor intitulado falhou ao remover estes:"],"The entitlement server failed to remove these serial numbers:":[null,"O servidor intitulado falhou ao remover estes números de série:"],"The entitlement server failed to remove these IDs:":[null,"O servidor intitulado falhou ao remover estes IDs:"],"All subscriptions have been removed at the server.":[null,"Todas as subscrições foram removidas no servidor."],"%s subscription removed at the server.":["%s subscriptions removed at the server.","%s subscrição foi removida do servidor.","%s subscrições foram removidos do servidor."],"Unable to perform remove due to the following exception: %s":[null,"Incapaz de realizar a remoção devido à exceção a seguir: %s"],"%s subscriptions removed from this system.":[null,"%s subscrições removidas deste sistema"],"Subscription with serial number %s removed from this system":[null,"Subscrição com número de série %s removida deste sistema"],"Deprecated, see remove":[null,"Obsoleto, veja remove"],"View or update the detected system information":[null,"Visualizar ou atualizar a informação de sistema detectada"],"list known facts for this system":[null,"lista dados conhecidos para este sistema"],"update the system facts":[null,"atualiza dados no sistema"],"Successfully updated the system facts.":[null,"O fatos do sistema foram atualizados com sucesso"],"Import certificates which were provided outside of the tool":[null,"Importar certificados que foram fornecidos fora da ferramenta"],"certificate file to import (can be specified more than once)":[null,"arquivo de certificado para importar (pode ser especificado mais de uma vez)"],"Error: You may not import certificates into a system that is registered to a subscription management service.":[null,"Erro: você não pode importar certificados para um sistema que está registrado a um serviço de gerenciamento de subscrição."],"Error: This command requires that you specify a certificate with --certificate.":[null,"Erro: Este comando requer que você especifique um certificado com  --certificate."],"Successfully imported certificate %s":[null,"Certificado %s importado com sucesso"],"%s is not a valid certificate file. Please use a valid certificate.":[null,"O %s não é um arquivo de certificado válido. Por favor use um certificado válido."],"An error occurred while importing the certificate. Please check log file for more information.":[null,"Ocorreu um erro ao importar o certificado. Por favor, verifique o arquivo de log para mais informações."],"%s: file not found.":[null,"%s: arquivo não encontrado."],"View and configure with 'subscription-manager plugins'":[null,"Visualizar e configurar com 'subscription-manager plugins'"],"list %s plugins":[null,"listar %s plugins"],"list %s plugin slots":[null,"listar slots de plugin %s"],"list %s plugin hooks":[null,"listar ganchos de plugins do %s"],"show verbose plugin info":[null,"mostrar a info de plugin de verbose"],"disabled":[null,"desabilitado"],"enabled":[null,"habilitado"],"List the repositories which this system is entitled to use":[null,"Lista os repositórios que esta máquina tem direitos de usar"],"list all known repositories for this system":[null,"listar todos os repositórios conhecidos para este sistema."],"list known, enabled repositories for this system":[null,"listar repositórios conhecidos, habilitados para este sistema."],"list known, disabled repositories for this system":[null,"listar repositórios conhecidos, desabilitados para este sistema."],"repository to enable (can be specified more than once). Wildcards (* and ?) are supported.":[null,"repositório a habilitar (pode ser especificado mais de uma vez). Wildcards (* and ?) são suportados."],"repository to disable (can be specified more than once). Wildcards (* and ?) are supported.":[null,"repositório a ser desabilitado (pode ser especificado mais de uma vez). Wildcards (* and ?) são suportados."],"    Available Repositories in %s":[null,"    Repositórios Disponíveis em %s"],"There were no available repositories matching the specified criteria.":[null,"Não havia nenhum repositório disponível coincidindo com o critério especificado"],"This system has no repositories available through subscriptions.":[null,"Este sistema não possui repositórios disponíveis através das subscrições"],"Error: '%s' does not match a valid repository ID. Use \"subscription-manager repos --list\" to see valid repositories.":[null,"Erro: '%s' não corresponde a um ID de repositório válido. Use \"subscription-manager repos --list\" para ver os repositórios válidos."],"Repository '%s' is enabled for this system.":[null,"Repositório '%s' habilitado para este sistema."],"Repository '%s' is disabled for this system.":[null,"Repositório '%s' está desabilitado para este sistema."],"List, set, or remove the configuration parameters in use by this system":[null,"Listar, definir ou remover os parâmetros de configuração em uso por este sistema."],"list the configuration for this system":[null,"lista a configuração para esta máquina"],"remove configuration entry by section.name":[null,"remover entrada de configuração pelo section.name"],"Section: %s, Name: %s":[null,"Seção:%s, Nome: %s"],"Error: --list should not be used with any other options for setting or removing configurations.":[null,"Erro: --list não deve ser usada com qualquer outra opção para definir ou remover configurações."],"Error: configuration entry designation for removal must be of format [section.name]":[null,"Erro: a designação de formato de entrada para remoção deve ter o formato [section.name]"],"Error: Section %s and name %s does not exist.":[null,"Erro: A seção %s e o nome %s não existem."],"[] - Default value in use":[null,"[] - Valor padrão em uso"],"You have removed the value for section %s and name %s.":[null,"Você removeu o valor para a seção %s e o nome %s."],"The default value for %s will now be used.":[null,"O valor padrão para %s será agora usado."],"Section %s and name %s cannot be removed.":[null,"Seção %s e o nome %s não pode ser removido."],"List subscription and product information for this system":[null,"Listar subscrições e informações de produto para este sistema."],"list shows those products which are installed (default)":[null,"lista exibe os produtos que estão instalados (padrão)"],"show those subscriptions which are available":[null,"lista exibe as subscrições que estão disponíveis"],"used with --available to ensure all subscriptions are returned":[null,"utilizado com --available para garantir que todas as subscrições serão retornadas"],"date to search on, defaults to today's date, only used with --available (example: %s)":[null,"data a buscar, padrão é o dia de hoje, usado somente com o --available (exemplo: %s)"],"show the subscriptions being consumed by this system":[null,"exibe as subscrições sendo consumidas por este sistema."],"shows only subscriptions matching the specified service level; only used with --available and --consumed":[null,"exibir somente as subscrições que coincidem com o nível de serviço especificado; usado somente com o --available ou --consumed."],"shows pools which provide products that are not already covered; only used with --available":[null,"exibe pools que fornecem produtos que não estejam cobertos ainda; somente usados com --available."],"shows only subscriptions matching products that are currently installed; only used with --available":[null,"exibir somente os produtos de subscrições coincidentes que estejam instaladas atualmente; somente usada com --available"],"lists only subscriptions or products containing the specified expression in the subscription or product information, varying with the list requested and the server version (case-insensitive).":[null,"listar somente subscrições ou produtos que contenham a expressão especificada nas informações de subscrição ou produto, variando com a lista requerida e a versão do servidor (com letras maiúsculas e minúsculas)."],"lists only the pool IDs for applicable available or consumed subscriptions; only used with --available and --consumed":[null,"listar somente os IDs de pool aplicáveis e disponíveis ou subscrições consumidas; somente usadas com o --available e --consumed."],"show pools that are active on or after the given date; only used with --available (example: %s)":[null,"mostre os pools que estão ativos em ou após a data dada; usado somente com --available (exemplo: %s)"],"Error: --afterdate is only applicable with --available":[null,"Erro: --afterdate é apenas aplicável com --available"],"Error: --afterdate cannot be used with --ondate":[null,"Erro: --afterdate não podem ser utilizadas sem o --ondate"],"Date entered is invalid. Date should be in YYYY-MM-DD format (example: {dateexample})":[null,"A data inserida está inválida. A data deve aparecer no formato AAAA-MM-DD (exemplo:{dateexample})"],"    Installed Product Status":[null,"    Estado de Produtos Instalados"],"No installed products were found matching the expression \"%s\".":[null,"Não foi encontrado nenhum produto instalado coincidindo com a  expressão \"%s\"."],"No installed products to list":[null,"Nenhum produto instalado para listar"],"Available Subscriptions":[null,"Subscrições Disponíveis"],"No available subscription pools were found matching the expression \"%s\" and the service level \"%s\".":[null,"Não foi encontrado nenhum pool de subscrição disponível coincidindo a expressão \"%s\" e os níveis de serviço \"%s\"."],"No available subscription pools were found matching the expression \"%s\".":[null,"Não foi encontrado nenhum pool de subscrição disponível coincidindo a expressão \"%s\"."],"No available subscription pools were found matching the service level \"%s\".":[null,"Não foi encontrado nenhum pool de subscrição disponível coincidindo os níveis de serviço \"%s\"."],"No available subscription pools to list":[null,"Nenhum pool de subscrição disponível para listar"],"Consumed Subscriptions":[null,"Subscrições Consumidas"],"No consumed subscription pools were found matching the expression \"%s\" and the service level \"%s\".":[null,"Não foi encontrado nenhum pool de subscrição consumido coincidindo a expressão \"%s\" e os níveis de serviço \"%s\"."],"No consumed subscription pools were found matching the expression \"%s\".":[null,"Não foi encontrado nenhum pool de subscrição consumido coincidindo a expressão \"%s\"."],"No consumed subscription pools were found matching the service level \"%s\".":[null,"Não foi encontrado nenhum pool de subscrição consumido coincidindo os níveis de serviço \"%s\"."],"No consumed subscription pools were found.":[null,"Não foram encontrados pools de assinaturas consumidos."],"Manage custom content repository settings":[null,"Gerenciar configurações de repositório de conteúdo padronizado"],"repository to modify (can be specified more than once)":[null,"repositório a ser modificado (pode ser especificado mais de uma vez)"],"name of the override to remove (can be specified more than once); used with --repo option.":[null,"nome da sobrescrição a ser removida (pode ser especificada mais de uma vez); usada com a opção --repo."],"name and value of the option to override separated by a colon (can be specified more than once); used with --repo option.":[null,"nome e valor de opção a ser sobrescrita separados por uma vírgula (pode ser especificado mais de uma vez); usado com a opção --repo."],"remove all overrides; can be specific to a repository by providing --repo":[null,"remover todas as sobrescrições; pode ser específica à um repositório, fornecendo --repo."],"list all overrides; can be specific to a repository by providing --repo":[null,"listar todas as sobrescrições; pode ser específica à um repositório, fornecendo o --repo"],"You must specify an override in the form of \"name:value\" with --add.":[null,"Você deve especificar uma substituição na forma de \"name:value\" com --add."],"--add arguments should be in the form of \"name:value\"":[null,"os argumentos --add devem ser em forma de \"name:value\""],"Error: You must specify a repository to modify":[null,"Erro: Você deve especificar um repositório a ser modificado"],"Error: You may not use --add or --remove with --remove-all and --list":[null,"Erro: Você não pode usar o --add ou --remove com o --remove-all e --list"],"Error: You may not use --list with --remove-all":[null,"Erro: Você não deve usar o --list com o --remove-all"],"Error: The --repo option must be used with --list or --add or --remove.":[null,"Erro: A opção --repo deve ser usada com a --list ou --add ou --remove."],"Error: You must specify an override name with --remove.":[null,"Erro: É necessário especificar um nome de substituição com --remove."],"Error: The 'repo-override' command is not supported by the server.":[null,"Erro: O comando 'repo-override' não é suportado pelo servidor."],"This system does not have any content overrides applied to it.":[null,"Este sistema não possui nenhuma sobrescrição de conteúdo aplicado."],"Repository '%s' does not currently exist, but the override has been added.":[null,"Repositório '%s' não existe no momento, mas a sobrescrição foi adicionada."],"Nothing is known about '%s'":[null,"Nada conhecido sobre o '%s'"],"Repository: %s":[null,"Repositório: %s"],"Print version information":[null,"Imprime informações sobre versão"],"subscription management server: %s":[null,"servidor de gerenciamento de subscrição: %s"],"subscription management rules: %s":[null,"regras de gerenciamento de subscrição: %s"],"Show status information for this system's subscriptions and products":[null,"Mostrar informações de status para estas subscrições de sistema e produtos"],"future date to check status on, defaults to today's date (example: %s)":[null,"próxima data a verificar o estado, padrão para a data de hoje (exemplo> %s)"],"System Status Details":[null,"Detalhes de Status de Sistema"],"Content Access Mode is set to Simple Content Access. This host has access to content, regardless of subscription status.\n":[null,""],"Added:":[null,"Adicionado:"],"Removed:":[null,"Removido:"],"Updates:":[null,"Atualizações:"],"Deleted:":[null,"Removidos:"],"Product ":[null,"Produto "],"Subscription ":[null,"Subscrição "],"Stack ":[null,"Pilha "],"Error: More than one release product certificate installed. Certificate paths: %s":[null,"Erro: mais de um certificado de produto de liberação instalado. Caminhos de certificados: %s"],"The yum/dnf plugins: %s were automatically enabled for the benefit of Red Hat Subscription Management. If not desired, use \"subscription-manager config --rhsm.auto_enable_yum_plugins=0\" to block this behavior.":[null,"Os plugins do yum / dnf: %s foram ativados automaticamente para o benefício do Red Hat Subscription Management. Se não desejar, use \"subscription-manager config --rhsm.auto_enable_yum_plugins=0\" para bloquear este comportamento."],"Repo updates":[null,"Atualizações de repo"],"Total repo updates: %d":[null,"Total de atualizações de repo: %d"],"Updated":[null,"Atualizado"],"Deleted":[null,"Removido"],"Upload a package profile":[null,""],"User interrupted process.":[null,"O processo do usuário interrompido."],"Error uploading package profile: %s\n":[null,""],"Updating entitlement certificates & repositories":[null,"Atualizando certificados & repositórios de direitos à serviços"],"Unable to update entitlement certificates and repositories":[null,"Incapaz de atualizar certificados de direitos à serviços e repositórios."],"%s is already running":[null,"%s já está em execução"],"launches the registration dialog on startup":[null,"lança a caixa de diálogo ao iniciar"],"and":[null,"e"],"Red Hat Subscription Manager":[null,"Gerenciador de Subscrição Red Hat"]});

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit